Роберт Стайн - Мертвый спасатель
- Название:Мертвый спасатель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-020703-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Мертвый спасатель краткое содержание
Спасатели из "Кантри-клуба северного побережья" полагают, что им повезло. Как и все прочие отдыхающие, они целыми днями загорают на солнце, а ночью устраивают на воде шумные игрища. И не важно, что кое-кто утверждает, будто здесь проклятое место, обиталище духов. Ведь жизнь так прекрасна! Но потом один за другим ребята гибнут ужасной смертью. Их преследует какая-то злая сила. Они знают, как спасать других, но не могут спасти себя!
Мертвый спасатель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Спасатели считают себя крутыми. Их не волнуют человеческие переживания. Их никогда не заботили наши чувства, правда, Терри? Но теперь все изменилось. Все изменилось. Понимаешь, о чем я? Ведь теперь я стал одним из них. Тоже спасатель. Но я тебе уже говорил об этом, правда? Ничего, что повторяюсь, Терри? Все равно тебя нет в живых. Ха-ха! Нет, я не над тобой смеюсь. Правда. При воспоминании о тебе мне становится не до смеха, а сразу хочется плакать.
Знаешь, что еще изменилось? Я набрался сил. Да, серьезно. Пришлось много потрудиться над собой. Я силен, Терри, настоящий силач. И собираюсь убить их всех. Убить за то, что смеялись над тобой, за то, что смеются надо мной. Посмотрим, кто будет смеяться последним. Посмотрим, Терри.
Вот только знаешь, в чем загвоздка? Никак не могу выбрать, с кого начать.
Глава 13
Линдси
— Ой! — Я осторожно потрогала свое плечо.
Солнечный ожог. День открытия клуба был пасмурным, и я совсем забыла, что загореть можно и при облаках. Чувствуя себя полной дурой, направилась в ванную за кремом от загара. Рылась в аптечке и думала о том, каким нескладным получился сегодняшний день.
Бесконечные облака отпугнули от клуба всех, кроме самых стойких. После полудня, когда я подменяла Кэсси в лягушатнике, там плавало лишь трое малявок, а в общем бассейне и вовсе никого не осталось. Паг и Спенсер, восседавшие на вышках и глядевшие на чистую гладь воды, смотрелись довольно забавно. Паг, конечно, напялил солнечные очки, а на голове у него была неизменная повязка. Позже я заметила, как он удалился за теннисные корты вмести с Кэсси. Положил руку ей на плечо, а она всю дорогу так и льнула к нему. «Как у них все быстро!» — подумала я. Мне тоже немного нравился Паг, и все это слегка задело. Но не в моих правилах было кадрить парней с такой скоростью.
Пожалуй, эта парочка стала самым интересным зрелищем за весь день. Клуб стоял пустынный и молчаливый. По-моему, все чувствовали себя как-то странно. Так, будто мы пригласили гостей на праздник, но никто не явился. За ужином тоже было тихо, никаких ужастиков и соревнований, как в прошлый раз. И слава богу!
Я заметила, что обгорела, только вернувшись в свою комнату после ужина. Как глупо! Весь день таскала с собой покрывало Мэй-Энн, но так ни разу и не накинула его.
Соседка вошла в комнату, когда я надевала ночную рубашку, и остановилась в дверях, ухмыляясь.
— Что тебя так развеселило?
— Просто вспомнила, как ты вчера увидела в полумраке игрушечных мышек, которых я расставила в шкафу, и приняла их за живых.
Мы обе рассмеялись. Ну и дурацкий же, наверное, был у меня тогда вид!
— Мне и вправду показалось, что они движутся. Нервы совсем расшатались.
Я подошла к шкафу и заглянула туда. После того как Мэй-Энн завела Мунки, все знакомые начали дарить ей фигурки мышей. Фарфоровые, меховые, пластмассовые. У нее собралась целая коллекция. Но зачем надо было тащить их всех в клуб? Чем вообще объясняются все поступки Мэй-Энн? Это такая загадочная личность…
Сейчас она подошла к зеркалу и стала расчесывать свои короткие каштановые волосы. Чтобы увидеть свое отражение, ей пришлось встать на колени — настолько Мэй-Энн была долговязой.
— Ты куда-то намылилась? — спросила я.
Та не ответила, быстро закончила прическу, направилась к двери и кинула на ходу:
— Пока.
— Эй, Мэй-Энн, куда ты собралась? — крикнула я вдогонку.
Но она уже скрылась.
Посреди ночи я проснулась в холодном поту. Рубашка облепила мои обгорелые плечи, сердце бешено колотилось. Мне приснился кошмар. Ощущение страха осталось, но сам сон стерся из памяти, стоило только открыть глаза.
Я посмотрела на электронный будильник, стоявший на столе у Мэй-Энн. Он показывал начало третьего ночи. Соседка встрепенулась и села на кровати. А я даже и не слышала, как она вернулась вечером. До меня донесся ее заспанный шепот:
— Ты тоже это слышала?
— Что?
Обожженные плечи дико болели.
— Ты слышала это? — прошептала Мэй-Энн.
Я напряженно прислушалась и различила громкий стон, раздававшийся из коридора.
— Это там, слышишь? — спросила соседка нетерпеливо.
Я кивнула. И снова раздался громкий стон, а потом крик:
— Помогите! Пожалуйста, помогите!
Глава 14
Линдси
— Помогите! Помогите!
— Слышишь? Девчонка кричит, — прошептала Мэй-Энн, вскакивая на ноги.
Я тоже поднялась, по спине пробежали мурашки. Зацепилась ногой за простыню и чуть не грохнулась.
— Помогите! — донесся громкий стон, уже совсем-совсем вялый.
— Она в коридоре, — прошептала Мэй-Энн. — Я же предупреждала, что они здесь обитают. Ты ведь тоже слышала, правда?
Я кивнула, еще толком не проснувшись, трясясь от ночного кошмара, и прошептала:
— Да, слышала, Мэй-Энн. Тебе это не почудилось.
Но я не верила в привидения. И пыталась себя в этом убедить, пока шла вслед за соседкой к двери.
— Помогите… Пожалуйста, помогите…
«Не верю в тебя, — мысленно говорила я призраку. — Тогда почему же ты стоишь за стеной?»
Мы приникли к двери, сердце прыгало в груди. Тишина. И тут снова раздался стон. Леденящий душу звук. Потом сухой шепот, сухой, словно смерть.
Мэй-Энн схватилась за дверную ручку, я сделала шаг назад.
— Помогиииите… помогиииииите… — донеслось снаружи.
Совсем близко. Ужасно близко. С неожиданным проворством Мэй-Энн повернула ручку и распахнула дверь.
И мы обе увидели стонущий призрак.
Глава 15
Линдси
— Помогииите! Пожалуйста!
Я вскрикнула и застыла на месте. Сперва лицо Мэй-Энн выразило удивление, затем все ее тело затряслось от злости.
— Кэсси! — выкрикнула она. — Это не смешно!
Блондинка захохотала и повисла на шее у Пага, который держал ее за руку и по-дурацки ухмылялся нам.
— Видели бы вы… видели бы вы свои физиономии! — с трудом произнесла Кэсси сквозь смех, слезы бежали у нее по щекам.
— Это не смешно, — повторила Мэй-Энн, скрипя зубами.
Она сжала дверную ручку до боли в пальцах.
— Это придумала Кэсси, — сказал Паг, все еще обнимая ее.
Блондинка откинула волосы с лица.
— Вы купились, не правда ли? — произнесла она. — Поверили всерьез, что это привидение?
Мэй-Энн не ответила, а только смерила ее обжигающим взглядом. Мое сердце наконец-то перестало прыгать, и я захохотала. Из Кэсси получилось замечательное привидение. А Мэй-Энн настолько верила в призраки, что заразила этой верой и меня. Какое же я испытала облегчение от того, что это очередная выходка Кэсси!
— Ты станешь неплохой актрисой, — сказала я ей.
Она коротко поклонилась, потом издала еще один замогильный стон. Мы с Пагом зааплодировали. Я повернулась к своей соседке, ожидая, что и она теперь разделит наше веселье и сознается, что Кэсси надула ее. Но, к моему удивлению, Мэй-Энн громко всхлипнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: