Уильям Ходжсон - Пираты-призраки
- Название:Пираты-призраки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра-Книжный клуб
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-275-01980-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Ходжсон - Пираты-призраки краткое содержание
Среди матросов ходили слухи, что на "Мортзестусе" что-то "нечисто". Однако после двух недель спокойного плавания главный герой начал считать эти слухи беспочвенными: морские байки, и не более! Как вдруг он увидел призрачную фигуру, забравшуюся на борт корабля из моря. Как будто сам собой развязался узел, как будто случайно рухнул на палубу рей, придавив насмерть матроса. Таинственный туман окутывает судно. А в глубине океана появляются очертания огромного парусника, который гонится за "Мортзестусом", и к наступлению темноты судьба команды, похоже, будет решена...
Пираты-призраки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Примечательно, что герои Ходжсона не молятся, не взывают к высшим силам с просьбой о защите (лишь несколько раз обращаются к Господу в «Путешествие шлюпок с „Глен Карриг“» и однажды — в «Доме на краю»). Это выглядит еще более поразительно в сравнении с тем, как ведет себя в драматических обстоятельствах герой Дефо. У этих людей нет веры? она не нужна им? они изверились? Ответов нет — есть реальность. Сталкиваясь с ужасом, герои рассчитывают только на себя самих — или же обреченно ждут конца.
Читать Ходжсона непросто, а для впечатлительных людей на ночь вообще небезопасно. Но это чтение интереснейшее, увлекательнейшее, обладает сильным эмоциональным воздействием на читателя.
Ведь, по сути дела, зло, изображаемое Ходжсоном, есть отражение душевных противоречий человека, его терзаний и метаний, тех бездн, что таит человеческая душа. Одно из главных заслуг Ходжсона в том, что он говорит нам о сущности человеческой психики, о раздвоенности сознания, о невозможности свести все в жизни к линейной оппозиции добра и зла, о неоднозначности и самого человека, и всего, что с ним происходит. Все это помогает нам не просто лучше понять себя, свою душу, но подготовиться к тем драматическим изменениям, которые могут случиться — бог весть когда: завтра? через год? — и с нами.
Потому — повторим слова Вальтера Скотта, обращенные к основоположнику готического романа, Хорэсу Уолполу: «Мы не можем не принести дани нашей признательности тому, кто умеет вызвать в нас столь сильные чувства, как страх и сострадание». [63] Цит. по кн.: Уолпол Х. Замок Отранто. Л., 1967. С. 243.
В. Гопман

«Пираты-призраки»
Роман

Перевод осуществлен по изданию: William Hope Hodgson. The Ghost Pirates. Ash-Tree Press Classic Macabre, USA. 2003
Эта повесть — последняя из трех. Первая называлась «Путешествие шлюпок с „Глен Карриг“», вторая — «Дом на краю». «Пираты-призраки», таким образом, завершают своего рода трилогию, составленную из книг очень разных, но объединенных общей концепцией невероятного. Автор искренне надеется, что с написанием этой книги он навсегда прощается с привычкой подыскивать рациональное объяснение всегда и всему.
Уильям Хоуп Ходжсон
ЗАПЕВАЛА: Эй, лентяи, на шпиль [64] Ворот с вертикальным барабаном (баллером), служащий для подъема якорей, выбирания троса и т. п. — Здесь и далее прим. переводчика.
— марш!
МАТРОСЫ: Хей-хо! Взяли!..
ЗАПЕВАЛА: Навались, смоленые души!
МАТРОСЫ: Хей-хо! Еще взяли!
ЗАПЕВАЛА: Команду слушай!
МАТРОСЫ: Хей-хо! Взяли!
ЗАПЕВАЛА: Слушай команду! Товьсь!..
МАТРОСЫ: Хей-хо! Еще взяли!
ЗАПЕВАЛА: Руки на вымбовки!
Палы [65] Стопор, не допускающий вращения шпиля или ворота в сторону, противоположную той, в которую его вращают в работе.
сбрось!
МАТРОСЫ: Р-раз!
ЗАПЕВАЛА: Еще раз!
МАТРОСЫ: Пошла, пошла!..
ЗАПЕВАЛА: Слушай, матросы топают!
МАТРОСЫ: Тихо! Слушай!
ЗАПЕВАЛА: Слушай, шестерни щелкают!
МАТРОСЫ: Ну-ка, взяли!
ЗАПЕВАЛА: Дружней навались!
Выбирай-ка трос, коль провис!
МАТРОСЫ: Еще взяли!
ЗАПЕВАЛА: Сама пойдет! Сама пойдет!..
МАТРОСЫ: Слушай, морские бродяги сопят!
Хей-хо! Взяли!
Слушай, морские бродяги кряхтят!
Хей-хо! Еще взяли!
ВСЕ: Слушай, морские бродяги кричат!
Раз-два, подтянись!
Слушай, морские бродяги пыхтят!
Три-четыре, навались!
ЗАПЕВАЛА: Слушай, как шпиль-то скрипит!
Слушай, как перлинь гудит!
Слушай команду, морская душа,
Дружно плечом навались!
МАТРОСЫ: Раз-два, взяли!
Еще — взяли!
ЗАПЕВАЛА: Слушай, стопоры щелкают!
Слушай, матросы пыхтят и топают!
Слушай, как ванты гудят!
А парус на мачте хлопает!
МАТРОСЫ: Слушай-послушай!
Навостри уши!
В море уйдут
Смоленые души.
ЗАПЕВАЛА: Эй, песню пой,
морская душа!
МАТРОСЫ: Раз-два, взяли!
ЗАПЕВАЛА: Чайки — молчи,
Ветер — слушай!
МАТРОСЫ: Три-четыре, еще взяли!..
ЗАПЕВАЛА: На вымбовки, черти,
дружней навались!
МАТРОСЫ: Хей-хо! Взяли!
ЗАПЕВАЛА: И слушай как стопоры щелкают!
МАТРОСЫ: Хей-хо! Еще взяли!
ЗАПЕВАЛА: Смотри, не зевай!
МАТРОСЫ: Хей-хо! Взяли!..
ЗАПЕВАЛА: Слабину выбирай!
МАТРОСЫ: Хей-хо! Дружней взяли!
ЗАПЕВАЛА: Раз-два, навались!
МАТРОСЫ: Еще взяли!
ЗАПЕВАЛА: Три-четыре, шевелись!
МАТРОСЫ: Сама пойдет, сама пойдет!
ЗАПЕВАЛА: Стоп выбирать!
Шпиль стопор и!
Вымбовки долой!
Лица утри!
ВСЕ: Хей-хо! Работу кончай!
Хей-хо! Ветер крепчай!
В море уходим!
Берег — прощай!

Тень из моря
Свой удивительный рассказ он начал без особых предисловий…
На «Мортзестус» я нанялся во Фриско. Об этой лоханке болтали всякое, и некоторые дошедшие до меня слухи были по-настоящему странными, но я долго оставался без работы и поиздержался, к тому же мне слишком не терпелось уехать, чтобы придавать значение подобной ерунде. Мало ли что говорят в порту! Главное, насчет кормежки и отношения к матросам с «Мортзестуса» было все в порядке. Я, правда, поспрашивал ребят, что же все-таки не так с судном, но никто так и не смог сообщить мне ничего конкретного. Несчастливый — вот все, что они могли мне сказать. Говорили, что «Мортзестусу» чаще, чем другим, выпадают дальние рейсы; кроме того, судну не везло с погодой: дважды на нем ломало ветром рангоут да один раз сместился груз в трюме. Случались с ним и другие неприятные вещи, которые, впрочем, могли произойти практически с любым судном. Ничего необычного я в этом не увидел и был готов рискнуть, лишь бы поскорее добраться до дома. С другой стороны, будь у меня возможность выбирать, я бы, конечно, постарался отправиться в путь на какой-нибудь другой посудине.
И лишь когда относил в кубрик свой вещмешок, я обнаружил, что вся команда на «Мортзестусе» новая. Понимаете, все старики списались подчистую, как только судно пришвартовалось во Фриско; то есть буквально все, за исключением одного молодого лондонца из кокни, который оставался на борту все время, пока корабль стоял под погрузкой. Впоследствии, когда мы с ним познакомились поближе, он сказал, что твердо решил получить все, что ему причитается, а до остальных ему было мало дела.
В первую же ночь на борту я обнаружил, что буквально все матросы в открытую говорят, будто с кораблем что-то неладно. Они обсуждали это как некий общепризнанный факт, однако относились к нему как к шутке. Исключением был тот самый паренек-кокни по фамилии Уильямс; он единственный не смеялся вместе со всеми и, похоже, воспринимал проблему — если таковая существовала — чрезвычайно серьезно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: