Сергей Антонов - Королева голод (сборник)
- Название:Королева голод (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Антонов - Королева голод (сборник) краткое содержание
Путешествия в прошлое и будущее, в параллельные измерения и потаенные уголки обычного мира, вампиры, суккубы и маньяки-убийцы, каннибализм в блокадном Ленинграде и взрыв на ЧАЭС – именно такие темы предлагает рассмотреть автор своему читателю.
Королева голод (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не забыть бы поделиться этой околонаучной гипотезой с Клодом. – сказала Рэйчел вслух.
От нечего делать она решила познакомиться поближе с каменными стражами у крыльца, о которых с таким юмором говорил Клод. Честер помог хозяйке благополучно добраться до цели. Вытянув руки, Рэйчел сделала последние шаги и коснулась пальцами ноздреватого камня. После минутного обследования стало ясно: довелось повстречаться со стражем-инвалидом.
– Ну и на каком же поле брани, сир, вам отхватили добрую половину меча? – шутливо поинтересовалась Мидллуайт, дотрагиваясь до шероховатой поверхности излома.
Ответ был быстрым и неожиданным. Удар энергии неизвестного типа, прошел через пальцы, локоть и предплечье. Достигнув мозга рассыпался на микроскопические сгустки. Если бы Рэйчел могла видеть, то свое состояние описала бы фразой «потемнело в глазах». Каждая клетка тела налилась свинцом, а уже в следующую секунду девочка почувствовала, что стало легкой, как перышко. Солнечные лучи пронзали сгустки тумана, но власть дня заканчивалась в метре от входной двери. Она была слегка приоткрыта и звала к себе черной щелью-ртом.
– Честер?
Рэйчел окинула взглядом сад и увидела, что аккуратные клумбы, постриженные кусты и ряды плодовых деревьев исчезли. Сад превратился в парк, в котором безраздельно царили великанши-липы. Изменения, которые претерпели скульптуры рыцарей, были еще заметнее. Камень стал гладким, а недостающая часть меча возвратилась на положенное место. Рэйчел поняла, что на этот раз вспышка не только вернула ей зрение, но и отбросила в прошлое. Излом оказался чем-то вроде оголенного провода и кто-то использовал бездумное прикосновение к нему, чтобы затащить глупышку в Крессе образца энного года.
Для того чтобы ответить на вопросы: кто и с какой целью, требовалась самая малость – войти в замок, а значит – в неизвестность.
Мидллуайт толкнула дверь. Холл встретил гостью светом горящих факелов, прикрепленным к стенам. Их пламя окрашивало облака тумана в багровый цвет. Рэйчел прошла к месту где в ее мире стояли напольные часы, а теперь – массивный, покрытый парчовой скатертью стол. На нем в беспорядочную груду были свалены пергаментные свитки и огромные книги в переплетах на медных застежках.
Рэйчел не удалось разглядеть их как следует: со двора послышался топот копыт и лошадиное ржание, а затем – торопливые шаги на крыльце. Девочка ждала реакции вошедшего в холл человека на присутствие постороннего. Однако юноша в черном бархатном камзоле и высоких сапогах прошел мимо. Он небрежно швырнул свой хлыст на стол, привычным движением поправил кинжал на поясе.
– Мессир Жак?
В дальнем конце холла скрипнула дверь. Тот, кто пришел на зов, был уже знаком Рэйчел. Правда, теперь он выглядел несколько моложе. Однако гордая посадка головы, величественная осанка не оставляли никаких сомнений в том, что это старец из часовни.
– Я молился, брат Гийом. Просил у Господа укрепить мой дух и наделить терпением.
– Терпением?! – вскричал молодой воин. – Жак де Молэ, гроза сарацин, глава самого могущественного рыцарского Ордена просит ниспослать ему не ярость, не гнев, а терпение?! Наверное, я ослышался!
– Нет, Гийом, слух тебе не изменил, – де Молэ остался спокойным и, сложив руки на груди, подошел к столу. – Видишь эти свитки? В них сосредоточена накопленная нашими братьями мудрость. Терпение тоже есть мудрость. По крайней мере, сейчас, когда важнее всего сохранить…
– Раньше вы говорили о том, чтобы приумножать! – вновь не сдержался Гийом.
– Теперь говорю: сохранить. Какие вести ты привез?
– Король ждет вас в Париже.
– Я еду.
– Это ловушка, магистр!
– Я знаю. Знал уже тогда, когда Филипп предложил начать судебный процесс с целью опровергнуть выдвинутые против нас обвинения в ереси. Знал, Гийом, что это всего лишь повод расправиться с нами.
– Знали и согласились?
– Видишь этот крест? – старец поднес руку груди. – Красный. Такой же, как цвет моих снов. Первый из них я увидел в ночь, наступившую после разговора с королем. Кровь, много крови! Целые ее потоки прольются, прежде чем тамплиеры, как песчинки унесенные бурей, будут рассеяны по всей земле. Я вижу это, как только закрываю глаза. Всегда одно и то же. Такому испытанию решил подвергнуть нас Господь, поэтому я и прошу у него не помощи, а смирения. Прикажи седлать коня, хочу быть в Париже до темноты.
– Я с вами, магистр! Вместе мы радовались своим победам, вместе и умрем!
– Нет, мой мальчик, – де Молэ грустно улыбнулся. – Пробил мой час. Время же отпущенное тебе еще не истекло. Не спеши расставаться с жизнью. Впереди много дел. Король думает заполучить все накопленные нами сокровища, но возьмет только жизни хозяев Тампля. В этот замок тайно привезены наши главные ценности. Я рассчитывал закончить строительства тайника сам, но теперь вижу что доводить дело до конца придется тебе. Ступай за мной и увидишь, что я не тратил времени даром.
Гийом последовал за магистром. Рэйчел давно поняла, что призракам прошлого не дано ее видеть. Кроме того, девочка была убеждена, что забросившие ее в этот мир силы хотят указать путь к тайнику. Соблазн разгадать тайну был столь велик, что Мидллуайт не раздумывая ни секунды, бросилась вслед за рыцарями.
Мощный порыв ледяного ветра едва не сбил ее с ног и загасил все факелы одновременно. Рэйчел оказалась в кромешной темноте. Такой густой, что, казалось, она может прилипнуть к одежде.
Шаги Жака де Молэ и его спутника затихли. Их сменил сухой шелест. Он напоминал звук, с которым ветер гонит по земле прошлогодние листья. Рэйчел ощутила, как кожу лица легонько покалывают невидимые маленькие иглы и поняла, что ошиблась. Не листья, а песок! И сыпался он не с потолка замка, а со сводов шахты. Той самой, которая отобрала у нее родителей, а теперь хотела заполучить и ее!
Девочка помнила, где находилась дверь и хотела бежать к ней, но уровень песка успел достичь колен и продолжал расти.
«Паника – последнее, что пригодится нам в нынешнем положении», вспомнила Рэйчел собственные слова. Тогда, в автобусе, она еще не знала, что такое настоящая паника!
Песок уже щекотал поясницу. Он стремительно вытеснял воздух. Теперь приходилось думать не о беге к двери. Большой удачей была сама возможность дышать.
– Не могу же я погибнуть в мире, которого давно не существует! – выкрикнула Рэйчел, прибегая к испытанному способу прятаться от страха, укрываясь с головой одеялом.
– Еще как мож-ж-жешь! – прошуршали струи песка. – И скоро в этом убедиш-ш-шься!
В этот момент утопающей в песке девочке показалось, что она слышит голос Жака де Молэ и он не был галлюцинацией.
– Твое время еще не истекло, – раздалось над самым ухом. – Не спеши расставаться с жизнью. Впереди много дел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: