Стивен Кинг - Столкновение миров
- Название:Столкновение миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Информационное агентство «Хронос»
- Год:1993
- Город:Львов
- ISBN:5-7707-1298-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Столкновение миров краткое содержание
С 70-х годов этого столетия имя Стивена Кинга на устах всего читающего мира. О нем спорят, им восхищаются. Экранизация его произведений приносит режиссерам Оскара. Лучшие произведения С. Кинга семимильными шагами завоевывают весь мир.
«Столкновение миров» — это рассказ о юном и смелом мальчике, разыскивающем талисман, который спасет его больную, умирающую мать. Поиски приводят его в полные опасностей Территории, где насилие и неожиданности переплетаются с титанической борьбой добра и зла на фоне мифологической обстановки. Леденящая душу история фантастического путешествия в странном мире… Ошеломляющий, мощный эпос фантазии, приключений и путешествий.
Столкновение миров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он нагло улыбнулся Сингеру. Было очевидно, что Сонни не знает, как воспринимать эту улыбку. Он выглядел смущенно и неуверенно, как ребенок.
— Ты же знаешь, что тебе не разрешено разговаривать с мальчиками, Рудольф, — сказал он.
— А пошел ты в задницу со своими поучениями, щенок, — сказал Рудольф, лениво оглядывая Сонни. — Понял?
Сингер взглянул на него. Его губы сначала дрогнули, затем плотно сжались.
Он резко обернулся.
— Все на вечернюю молитву! — яростно закричал он. — Вечерняя молитва, давайте быстрее убирайте со столов и поднимайтесь в холл, мы опаздываем! Вечерняя молитва!
Мальчики спустились по узкой лестнице, освещенной лампами без плафонов, за проволочными сетками. Стены были покрыты темным пластиком, и Джеку не понравилось, как озирается по сторонам Вулф.
Часовня, расположенная в подвале, удивила его. Почти все пространство под зданием было превращено в широкую, современную часовню. Воздух был чистым и свежим, не слишком теплым и не слишком холодным. В центре было пять рядов скамеек. Вверху на фоне пурпурной занавеси висел простой деревянный крест.
Откуда-то доносился звук органа.
Мальчики расселись по скамейкам.
За кафедрой стоял микрофон, очень похожий на профессиональный. Джек бывал с матерью во многих студиях звукозаписи, часто читал там книжки и готовил уроки, пока она записывалась для телевидения или давала интервью, и мог отличить профессиональный микрофон от обычного. Он подумал, что довольно странно видеть такую вещь в часовне исправительного дома для мальчиков. По обе стороны от кафедры стояли две видеокамеры, одна была нацелена на Солнечного Гарднера слева, другая справа. Обе были включены. Сбоку Джек увидел Кейси, управляющего весьма профессиональным звуковым пультом, из-за застекленного окошка. Рядом с Кейси стоял многодорожечный магнитофон. Затем Джек увидел, как Кейси взял со стола пару наушников и нацепил их на себя.
Поглядев вверх, Джек увидел шесть строгих арок, сходящихся к… стереоколонкам. Это место выглядело, как церковь, но оно могло бы быть весьма эффективной теле- или радиостудией. Джек внезапно вспомнил всех телепроповедников, которых когда-либо видел.
Эй, люди, положите руки на телевизор, и получите ИСЦЕЛЕНИЕ!
Внезапно он почувствовал приступ смеха.
Открылась маленькая дверка слева от стены и из нее появился Солнечный Гарднер. Он с головы до ног был одет во все белое, и Джек увидел, что выражение лиц многих ребят сменилось на вожделение и восхищение, однако сам он еле удерживался, чтобы не рассмеяться. Явление в белом, подходящее к кафедре, напомнило ему коммерческую рекламу, которую он видел совсем маленьким.
Вулф повернулся к нему и прошептал:
— Что случилось, Джек? Ты пахнешь так, будто происходит что-то очень смешное.
Джек прыснул, прикрывая рот рукой, и по рукам потекли капельки слюны.
Солнечный Гарднер с сияющим лицом перевернул страницу огромной Библии, лежащей на кафедре. Джек увидел хмурое лицо Сонни Сингера.
В стеклянной кабинке Кейси наблюдал за Гарднером. Как только тот поднял свое красивое лицо от Библии и обвел паству задумчивым взглядом, Кейси включил магнитофон, и завращались огромные катушки.
«Не заботьтесь о слугах Дьявола», — начал Солнечный Гарднер. Его голос был тихим, музыкальным и задумчивым.
«Не завидуйте тем,
Кто служит несправедливости.
Ибо будут они скоро скошены, как трава,
И иссохнут, как ее стебли.
Веруйте в Господа, и творите добро,
И он заберет вас в свои Территории…»
(Джек Сойер почувствовал, что сердце замерло в его груди.)
«… И воистину воздастся там вам.
Найдите успокоение в Господе,
И он даст покой вашим сердцам.
Идите к Господу нашему;
Веруйте в него;
И он приведет вас к себе…
Забудьте злобу и гнев.
Не позволяйте себе творить зла.
Злодеи погибнут,
Но те, кто ждет Господа,
Войдут в его Территории».
Солнечный Гарднер закрыл книгу.
— Мой Бог, — сказал он, — благослови меня на чтение Его Священных Слов.
Он опустил голову и долго-долго смотрел на свои руки. В комнате продолжали вращаться бобины магнитофона.
Затем он снова поднял глаза, и Джек мысленно услышал его крик: «Королевский? Ты хочешь сказать, что ты перевернул полный фургон Королевского Эля, ты, тупой козлиный член? Ты это хочешь мне сказать?!»
Солнечный Гарднер пристально и серьезно изучил свою юношескую аудиторию. На него глядели круглые, вытянутые, помятые, покрытые прыщами, лукавые, открытые юные лица.
— Что это означает , мальчики? Вы понимаете Псалом Тридцать Седьмой? Понимаете вы эту прекрасную, прекрасную песню?
«Нет, — отвечали лукавые и открытые, чистые и потные лица. — Не совсем, совсем немного, мы же на распутье, мы не понимаем, мы в беде… скажи нам… скажи…»
Внезапно Преподобный Гарднер оглушительно крикнул в микрофон:
— ЭТО ЗНАЧИТ, НЕ ЖАЛЕЙТЕ ИХ!
Вулф жалобно застонал.
— Теперь вы знаете, что это значит, правда? Вы слышали это, правильно?
— Да! — выкрикнул кто-то рядом с Джеком.
— НЕ ЖАЛЕЙТЕ ИХ! ОТБРОСЬТЕ ЖАЛОСТЬ! Это хорошие слова, не правда ли, ребятки? Это ооооочень хорошие слова, ДА!
— Да!.. ДА!
— Этот Псалом говорит, что не нужно ВОЛНОВАТЬСЯ о злодеях! НЕ ЖАЛЕЙТЕ ИХ! ДА! Он говорит, что не нужно ЗАБОТИТЬСЯ о пособниках греха и несправедливости! ОТБРОСЬТЕ ЖАЛОСТЬ! Этот Псалом говорит, что если ты ИДЕШЬ к Господу и ГОВОРИШЬ с Господом, ТЫ ДОЛЖЕН БЫТЬ СПОКОЕН! Вы понимаете это, ребята? Чуткие ли у вас уши?
— Да!
— Аллилуйя! — выкрикнул Гек Баст, улыбаясь пророческой улыбкой.
— Аминь! — ответил паренек с неподвижными глазами за увеличивающими стеклами очков.
Солнечный Гарднер взял микрофон с той сноровкой, которая выдает большой опыт. Джек почему-то вспомнил конферансье из Лас-Вегаса. Гарднер быстро, нервно забегал взад-вперед. Иногда он делал легкие полуобороты на носках своих белых кожаных туфлей, напоминая звезду эстрады.
— Вы не должны о них заботиться! Да! Не должны заботиться о тех, кто хочет вам показать картинки из грязных книжек! Не должны заботиться о тех, кто говорит, что одна затяжка или один укол не принесут вам вреда, и что вас назовут неженками, если вы не сделаете этого! Да! ПОТОМУ, ЧТО ЕСЛИ ВЫ ВСТРЕТИТЕ ГОСПОДА, ВЫ ПОЙДЕТЕ С ГОСПОДОМ. Я ПРАВ?
— ДА!!!
— ДА! А ЕСЛИ ВЫ ВСТРЕТИТЕ ГОСПОДА, ВЫ БУДЕТЕ ГОВОРИТЬ С ГОСПОДОМ. Я ПРАВ?
— ДА!
— НЕ СЛЫШУ, Я ПРАВ?
— ДА!!! — выкрикивали они, и многие теперь раскачивались взад и вперед.
— ЕСЛИ Я ПРАВ, СКАЖИТЕ: «АЛЛИЛУЙЯ!»
— АЛЛИЛУЙЯ!
— ЕСЛИ Я ПРАВ, СКАЖИТЕ: «ДА!»
— ДА!
Они раскачивались взад-вперед. Джек и Вулф ничего не могли поделать, они тоже раскачивались. Джек увидел, что некоторые мальчики плачут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: