Сергей Пономаренко - Проклятие скифов
- Название:Проклятие скифов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2011
- Город:Белгород
- ISBN:ISBN 978-966-14-1173-8 (Украина), ISBN 978-5-9910-1461-8 (Россия)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Пономаренко - Проклятие скифов краткое содержание
Прощальная записка Любови Фроловой свидетельствует о самоубийстве, но из дома умершей пропал уникальный артефакт. Все, в чьих руках оказывалась корона скифского царя, умирали насильственной смертью, вряд ли Фролова стала исключением… Частный детектив, нанятый наследницей убитой, еще не понимает, что ему придется иметь дело с предметом, на котором лежит древнее проклятие…
Проклятие скифов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
6
По дороге на пляж Олег позвонил Павленко на работу. Ему сказали, что тот уже на пенсии, но домой звонить бесполезно — он уехал на рыбалку «по-серьезному», под Черкассы. Тут Олег вспомнил, что у него есть номер пейджера Павленко, и отправил сообщение с просьбой перезвонить.
Уже выйдя на набережную, залитую солнцем, пышущую зноем, Олег понял, что не сможет спокойно купаться в море, зная, что был так близок к завершению этого дела, а из-за собственной беспечности теперь придется попотеть. Вспомнилась песенка из очень старого фильма, которая ему никогда не нравилась, но сейчас слова были в тему: «Первым делом, первым делом — самолеты. — Ну, а девушки? — А девушки потом».
— Девушки потом, после окончания дела, а я об этом забыл и был наказан! — вынес он вердикт самому себе. — Задержался с поездкой сюда — и вот результат. Точнее, отсутствие результата.
Зазвонил мобильный телефон, и Олег услышал веселый голос Павленко на фоне работающего лодочного мотора.
— Никогда не думал, что пенсия — это так весело! — радостно сообщил Павленко. — Ловим рыбу, варим уху и пьем водку. Что у тебя стряслось? Говори кратко — мобильный телефон не мой.
Олег раздумывал, сообщать теперь уже бывшему следователю, что он вычислил убийцу, или нет?
— Я сейчас нахожусь в Феодосии.
— Ты тоже неплохо устроился. — Павленко рассмеялся, но сразу посерьезнел. — Проверяешь алиби Рыкова? Скользкий тип, он был подозреваемым номер один, но тысяча километров делает его алиби железным.
«Опростоволосился Ниро Вульф! — мысленно усмехнулся Олег. — Было бы интересно увидеть выражение его лица, когда он узнает, кто убийца, но с этим пока повременим».
— Не могу я встретиться с Рыковым — он несколько дней как исчез. Теперь гадай, чем это могло быть вызвано, — пожаловался он.
— Чудес на свете меньше, чем принято считать. — Теперь Павленко говорил сухо, в его голосе ощущалось напряжение. — Думается мне, я что-то недоглядел, и Рыков исчез не просто так. Это полностью моя вина. Вот черт, даже пропало удовольствие от рыбалки!
— Не зря ли ты коришь себя? Может, исчезновение Рыкова не связано со смертью Фроловой и пропажей драгоценностей?
— Может быть… Но интуиция старого сыщика подсказывает: связано, и ой как связано!
— Мое предложение относительно твоего участия в этом расследовании и дальнейшего сотрудничества остается в силе. — Олег не удержался и рассказал все, что узнал в Феодосии, и заявил, что у него нет ни малейших сомнений в виновности завклубом в смерти бывшей любовницы.
— Поймал ты старого дуралея на мякине — привык я доводить все дела до логического конца, — вздохнул Павленко. — Теперь буду мучиться, что проморгал убийцу. Ну что ж, с рыбалкой придется проститься, я отправляюсь к тебе на помощь, авось вдвоем сдюжим, разыщем этого мерзавца. Но сразу не смогу — я здесь мешок тарани наловил, и она уже наполовину высушена. Отвезу ее домой и сразу к тебе. Дай мне два-три дня на это.
— Спасибо, Ниро Вульф. С нетерпением жду тебя.
— Можешь смеяться над старым сыщиком сколько угодно. Только смотри — ни во что не вляпайся, лучше дождись меня. Думаю, ты прав в своих предположениях: Рыков лишь затаился и далеко не уезжал. Возможно, он скрывается у своей любовницы-музыкантши.
— Почему же она вызвала милицию, назначив мне встречу?
