Джен Берк - Посланник

Тут можно читать онлайн Джен Берк - Посланник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Посланник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва, СПб.
  • ISBN:
    978-5-699-54991-7
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джен Берк - Посланник краткое содержание

Посланник - описание и краткое содержание, автор Джен Берк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Два века назад умирающий на поле боя Тайлер Хоторн заключил сделку. В обмен на жизнь он стал Посланником — тем, кто слышит последние мысли умирающего и передает их его любимым. С тех пор Тайлер вынужден вести одинокое существование и постоянно переезжать с места на место, чтобы окружающие не заметили, что он не стареет. Но недавно он и сам получил послание о том, что его долгое служение подходит к концу. Тайлер надеется начать нормальную, смертную жизнь со своей возлюбленной, еще не зная, что его преследует старый враг, который не остановится, пока не уничтожит его…

Посланник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Посланник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джен Берк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— На мне все быстро заживает. С остальными ничего не нужно делать.

Она с сомнением посмотрела на него, но поверила на слово и занялась руками.

Тайлер смотрел на ее длинную, изящную — да, изящную — шею с темными прядями волос. «Наверное, я изголодался по привязанности», — подумал он.

— Я напугал тебя там, на вечеринке?

Аманда покраснела, но продолжала, не поднимая головы, заниматься своим делом.

— Немного. Но знаешь… Тодд поставил меня в неловкое положение.

— У него два синяка под глазами и распухший нос. Кроме того, придется компенсировать Ребекке пару разбитых бутылок со спиртным.

Он услышал, как она фыркнула.

— Спасибо, но моя… хм… честь — не совсем то, ради чего стоит устраивать сражения.

— Не согласен.

Аманда покраснела еще сильнее, опустила голову ниже и замолчала.

«Определенно, я слишком долго обходился без человеческой привязанности», — подумал Тайлер. И тогда понятно, почему, когда эта молодая женщина проводит теплой салфеткой по его рукам, раздвигает ему пальцы, медленно и нежно гладит их, он почти готов потянуть ее за собой на пол. Он мысленно поблагодарил негодяев, которые избили его, — теперь у него просто не было сил сделать подобное. Несмотря на буйную игру воображения, тело быстро уставало — верный признак того, что скоро начнется лихорадка.

— Спасибо, — сказал он.

Она подняла голову и посмотрела на него. Большие карие глаза, длинные ресницы. Понять, что она чувствует, оказалось совсем не трудно: Аманда была счастлива.

Тайлер тряхнул головой.

— Я ценю все, что ты делаешь, но, думаю, нам лучше вернуться в Лос-Анджелес. По правде говоря, меня беспокоит, что они могут что-нибудь сделать там.

— Рон!

«Да, именно так. Не забудь, на чью территорию ты ступил», — подумал он.

— Я вызвал службу безопасности. Но мне бы хотелось как можно раньше оказаться там, где работает мобильный телефон, и проверить, как обстоят дела у Рона. Согласна?

— Да, конечно! Поехали. Тебе нужно взять что-нибудь?

— Нет, если ключи от машины лежат в кармане пиджака. Судя по синякам у меня на боку… да, они на месте.

Он осторожно достал из внутреннего кармана связку и протянул ее Аманде.

Она с некоторой опаской отнеслась к его словам, когда он сказал, что Призрак поедет на пассажирском сиденье рядом с ней.

— А ты туда не сядешь?

Он почувствовал первые признаки лихорадки, понимая, что скоро не сможет ее скрывать.

— Если ты не возражаешь, я бы хотел поспать по дороге домой. В задней части фургона есть койка.

— О да, хорошая мысль. Тем не менее я думаю, что нам следует заехать в отделение «скорой помощи». Я очень беспокоюсь… ты не видел, что произошло, но это было ужасно, а ты, возможно, не совсем в себе…

— Аманда, — перебил Тайлер, и она замолчала. — Я должен попросить тебя об одном одолжении. Знаю, я не имею такого права, но это очень важно.

— Что?

— Никаких врачей, больниц и полиции. Мы предупредим Рона, но больше никому ничего не рассказывай.

— Почему? — спросила она после долгого молчания.

— Ты расстроена из-за машины? Я заменю ее. Куплю…

— Нет, не будь дураком. Ты прекрасно знаешь, что я сама могу разобраться с машиной. Я беспокоюсь за тебя.

— Понятия не имею почему.

Она покраснела и отвернулась.

— Во-первых, я должна извиниться. Когда мы познакомились, я вела себя непростительно грубо.

— Я тоже был не слишком вежлив. Сейчас у нас нет на это времени.

Он чувствовал, как его кожа становится горячей и сухой. Если они немедленно отправятся в путь, если она сосредоточится на дороге, а он сумеет вести себя тихо… Если, если, если… От лихорадки и перенесенных побоев мысли начали путаться.

— Если я пообещаю рассказать об этом позже, ты доверишься мне?

— Ты расскажешь мне правду?

— Ты сама не понимаешь, о чем просишь.

— Я прошу правду.

Когда он не ответил, Аманда спросила:

— Ты связан с криминалом?

Тайлеру очень захотелось солгать, но он не смог.

— Нет.

— Не думаю, что преступник ответил бы на такой вопрос честно, — задумчиво проговорила она. — Ты не похож на преступника, но, наверное, самые опытные никогда не похожи.

— Я не преступник, — повторил он, сражаясь с головокружением.

— Ты неважно выглядишь, Тайлер. Пожалуй, нам стоит остаться здесь?

— Они могут вернуться. Ты должна выбраться отсюда, даже если тебе придется бросить меня тут. Наверное, будет даже лучше, если ты так и сделаешь.

— Забудь. Поехали.

Аманда помогла Тайлеру забраться в фургон. Раненый уже не очень понимал, что она говорит. Она заметила, что у него поднялась температура.

— Со мной все будет хорошо, — с трудом ворочая языком, сказал Тайлер. — Отвези меня домой.

Призрак лег рядом с ним, что еще больше обеспокоило Аманду.

— Все нормально, — пробормотал Тайлер.

Она не сводила с него глаз, в которых он видел страх.

— Тебе не нужно так пугаться Призрака.

— Я немного боюсь его. И очень сильно беспокоюсь за тебя.

— И думаю, меня тоже.

— Чуть-чуть, — призналась девушка и прикусила нижнюю губу. — Господи, как бы я хотела знать, что мне делать.

— Отвези меня домой. Поверь, это место, где мне будет лучше всего.

Она села на водительское место и завела двигатель. Тайлер был в сознании, когда Аманда выехала из-под навеса для машины и покатила по грунтовой дороге, на которой она помогла ему. Он сражался изо всех сил и оставался в сознании, пока они не выбрались на ближайшее шоссе — целых двадцать миль. После этого Призрак положил на него голову, и Тайлер сдался на волю лихорадки и усталости.

ГЛАВА 12

Даниэль заметил, что вонь становится сильнее, и попытался дышать ртом, но это не помогло.

— У кого из вас идет кровь? — спросил голос, прозвучавший из угла, окутанного мраком.

— У меня, милорд, — робко проговорил Эван.

— Хм, рана небольшая?

— Да, милорд.

— Какой позор. — Голос смолк. — Давайте я кое-что объясню вам. Чем прошлая ночь отличалась от большинства других, Даниэль?

— Хоторн был без своей собаки, милорд.

— Эван? Его пес не просто находился в некотором отдалении от него?

— Нет, милорд. Точнее, да… я хочу сказать, вы, как всегда, правы, милорд. Он был в нескольких милях от собаки.

— В таком случае объясни мне, Даниэль, почему вы вернулись без Хоторна?

— Мы выходили из мотеля, милорд, хотели начать слежку за домом и выбрать наиболее удобную возможность, чтобы захватить его, когда нам позвонил…

— Да, я знаю. Наш друг. — Он вздохнул. — Полагаю, покойный Эдуардо ошибся в своем выборе. Я часто с сожалением замечал, что ему не хватает умения находить правильных людей.

Даниэль мог бы почувствовать себя оскорбленным, поскольку именно Эдуардо завербовал его и Эвана. Но всякий раз, когда звучало имя Эдуардо, он испытывал острую боль потери. И страх. Он не мог забыть того, что с ним сделала собака.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джен Берк читать все книги автора по порядку

Джен Берк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Посланник отзывы


Отзывы читателей о книге Посланник, автор: Джен Берк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x