Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Тут можно читать онлайн Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] краткое содержание

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] - описание и краткое содержание, автор Барб Хенди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон...

http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барб Хенди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Даже я? - повернулся он и одарил её колючим взглядом. - Кто вам это сказал?

Винн покачала головой.

- Я не могу сказать.

В Родиане вновь начал закипать гнев.

- Там есть кое-что ещё. - сказала она.

Она не была уверенна с чего начать.

- Знаете ли вы сына барона Твинэма, Джейсона?

- Почему вы спрашиваете? - осторожно поинтересовался он, подразумевая этим ответ 'да'.

- Он и Элиас ухаживали за одной и той же девушкой - дочерью купца по имени Эльвинна. Джейсон поймал Элиаса в одну из ночей и угрожал убить, если он не останется в стороне. Я думаю, что в ночь, когда умер Элиас, он собирался встретиться с ней.

Глаза Родиана расширились от удивления.

- Откуда вы узнали это?

- Я даже не уверенна в том, пригодится это вам или нет. - сказала она. - То что вы будете делать дальше это ваше собственное дело. Помните это, если ожидаете от меня чего-то большего.

Винн встала и направилась через двор, но капитан попытался остановить её.

Родиан должен был проверить теперь и эти версии, но он был предусмотрительным.

Винн боролась с рациональностью в себе. Она должна была бы хотя бы иметь в виду, что Элиас и Джереми погибли не из-за фолианта. И кража со взломом у мастера Шилвайса могла быть просо совпадением. Но ощущения в подложечковой области живота подсказывали, что всё на самом деле иначе.

Она вошла в общий зал и увидела, что Домин Хайтауэр и Премин Сикойн спокойно говорят у горящего очага. Иль'Шанка нигде не было видно. Винн взяла себя в руки и пошла к своему начальству.

- Спасибо вам за то, что проводили капитана. - сказала Премин Сикойн. - Стало свободнее дышать.

Винн недолюбливала этот снисходительный тон. Обращение с ней как с ребёнком ужасно её раздражало. Хотя она и не любила Хайтауэра и его лекции, но по крайней мере, он открыто выражал свою враждебность.

- Пожалуйста. - ответила она вежливо. - Я понимаю, что мы должны держать переводы в тайне от большинства граждан, а особенно таких как капитан... но вы оба знаете, что кто-то стремится похитить содержание наших фолиантов.

Хайтауэр усмехнулся и проворчал себе что-то под нос, но ничего не сказал.

- Если бы у меня был доступ к журналам. - продолжила она. - И к переводам, а также к последним работам. Я могла бы помочь найти то, что... ищет этот человек.

- Винн! - зарычал Хайтауэр, пытаясь заставить его замолчать.

- Я не просто принесла сюда эти документы! - не выдержала Винн и её голос отразился от стен зала. - Я выбирала каждый документ, чтобы принести лучшие.

Она долго восстанавливала дыхание, прежде чем успокоиться, а потом обратилась к Сикойн.

- Пожалуйста... я помогу остановить эти кражи или, во всяком случае, найти причину.

Премин Сикойн подняла руку, предупреждая Хайтауэра, и обратилась к Винн.

- Винн, вы действительно верите в то, что способны понять тексты лучше, чем мастера нашей гильдии или те, что помогают нам? Разве это не достаточно гордое и высокомерное мнение?

Винн сжала кулаки так крепко, что ногти впились в ладони.

- Пожалуйста... Премин. - повторила он. - Какой вред может принести, предоставленный мне доступ?

На безмятежном лице Сикойн мелькнуло выражение лёгкого гнева.

- Ваше место здесь, как и ваше психическое здоровье находилось под вопросом на протяжении долгого времени. Поэтому вы будете держаться подальше от того, что вас не касается.

Затем Премин Сикойн и Домин Хайтауэр встали и ушли вместе.

Винн смотрела на их пару, пока они не скрылись за северной аркой. Она повернулась к камину, скрестив руки на груди и обнимая себя так крепко, как буд-то это был единственный способ держать себя в целости и сохранности.

Почему она не предоставила более обоснованные аргументы? Кто-то или что-то готово было убивать за тексты, которые умело читать. И никто из её начальства не показал и малейшей готовности признать эту истину.

Она наклонилась и упёрлась лбом в тёплые камни очага.

- О, Малец. - прошептала она. - Что бы ты сделал?

Он восстал против своих родственников Духов, не только, чтобы спасти ей жизнь, а делал это, потому что это было правильным для общей ситуации. Став изгоем среди своего народа и даже их врагом, он нашёл в себе мужество принести эту жертву.

Винн смотрела на тлеющие угли очага.

Если она когда-нибудь встретит Мальца, как она сможет смотреть ему в глаза, если она сама не нашла в себе такого мужества?

Глава 6

К полудню Родиан вышел из министерства города на небольшую площадь с видом на залив. В руках у него были адреса - один магазина Селвина Мидтона, а другой домашний адрес другого человека. Он слышал, что против ростовщика были выдвинуты обвинения в незаконной деятельности, но он никогда не связывал с этим смерть хранителей.

Запрыгнув в седло Снежной Птички, капитан повернул на восток города и поехал через главную улицу.

Внутренний деловой район располагался ближе всех к королевскому замку. Он проехал один небольшой банк облицованный полированным гранитом и направился мимо гостиницы Россет Палас. Её обычно посещали исключительно купцы и просто богатые граждане Колсита.

Он должен был проводить расследование не вмешиваясь в дела гильдии, но инстинкт подсказывал ему что нужно сосредоточиться на содержании пропавших фолиантов.

И всё же герцогиня Рен просила его...

Он двинулся через край торгового района, который был наполнен респектабельными магазинами первой необходимости. Затем он замедлился и двинулся через рынок под открытым небом.

Почему члены королевской семьи, включая герцогиню, защищали хранителей и их проект? Он ещё помнил следствие и суд, проходивший в величественно зале третьего замка. Тогда его не заботила договорённость.

В прежние времена, королевская семья заботилась о том, чтобы все граждане привлекались к ответственности подобным образом. Судопроизводство всегда проводилось на высоком городском суде при активном участии народа. И не подобало делать исключение из правил закона даже для члена королевской семьи.

Но позже Родиан нарушал законы дважды.

После первого допроса герцогини Рен Файнер-Арескинна, от отметил как сильно она отличалась от королевского рода. Её брат Лиофриш муж принцессы Азельзрит был на её стороне. И к неудовольствию князя Лиофриша, Родиан допрашивал герцогиню.

В отличие от каштановолосой, тёмноглазой и низкорослой герцогини, все Арескинна были высокого роста, с песочного цвета волосами и глазами цвета аквамарина. Но их глаза были изменчивыми как море.

Первоначально герцогиня произвела на Родиана впечатление роковой женщины. Лишь позднее он узнал, что она волевая женщина и хочет защитить честь её новой семьи. Всё что она рассказала о лодке, это как она ночью заглядывала за борт в тёмные воды море, ища мужа. Будучи Файнер, она привыкла к широким открытым равнинам и густым лесам, и так и не научилась плавать. Также она не знала ничего о парусниках. Нахождение далеко от берега заставляло её нервничать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барб Хенди читать все книги автора по порядку

Барб Хенди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] отзывы


Отзывы читателей о книге В тени и мраке [СИ] [любительский перевод], автор: Барб Хенди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x