— Хитрый ход, чтобы прощупать тебя и отвести от себя подозрения. В ином случае ты обязательно стал бы искать Рыкова у нее.
— Может, мне нанести ей визит домой?
— Это уже ни к чему. Ты ведь засветился перед ней, и даже если Рыков прятался у нее, то уже перешел в другое место. Дай им время, пусть успокоятся, а ты пока понаблюдай за музыкантшей. И не дергайся, дождись меня.
— Хорошо. А ты купи себе мобильный телефон. Расходы возьму на себя — считай, что ты уже на работе.
— Раз фирма так щедра, я отказываться не буду. Позже перезвоню и сообщу номер телефона. До встречи! Прощай, рыбалка!
Согласие Павленко принять участие в розыске Рыкова взбодрило Олега лучше купания в море. Бывший следователь был очень опытным работником, имел массу связей, не исключено, что и в Крыму у него найдутся знакомые в милиции, которые смогут оказать помощь в розыске Рыкова.
Дожидаясь жену Рыкова, Олег размышлял: что могло заставить ее мужа сбежать через два месяца после убийства, когда вроде бы все прошло как надо? Он должен был за это время успокоиться — самоубийство Фроловой не вызвало у правоохранительных органов подозрений и никаких следственных действий не предпринималось. Разве что участковый взял у него письменные объяснения. Неужели у него просто сдали нервы? Удивительно, но он исчез буквально перед приездом Олега. Ни с кем о своей поездке Олег не говорил, кроме как с Илоной. Она и назначила дату отъезда. Неужели это лишь совпадение?
Олег набрал номер мобильного Илоны.
— Привет, пропажа! — сразу отозвалась девушка. — Расскажи, какое оно, море? Соленое и ласковое?
— Не знаю, — сухо ответил Олег. — Я приехал в Феодосию не прохлаждаться, а работать. И уже есть результаты. А на море я не был.
— Какой же ты быстрый! — В голосе Илоны улавливалась ирония. — Всего несколько часов как уехал из лагеря, и уже есть результаты. И что же это за результаты?
— Я уже знаю, кто убийца гражданки Фроловой.
— Ты пошутил?! — после долгой паузы спросила Илона, ошеломленная его словами.
— Такими вещами не шутят.
— Кто он? Хотя вопрос излишний — здесь ведь живет Веня Рыков. Неужели он?
— Есть доказательства — в день смерти твоей бабушки он был в Киеве, инкогнито.
— Никогда бы не подумала, что Веня мог на такое решиться… А я грешила на пьяницу Широкого… Ты с ним уже разговаривал?
— Нет.
— Хорошо. Я выезжаю к тебе — без меня с ним не встречайся. Как тебя найти?
— Есть проблема — Рыков уже три дня как исчез. Жена объявила его в розыск, так что твое присутствие здесь ни к чему.
— Нет, я все равно к тебе приеду — завтра утром.
— А как же раскопки? Неужели Блюмкин тебя отпустит с практики? — насмешливо поинтересовался Олег.
— Это не твоя забота, сама все решу! Когда буду в городе, позвоню! Смотри, не последуй примеру Вени — не исчезни!
Вновь томительно тянулась резина ожидания. Это состояние напомнило Олегу прежнюю работу — там такое часто случалось. Он тогда курил, и это было единственно доступное развлечение в подобном положении, но, уйдя со службы, с курением покончил.
Элеонору, жену Рыкова, он увидел издали — она шла упругой походкой женщины, знающей себе цену. Она совсем не была похожа на ту опечаленную и растерянную женщину, которую Олег увидел утром. И одета была по-другому: коротенькое платьице подчеркивало ее спортивную фигуру, позволяло показать длинные красивые ноги. Накрашенная, она теперь была весьма привлекательной. Проезжающий мимо светло-коричневый BMW неожиданно затормозил прямо на дороге, не подрулив к тротуару. Дверь со стороны водителя резко открылась, оттуда показался крепкий лысоватый мужчина лет под пятьдесят, в темных шортах и майке. Ехавшая сзади «тойота» тут же взяла влево и чуть не столкнулась с идущим по встречной полосе «фольксвагеном», недовольно посигналила и остановилась. Стекло в «тойоте» опустилось, оттуда высунулась голова молодого мужчины, который, не стесняясь в выражениях, высказал все, что думает о водителе BMW.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: