Таня Хафф - Дым и пепел
- Название:Дым и пепел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таня Хафф - Дым и пепел краткое содержание
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.
Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?
Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле. Девушка по имени Лия вот уже более трех тысяч лет носит на своей коже изображение демонских врат. Пока врата закрыты. Но знамения предвещают беду. И вскоре Тони, его друг-вампир Генри Фицрой, вся съемочная группа и сама Лия будут вовлечены в смертельную битву с непредсказуемым финалом…
Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!
Дым и пепел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А если нам придется ждать, пока придет лифт?
Тот появился сразу.
Лия втолкнула Тони в кабину, ринулась следом, ударила по кнопкам закрытия дверей и первого этажа, устало прислонилась к стене из нержавеющей стали.
— Что ты сделал?
— Я?
— То место было далековато от ада, чтобы вот так взорваться.
— Довольно близко.
— Но не настолько. Я бы это почувствовала!
Мгновение они сердито пялились друг на друга.
— Ладно.
Тони согнул пальцы левой руки. Шрам был горячим на ощупь.
— Дай-ка мне минутку об этом подумать.
— Не вывихни извилины, — пробормотала она, поправляя одежду.
— Мило. Думаю, мы достигли сверхъестественной перегрузки.
— Что?
— Слабое место, расположенное так близко к нашему миру, вкупе с тобой и твоей татуировкой, со мной и моей силой, — Фостер помахал рукой со шрамом, — Да еще этот отвлекающий секс, который вызвал Владыку демонов… Думаю, мы подошли к той черте, где случается всякое.
— В этом есть определенная логика.
— Да. Спасибо, — вздохнул Тони и прислонился к противоположной стене, скопировав позу Лии, — Еще за то, что вытащила меня.
— Даже я не могу заставить парня не обращать на тебя внимания, если ты упорно болтаешься рядом. — Каскадерша перестала застегивать пуговицы рубашки и пожала плечами.
— Я не о том. Спасибо, что вытащила меня из груды DVD-дисков, — Вместо ответа Лия приподняла темные брови, и Фостер спросил: — Ты этого не делала?
— Нет.
— Тогда кто?.. — Тони опустил глаза на татуировку, исчезающую под белым шелком.
— Нет, — покачала головой Лия. Дверь открылась, и они быстро зашагали через вестибюль. — Во-первых, у него нет здесь телесной формы, а во-вторых, зачем ему тебе помогать? Ты ведь пытаешься его остановить.
— Может, и нет.
— Что — «нет»?
Лия взяла парня под руку и перешла на спокойный шаг. Теперь они направлялись от дома к машине Тони. Ему хотелось бежать, но он заставил себя идти в ногу с женщиной.
— Поскольку меня все еще не прикончили, думаю, ты отлично его останавливаешь.
— Я не это имел в виду. Может быть…
Его перебила тема из «Самой темной ночи».
Тони выудил мобильник из кармана рюкзака, открыл его и посмотрел на дисплей.
— Это Эми.
Фостер нажал на кнопку и поднес телефон к уху.
— Тони! Он вырвался! Сперва засияли разные безумные огни, а потом все взорвалось, как бомба! Цистерна у «Баллард пауэр системс» полностью разлетелась! Мне пришлось позвонить в девять-один-один, а потом уже тебе!
«Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!»
— Чи-Би?
— Он заботится о том, чтобы все покинули здание. Я направляюсь к складу «Магазина будущего» [105] «Магазин будущего» («Future Shop») — сеть канадских магазинов электроники, имеющая больше 126 торговых точек по всей Канаде.
, чтобы заняться тем же самым! Тони, эта тварь кошмарно выглядит. Она бросилась на меня, когда пробегала мимо!
«Пятно, оставленное на человеке сверхъестественными событиями! Я полностью забыл о нем, посылая Эми навстречу демону, чтобы понаблюдать за безобидным маленьким слабым местом.
Да какая разница, забыл или не забыл?»
— Ты в порядке?
— Он сбил меня с ног, но, похоже, решил, что не стоит тратить время. Я…
На последних словах раздались гудки — кто-то ждал своей очереди.
Тони проверил дисплей.
«Это Ли, который дважды побывал заложником тени и был одержим. Если на Эми осталось лишь слабое пятно — оттого, что она работала якорем, пока я разговаривал с мертвой служанкой, — то Николас, должно быть, носит на груди большую красную сверхъестественную мишень».
— Эми, скажи, что ты в порядке!
— Да!
— Не лезь в пекло!
Левой рукой Тони нажал на кнопку мобильника, правой отпер машину. В животе у него крутило от рвотных позывов.
— Ли!..
— Тони! Оно прорвалось, как только мы сюда добрались!
— Ты ранен?
— Что? Нет! Джек выпустил в демона половину обоймы, и тварь перестала нами интересоваться.
«Тобой!..»
— Это моя вина.
— О чем ты, черт возьми, говоришь?
— Я послал вас туда.
— Эй, я взрослый человек. Я знал, что рискую.
«Ничего ты не знал, потому что я не подумал рассказать тебе об этом.
Как я мог забыть?.. Подожди».
В мобильнике раздавались вопли сирен.
— Что происходит?
— Наш приятель-демон не столько вырвался из здания, сколько взорвал его!
— Огонь?
— Нет. Груда обломков. Я сперва подумал, что повалил дым, но это был пар. Джек говорит: наверное, в подвале находилась котельная установка. Несколько соседних зданий слегка повреждены. Тут все казалось пустым, огни не горели, но констебль решил проверить, нет ли пострадавших. Я вызвал помощь, прежде чем позвонил тебе. Тони, нам придется тут задержаться. Мы не вернемся на студию, прежде чем…
«Хорошо, потому что там будет демон!
Похоже, с ним встретятся только Лия, Генри и я. Так и должно быть. Ни один обычный человек — пусть и с пятном сверхъестественного — не будет ранен. Все решили обстоятельства».
— Не расстраивайся.
Фостер зажал телефон между ухом и плечом и завел машину. Она с ревом покинула парковку и устремилась по пустой улице.
— Ты уверен, что все в порядке?
— Да, с нами все хорошо!
«С нами? Правильно. Джек».
— Вот и оставайтесь в порядке!
— Ты сможешь справиться?..
— Да, — Тони снял руку с рычага переключения передач, выключил телефон, швырнул его Лии и пояснил: — Два других «слабых места» взорвались.
— Еще одна сверхъестественная перегрузка?
«Похоже, Лия спрашивает всерьез, не потешаясь надо мной».
— Наверное, она самая. Они рассчитали так, чтобы появиться одновременно. Вспомни!.. Когда наше слабое место пыталось открыться, распахнулись и два других, но захлопнуть удалось только одно. Едем на студию.
— Я так и поняла.
Краем глаза Тони видел, как Лия вцепилась в щиток. Костяшки ее пальцев побелели.
— Все в порядке?
— Да. Здания взорвалось, но никто не пострадал.
— Да, из тех, кого мы знаем.
— Эй! Черт возьми, если тебе известно, каким образом я могу спасти всех, то скажи мне!
— Я… — Протест Лии замер, когда Тони остановился на светофоре.
— Извини.
— Мы знаем, куда они направляются. Если монстры еще что-нибудь разнесут, я просто буду следовать по их пути.
— И они появятся.
— Да.
Мелкий дождь усыпал каплями лобовое стекло. Тони включил «дворники». Если демоны разнесут студию, то будет уничтожена масса дорогого оборудования.
— Они не будут ожидать встречи с вампиром.
«Судя по тону, Лия пытается меня подбодрить. Ей это почти удалось».
— А кто ожидает?
Мокрая дорога была скользкой. Машина на полной скорости завернула за угол и пошла юзом. Тони нажал на газ и попытался выправить ее, ругаясь себе под нос. Что-то хрустнуло, когда он проезжал мимо старого голубого «бьюика», но Фостер попытался убедить себя в том, что это мусор на дороге, а не дверца машины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: