Август Дерлет - Маска Ктулху
- Название:Маска Ктулху
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-47145-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Август Дерлет - Маска Ктулху краткое содержание
Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Данный сборник включает три цикла рассказов и повестей, написанных по лекалам Лавкрафта и во вселенной Лавкрафта его другом, учеником и первым издателем Августом Дерлетом. Большинство из них переведено впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции.
Маска Ктулху - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
5
Смит, Кларк Эштон (1893–1961) — американский поэт, скульптор, художник и автор фантастических рассказов, на протяжении 15 лет поддерживавший активную переписку с Лавкрафтом.
6
Фарнезе, Харольд (1885–1945) — американский композитор, переписывавшийся с Лавкрафтом и положивший на музыку два его сонета из цикла «Грибы с Юггота».
7
Уилкинс-Фримен, Мэри Элинор (1852–1930) — американская писательница и поэтесса родом из штата Массачусетс, в произведениях которой отражены традиции и повседневная жизнь Новой Англии.
8
Джеймс, Монтегю Родс (1862–1936) — британский историк, автор научных трудов и рассказов о привидениях, многие из которых были экранизированы.
9
Сейерс, Дороти Ли (1893–1957) — английская писательница, работавшая в жанре интеллектуального детектива.
10
Сакс Ромер — псевдоним английского писателя Артура Генри Сарсфилда Уорда (1883–1959), обогатившего детективный жанр введением эзотерических и сверхъестественных элементов. Фу Маньчжу — персонаж многих его произведений, криминальный гений, коварный и жестокий заговорщик-китаец.
11
Кемпбелл, Джон Рэмси (р. 1946) — английский писатель, автор книг о сверхъестественных ужасах, прозванный критиками «современным Лавкрафтом».
12
Впервые опубликован в журнале «Weird Tales» («Жуткие истории») в ноябре 1944 г.
13
«Картинка в старой книге» (1921), перевод О. Мичковского. (Прим. ред.)
14
Пол Беньян — легендарный великан-лесоруб, герой американского фольклора.
15
Виски-Джек — искаженное на английский манер имя Вискеджака, бога-обманщика в мифологии индейцев-алгонкинов.
16
Ходаг — мифический зверь, якобы обитающий в лесах штата Висконсин; воображение местных жителей наделяет его жабоподобной мордой, мощными лапами и длинным хвостом с шипами.
17
Экспедиция Маркетта — Жолье. — В 1673–1675 гг. французская экспедиция во главе с миссионером-иезуитом Жаком Маркеттом и торговцем Луи Жолье исследовала район реки Миссисипи в ее верхнем и среднем течении.
18
Вендиго — в мифологии алгонкинов так именуется злой дух, способный вселяться в людей.
19
Олаус Вормий — латинизированный вариант имени Оле Ворма (1588–1655), датского медика, натуралиста и коллекционера древнескандинавских текстов.
20
Впервые опубликован в журнале «Weird Tales» в сентябре 1941 г.
21
Впервые опубликован в журнале «Strange Tales of Mystery and Terror» в январе 1933 г.
22
Впервые опубликован в журнале «Strange Stories» в феврале 1941 г.
23
Впервые опубликован в журнале «Strange Stories» в декабре 1939 г.
24
Впервые опубликован в журнале «Weird Tales» в январе 1951 г.
25
Августин, Аврелий (354–430) — один из «отцов церкви», философ и богослов; с 395 г. глава епархии в Северной Африке с центром в городе Гиппон-Регий.
26
Сборник был выпущен в 1958 г. издательством «Аркхем-хаус». Вошедшие в него рассказы, за исключением «Печати Р’льеха», ранее публиковались в журнале «Weird Tales».
27
Впервые опубликован в марте 1939 г.
28
Здесь: «Тайные обряды Червя» (лат.). (Здесь и далее прим. переводчика, кроме особо оговоренных случаев.)
29
«Культы трупоедов» (фр.).
30
«Невыразимые культы» (нем.).
31
См. повесть Г. Ф. Лавкрафта «Морок над Инсмутом» (1936).
32
Сок — индейское племя, жившее на территории современных штатов Мичиган, Висконсин и Иллинойс. Диалект сок принадлежит к языку фокс алгонкинской группы.
33
Внутренний Тибет — области исторического Тибета в составе Китая, не входящие в современный Тибетский автономный район.
34
Роберт Уильям Чемберс (1865–1933) — американский художник и писатель. Каркоза — древний город, фигурирующий в рассказе американского писателя и журналиста Амброза Бирса (1842 — ок. 1914) «Обитатель Каркозы» (1886). Чемберс использовал его (как и некоторые другие реалии и имена, придуманные Бирсом и впоследствии заимствованные Лавкрафтом) в своей книге рассказов «Король в желтом» (1895).
35
Следовательно (лат.).
36
В номере журнала «Weird Tales» («Жуткие истории») за февраль 1928 г. была опубликована повесть Лавкрафта «Зов Ктулху», написанная двумя годами ранее.
37
Впервые опубликован в сентябре 1948 г.
38
«Альманах старого фермера» — американский сельскохозяйственный справочник, публикуется с 1792 г. Ныне — ежегодник.
39
«Великое и высшее искусство» (лат.) — одна из версий названия трактата каталанского философа, теолога, поэта и проповедника Раймунда Луллия (ок. 1235 — ок. 1315), в котором высказана идея построения логической машины.
40
Салемский кошмар — речь идет о самом массовом из «ведьмовских процессов» в английских колониях, проходившем с февраля 1692-го по май 1693-го в г. Салем (колония Массачусетс) и его окрестностях. По подозрению в связи с нечистой силой перед судом предстали полторы сотни человек; из них девятнадцать были повешены, еще пятеро умерли в тюрьме до приговора, а один скончался во время пыток.
41
Каламиты и сигиллярии — вымершие древовидные растения, широко распространенные в каменноугольном периоде.
42
Впервые опубликован в марте 1948 г.
43
Орден кающихся грешников. — Существовало несколько католических орденов с таким названием. Здесь, вероятно, имеется в виду орден, основанный в 1272 г. Бернаром Марсельским.
44
Понапе — остров в Микронезии, близ побережья которого сохранились развалины Нан-Мадола — города, возведенного из базальтовых блоков на искусственных островках. Происхождение строителей города, как и назначение некоторых сооружений, до сих пор остается загадкой для ученых.
45
Сэр Джейкоб Эпштейн (1880–1959) — английский скульптор-модернист, американец по рождению. В своих часто провокационных работах бросал вызов некоторым принятым в то время общественным табу.
46
Иван Мештрович (1883–1962) — хорватский скульптор и архитектор, работал в Италии, Франции и США.
47
Рой Эллсуорт Хэррис (1898–1979) — американский классический композитор. Его Третья симфония (1938–1939) считается «квинтэссенцией американской симфонической музыки». На премьере оркестром управлял русско-американский контрабасист и дирижер Сергей Александрович Кусевицкий (1874–1951).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: