Шеррилин Кеньон - Танец с дьяволом [Зарек и Астрид]
- Название:Танец с дьяволом [Зарек и Астрид]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-52291-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеррилин Кеньон - Танец с дьяволом [Зарек и Астрид] краткое содержание
Астрид — сама чистота и спокойствие, воплощение закона и порядка. Неудивительно: ведь она — нимфа Справедливости. Но. когда ее призывают свершить суд нал Темным Охотником, сбившимся с пути, привычное бесстрастие вдруг ее оставляет. За мрачным обликом и грубыми манерами Охотника она видит благородство и доброту, видит его одинокое, израненное сердце — и суровость ее сменяется состраданием, а затем и чем-то большим… Но возможна ли любовь между судьей и подсудимым?
Танец с дьяволом [Зарек и Астрид] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И ничто не уничтожит мир. По крайней мере, пока Ашерон стоит на страже.
Он протянул Танату руку.
— Встань, Калликс. Я хочу предложить тебе сделать выбор.
— Откуда ты знаешь мое имя?
Эш подождал, пока Танат, приняв его помощь, поднимется на ноги, и лишь затем ответил на его вопрос:
— Я знаю о тебе все. Скорблю о том, что ты потерял, и еще более о том, что я не сумел это предотвратить.
— Это сила Таната, верно? — тихо спросил Калликс. — Другой Танат, а не Зарек убил мою жену?
Эш кивнул. Тогда, много столетий назад, он попытался стереть и воспоминания Калликса, но Артемида вернула аполлиту память, чтобы сделать его своим слугой. Люди говорят: абсолютная сила разрушает абсолютно.
— Нет! — прошептал Калликс. — Разрушает не сила, а месть.
Эш рад был видеть, что аполлит, низверженный в Тартар, начал лучше понимать, что довело его до такого состояния.
— Ты сказал, что предложишь мне сделать выбор? — поколебавшись, спросил Калликс.
— Могу предложить тебе два пути освобождения. Ты получаешь свободу и обретаешь вечный покой в полях Элизиума [16] Элизиум (Элисий) — в древнегреческой мифологии страна сказочного блаженства; то же, что Елисейские поля.
— или отправляешься жить в Цинциннати, штат Огайо.
— Что за Цинциннати? — нахмурился Калликс.
— Симпатичный город в стране под названием Америка.
— И что мне там делать?
— В Университете Огайо учится одна первокурсница, с которой, мне кажется, ты захочешь познакомиться.
Раскрыв ладонь, Эш показал своему собеседнику юную девушку — красивую голубоглазую блондинку; она выходила из аудитории вместе с веселой стайкой подруг.
— Дирка! — выдохнул Калликс; голос его дрогнул и прервался.
— Сейчас ее зовут Эллисон Грант. Она человек.
Калликс поднял на Эша полные муки глаза.
— Но ведь я — аполлит! Через несколько лет мне предстоит умереть.
Ашерон покачал головой:
— Если ты выберешь ее, то тоже станешь человеком. О том, как был Калликсом и Танатом, ты забудешь. В твоем мире не будет больше ни даймонов, ни аполлитов. Ни Темных Охотников, ни древних богов. Все это будет тебе неведомо.
— Как же я найду ее, если не буду ее помнить?
Эш сжал ладонь, и изображение Дирки исчезло.
— Не беспокойся, найдешь. Обещаю. Ты сам будешь учиться в этом же университете.
— А как же семья?
— Ты будешь сиротой. Твой богатый дядюшка Эш умер и завещал тебе все свое состояние. Его хватит, чтобы вы безбедно прожили до конца своих дней.
У Калликса задрожали губы.
— Ты все это сделаешь для меня, после того как я убил твоего человека?
При упоминании Бьерна на щеке у Эша дернулся желвак.
— Неблагороден тот, кто не умеет прощать.
— Я всегда считал прощение слабостью.
Эш покачал головой.
— Нет. Чтобы простить — и других, и самого себя, — нужно много силы и мужества.
Несколько минут Калликс в молчании размышлял над этими словами.
— Ты мудрый человек.
— Сомневаюсь, — усмехнулся Эш. — Итак, ты принял решение?
Он уже знал, каким будет ответ.
— Для меня нет выбора. Как я могу блаженствовать в раю, если рядом не будет Дирки? Я хочу жить в Цинциннати.
— Я не сомневался, что ты сделаешь правильный выбор.
Отступив на шаг, Эш исполнил желание Калликса.
Камера Таната опустела. Эш долго стоял один, глядя на сырые темные стены, борясь с собственными демонами.
Какое право имела Артемида по своей прихоти приговорить этого несчастного к вечному заточению? Когда-нибудь ей придется заплатить — и за это, и за многое другое.
Но сначала надо позаботиться о Дионисе. В следующий раз, когда богу вина захочется выпустить кого-нибудь из любимчиков Артемиды и натравить его на людей Эша, пусть сначала хорошенько подумает!
Есть и еще одно дело: стереть из памяти Джесса, Сайры и Оруженосцев информацию о предназначении меток в виде лука и стрелы.
Следовало бы и Зарека заставить об этом забыть… но этого Эш делать не станет. Зареку он и без того причинил достаточно вреда.
Зарек никому не скажет. Сейчас у него совсем другие заботы.
Кроме того, если все пойдет так, как планирует Эш, — со временем Зареку предстоит узнать и о нем, и о Темных Охотниках много тайн, куда более серьезных, чем тайна клейма.
Артемида в одиночестве полулежала на своем троне, рассеянно играя подушками. Ашерона не было уже довольно долго, и она начинала беспокоиться.
Он не может покинуть Олимп; но, и не уходя с Олимпа…
Мало ли что придет ему в голову! А ей потом придется отдуваться перед Зевсом.
Возможно, напрасно она разрешила ему сегодня свободно бродить по священной горе?
Она уже готова была отправиться на поиски, но двери храма вдруг распахнулись.
В тронный зал влетел Ашерон.
Ее великолепный Ашерон!
Его длинные белокурые волосы струились по плечам, черная кожа плотно облегала безупречное тело. Тело, созданное для соблазна и наслаждения.
Двери за его спиной закрылись.
Артемида приподнялась в сладком предвкушении. С первого взгляда она распознала знакомый хищный огонь в его глазах.
Пламя голода.
Желание вспыхнуло в ее крови, и между бедер стало жарко и влажно.
Больше всего она любит Ашерона именно таким!
Хищником. Тем, кто берет все, что ему приглянется, не спрашивая разрешения.
Он направился к ней. На ходу одежда его растворялась в воздухе.
Миг — испарилось и белое платье Артемиды.
Она вздрогнула, ощутив его могучую силу, рядом с которой терялась ее собственная.
Оба они знали: он слишком долго пробыл без пищи. На определенной стадии голод лишает его сострадания, превращает в безжалостного хищника.
Теперь он достиг этой стадии.
Она застонала, когда он схватил ее и прижал к своему сильному, мускулистому телу. Его возбужденный член обжег ей бедро.
— Чего ты хочешь, Ашерон? — эти слова она попыталась произнести спокойно и небрежно, но голос ее дрогнул.
Горячим взглядом он окинул ее нагое тело — и она затрепетала еще сильнее.
— Ты знаешь, чего я хочу, — хрипло ответил он по-атлантийски. — Я голоден, а ты… ты — моя пища!
Глаза его вспыхнули алым огнем, и он резко раздвинул ей бедра.
Артемида громко застонала. Едва он ворвался в нее одним мощным движением, как ее настиг оргазм. Она вскрикнула и прижала его к себе, лаская его гладкую, мускулистую спину; голова ее кружилась, все плыло перед глазами, — а он вторгался в нее снова и снова, в едином грохочущем ритме.
Да, этого она и хотела! Такого Ашерона она полюбила! Ради этого мужчины она готова идти даже против богов!
Нет закона, который бы она не нарушила ради того, чтобы навеки привязать его к себе.
Он брал ее яростно и страстно, его огонь воспламенялся от ее огня.
Артемида склонила голову к плечу, зная, что сейчас произойдет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: