Рэйчел Кейн - Черный Рассвет
- Название:Черный Рассвет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэйчел Кейн - Черный Рассвет краткое содержание
С тех пор как драуги — таинственные мистические существа, охотящиеся на вампиров — взялись за Морганвилль, жизнь студентки Клэр Денверс и ее друзей превратилась в настоящую суматоху. Используя городскую систему водоснабжения, драуги стремительно размножились, а вампирша Амелия — основатель города — была инфицирована укусом главного драуга.
Теперь, если Клэр и ее друзья не выяснят, как исцелить Амелию и победить драугов, Морганвилль станет нечто большим, чем город-призрак…
Черный Рассвет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Здесь было больше охранников. Охранников Амелии.
Наоми приблизилась к ним, а они заблокировали ей путь своими телами и протянутыми ладонями.
— Я хочу видеть свою сестру, — сказала она. — Конечно, вы позволите мне пройти, — она была в шаге от Разве вы не знаете, кто я? — но не совсем в том направлении.
— Извините, миледи. Приказ от Лорда Оливера, — сказал он. О, Боже, он теперь Лорд Оливер?
Все лучше и лучше. — Я передам информацию ему, если Вы желаете… — его голос затих. Он смотрел на кого-то позади нас, кто приближался, предположила я, и когда повернула голову, то увидела, что Тео Голдман спускался из прихожей в центр. В одной руке у него была черная кожаная сумка, он улыбнулся и вежливо кивнул, увидев нас.
Для вампира он был одним из самых хороших, которых я когда-либо встречала. Или по крайней мере, у него была благовоспитанность. У меня никогда не было чувства, что он смотрел на людей иначе, чем на вампов; мы были все просто потенциальными пациентами для него.
— Привет, — сказал он приятно, и затем снова кивнул охранникам. — Если Вы простите меня.
Они немедленно пропустили его.
Наоми быстро воспользовалась случаем.
— Тео, — сказала она, — я могу навестить свою сестру? Я только хочу дать ей свою любовь прежде… — она выглядела настолько милой, симпатичной и уязвимой, что это заставило у меня в животе все перевернуться. — Пожалуйста?
Он покачал головой.
— Я думаю, что это не было бы мудро, — сказал он. — Она не… Она сама не своя сейчас. Это достаточно опасно для меня…. И ты, моя дорогая, вместе с твоей историей — нет. Я боюсь, что это было бы очень опасно.
Он начал отворачиваться, но Наоми положила руку ему на плечо, и Тео повернулся к ней. И что-то странно необычное произошло. Она наклонилась вперед, поместила губы близко к его уху, стоя на цыпочках, чтобы сделать это. Я не слышала, что она шептала, но видела, как изменилось выражение лица Тео.
Оно казалось… странно пустым.
— Да, — сказал он. — Да, пожалуй, вы правы. Это было бы хорошо для нее, увидеть семью.
— Ах, — сказала Наоми. — И я могу взять с собой Еву?
Тео не должен был отвечать на это "ДА", конечно; ни в коем случае. Но он просто кивнул, как будто это была Лучшая Идея Из Всех. Он повернулся к охранникам и сказал теплым и совершенно самоуверенным голосом:
— Да, я думаю, что они должны обе идти со мной. Под мою ответственность, господа.
Охранники посмотрели подозрительно, и они должны были знать, что там было что-то странное, но не остановили нас. Я думаю, Наоми действительно превосходит большинство вампиров. Мы шли с Тео по коридору.
Он открыл запертую дверь в комнату, и мы пошли внутрь, моя рука инстинктивно поднялась, чтобы закрыть нос и рот, потому что это место воняло. Это выглядело хорошо, но… это было ужасное, влажное, противное зловоние.
Тео, казалось не удивился.
— Она в другой комнате? — спросила Наоми.
Тео повернулся к ней лицом.
— Наоми, возможно теперь было бы самое время упомянуть тебе, что я довольно неуязвим к твоим способностям убеждения. Ты преуспела, если бы попробовала это на ком-нибудь менее восприимчивом…. Оливер раздавил бы тебя, если бы ты попробовала это на нем.
— О, — Наоми была, я думала, правда озадаченной. — Но ты…
— Разрешил вам идти со мной? Да. Поскольку я хочу поговорить с тобой без надоедливых ушей. Именно поэтому я не раздавил тебя сам. Я могу, ты знаешь. Я бы не прожил так долго, если бы не знал, как делать такие вещи, даже если они не приходят естественно, — на мгновение Тео фактически выглядел опасным. — Что ты действительно хочешь здесь, Наоми?
— Я намереваюсь спасти наши жизни, — сказала она. — Думаю, ты втайне желаешь этого, Тео.
Моя сестра не может быть спасена, не так ли? — медленно встряхнув головой, она вздохнула. — Тогда нет ничего для нее. Оливер дурак, если он позволит преобразованию стать полным. Я знаю свою сестру. Я знаю ее полномочия. Если она преобразуется в основного драуга, как Магнус этого хочет, то она будет в состоянии вынудить любого из нас выполнять ее желания; это — власть, которую только некоторые имеют, ты знаешь, но у моей сестры есть она в полной мере. В совокупности с желанием и голодом драуга… она прикончила бы нас всех.
Я поняла, что Тео не был удивлен. Просто осторожен.
— И что ты предлагаешь?
— Ты знаешь, что я предлагаю. Ты не дурак.
Они уставились друг на друга в течение долгого момента, и затем он сказал:
— Нет. Я не смирился с поражением так легко, и ты не должна. Мы — вампиры, хотели этого когда-либо или нет, но вампиры выживали. Это суть того, кто мы. Мы боролись за жизнь, когда жизнь не была нашей, чтобы остаться. И борьба все еще идет. Она еще не проиграла сражение.
— Мы не можем ждать, пока она проиграет! — Наоми шипела и отодвинулась далеко от него.
Она обвила себя руками и зашагала, как возбужденный тигр. — Это уже не моя сестра. Та вещь — вирус, выращенный в ее теле, крадущий ее душу…
— Люди говорили тоже самое про вампиров, с незапамятных времен, — сказал Тео. — Действительно ли они правы? Ты потеряла свою душу, когда потеряла свою человеческую жизнь? Я верю, я должен верить, что все еще цепляюсь за свою.
— Драуги другие!
Я не могла не согласиться с этим, действительно. Все, что я знала о драугах, заставляло меня думать, что у Наоми было что-то там. Ни у одного из драугов, казалось, не было и малейшей части человечности; они были монстрами, хищниками, чистыми и простыми. Вампиры, по крайней мере, держались за что-то — даже худших из них вы могли бы понять, даже если ненавидели его, и их.
Но не было ничего в драугах, что можно было понять. Это походило на попытку рассуждать с голодной акулой.
Тео вздохнул.
— Она — моя пациентка, — сказал он. — Если худшее произойдет, то это мое дело, не твое. И я не буду делать что-то без согласия Оливера. Он — лидер теперь. Если ты не планируешь оспаривать это.
— Конечно, я планирую оспаривать это! Он — только выбившийся в люди претендент!
— Я не вовлечен в политику королей и королев, — сказал он. — Или даже кого-то из претендентов. Возвращайся, Наоми. Позволь мне увидеться с твоей сестрой.
Она опустила голову, сделала реверанс, и добавила:
— Конечно, доктор. Спасибо. Мне очень жаль.
Он повернулся к ней спиной, чтобы открыть дверь. Это была ошибка.
У меня не было времени, чтобы вообще среагировать, когда она вынула деревянный кол из ботинка и воткнула в него — между ребрами, и удар дошел до его сердца. Тео издал задыхающийся звук, едва ли достаточно громкий для меня, чтобы услышать, и затем она поймала его, когда тот упал, и положила его на ковер. Она прошла мимо него, чтобы повернуть задвижку замка на двери. Тогда она выхватила его, оставляя металлический язычок на месте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: