Дэнис Уитли - Против тьмы

Тут можно читать онлайн Дэнис Уитли - Против тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Терра-Книжный клуб, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэнис Уитли - Против тьмы краткое содержание

Против тьмы - описание и краткое содержание, автор Дэнис Уитли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дэнис Уитли (1897–1977) — популярный английский писатель, корифей мировой научной фантастики, автор более 60 книг, изданных общим тиражом свыше 40 миллионов экземпляров и переведенных более чем на 30 языков.

В романе «Против тьмы» (1935), одном из самых известных произведений писателя, четверка новых мушкетеров ведет непримиримую борьбу с силами зла, скрывающимися в шикарных особняках Лондона, парижских трущобах, заброшенных греческих монастырях.

Против тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Против тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэнис Уитли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Саймон, дорогой, Саймон. Это мы — мы здесь, — схватила его за руку Мэри Лу.

Саймон с трудом сел.

— Что-то случилось? — совершенно нормальным голосом пробормотал он.

— Ты бросил нас, драгоценный тупоголовый осел! — воскликнул Ричард. — Своей капитуляцией ты разрушил план всей нашей кампании. Рассказывай, что происходило с тобой.

— Ну-у, я встретился с Мокатой, — тускло улыбнулся Саймон. — Он взял меня в Париж на своем самолете, а затем мы приехали в какое-то место около реки. — Он огляделся и быстро добавил: — Вот сюда. Но как вы оказались здесь?

— Неважно, — отрезал герцог. — Вы видели Флер?

— Да. Он послал за мной машину, и когда меня привезли к самолету, она была уже там. У нас возник спор, и он поклялся, что сдержит свое слово, если я приму его условия.

— Участвовать в ритуале Сатурна? — спросил де Ришло.

— Именно. Он сказал, что, если я соглашусь, он позволит мне затем забрать Флер в Англию.

— Как мы и предполагали, он обманул вас, — проворчал Рэкс. — Здесь нет ни души. Он удрал и взял Флер с собой. Не знаете ли вы, куда он мог направиться?

— Не-а, — покачал головой Саймон. — Он сразу же загипнотизировал меня. Я помню только, что Флер крепко спала в одном из этих кресел, а в следующий момент я увидел всех вас, стоящих вокруг меня.

— Если вы совершили ритуал, то Моката теперь знает, где находится талисман, — резко проговорил де Ришло.

— Да, — кивнул Саймон.

— Он прямо отсюда отправился за ним… — продолжал он.

— Несомненно, — вмешался Ричард. — Это его главная цель, и он не станет терять ни секунды.

— …и Саймону должно быть известно, куда, — закончил герцог.

— Каким образом? Я не совсем понимаю вас, — озадаченно нахмурившись, Рэкс взглянул на де Ришло.

— Я говорю о подсознании Саймона. Сейчас наша единственная надежда — опять загипнотизировать его и заставить повторить слово в слово все, что он произнес, участвуя в ритуале. Таким образом мы сможем узнать место, где спрятан талисман. Даю голову на отсечение, именно туда сейчас на всех парах устремился Моката. Вы рискнете, Саймон?

— Да, конечно. Я готов на все, только бы помочь вам.

— Отлично! — герцог взял его за руку и легонько подтолкнул к креслу. — Садитесь в кресло — не будем терять времени.

Саймон беспрекословно повиновался и де Ришло сделал несколько быстрых пассов.

— Спи, Саймон, — приказал он.

Веки Саймона задрожали и закрылись. Еще через секунду его дыхание стало глубоким и равномерным. Герцог продолжал:

— Ты находишься в храме вместе с Мокатой. Сейчас начнется ритуал Сатурна. Повторяй слова, которые он заставил тебя произнести.

Несколько сонно, но достаточно четко Саймон проговорил заклинания, смысл которых был совершенно непонятен никому из присутствующих, кроме де Ришло.

— Вперед, — велел герцог, — на четверть часа.

Саймон вновь произнес несколько на первый взгляд бессмысленных предложений.

— Опять вперед, — скомандовал герцог, — еще на четверть часа.

— …построен над тем местом, где захоронен талисман, — сказал Саймон. — Он неглубоко закопан под правым камнем алтаря.

— Назад, на одну минуту, — велел де Ришло, и Саймон опять заговорил.

— …смерти Атиллы им завладел грек. Он захотел взять его к себе на родину, но по пути домой, в городке Янина, в него вселился дьявол, и беднягу отправили в монастырь, расположенный в горах, в двадцати милях от Метсово. Монахам не удалось изгнать беса, завладевшего телом грека, и его пришлось заточить в подземную темницу. В ней же, перед самой смертью, он зарыл талисман. Через семь лет тюрьма была разрушена, на ее месте устроили склеп, а над ним со временем воздвигли огромную церковь. Но талисман уцелел. Его влияние постепенно распространилось на монахов, они стали жадными и распутными. В результате братство распалось и незадолго до турецкого вторжения было окончательно упразднено. Часовня в левой части склепа сооружена как раз над тем местом, где спрятан талисман.

— Стоп, — приказал герцог. — Просыпайся.

— Нам повезло, клянусь Юпитером! — воскликнул Рэкс. Но когда он произносил эти слова, легкий шум позади заставить его обернуться.

В тени, между колоннами, всего в нескольких шагах от них, он увидел четыре фигуры, и в одной из них сразу узнал Кастельно.

Рука Ричарда рванулась в карман, но высокий мужчина рявкнул:

— Не двигаться, приятель, иначе стреляю, — и в его руке блеснул пистолет. Затем высокий чуть повернулся к маленькому старичку, стоявшему рядом с ним, и спросил, кивнув в сторону герцога.

— Это де Ришло, Верьер? Вы узнаете его?

— Да, месье, — ответил тот. — Этот роялист доставил нам немало хлопот во времена моей молодости. Его трудно спутать с кем-либо.

— Все это чрезвычайно интересно. — Высокий мужчина окинул взором стены с непристойными рисунками и заваленный дьявольскими принадлежностями алтарь и продолжал: — К нам давно поступали сведения, что в Париже существует тайное общество сатанистов. Мне долго не удавалось напасть на его след, но теперь, господа, я застал вас на месте преступления.

Он на секунду замолчал и слегка поклонился.

— Мадам и месье, позвольте представиться. Я комиссар полиции, Доде. Месье герцог, я арестую вас как врага государства, а всех остальных задержу по подозрению в похищении детей и их убийстве во время исполнения богомерзких обрядов.

Глава 32

ВРАТА ПРЕИСПОДНЕЙ

Не менее десяти секунд друзья стояли и недоуменно глядели на детектива. Присутствие Кастельно давало им ключ к разгадке произошедшего. Моката, вероятно, покинул этот храм почти в то же время, когда они выходили от банкира. Возможно даже, что их такси проехали всего в нескольких футах друг от друга, торопясь в противоположных направлениях. Танит все же не ошиблась, сообщив им, что она видела, как Моката разговаривал с Кастельно в эту ночь в его квартире.

Моката развязал и разбудил банкира, который рассказал ему о случившемся. Он сразу понял, что если де Ришло удалось загипнотизировать Кастельно против его воли, то он сможет сделать то же самое и с Саймоном, и, таким образом, узнает, где находится талисман.

Что касается самого сатанинского храма, то теперь, когда его местонахождение перестало быть тайной, он становился не только бесполезным, но и опасным. Там совершались многочисленные преступления, и было бы рискованно даже появляться вблизи него. Тут ему в голову пришла блестящая мысль использовать храм как средство для уничтожения своих врагов, и, чтобы направить туда полицию, достаточно было, видимо, всего лишь назвать имя де Ришло, роялистского изгнанника.

Все эти мысли вихрем пронеслись в голове герцога. Самое печальное, что великолепная идея Мокаты, казалось, сработала. Полиция действительно обнаружила храм, Саймона в фантастическом наряде, сидящего в трансе перед алтарем, а всем остальным вполне могла отводиться роль участников какого-либо непристойного обряда. Герцог уже видел в своем воображении газетные заголовки: «Тайное роялистское общество практикует черную магию», «В Асньере обнаружен сатанинский храм», «Знаменитый изгнанник арестован во время совершения черной мессы» и словно слышал крики мальчишек — разносчиков газет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэнис Уитли читать все книги автора по порядку

Дэнис Уитли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Против тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Против тьмы, автор: Дэнис Уитли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x