Таня Хафф - Дым и пепел
- Название:Дым и пепел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таня Хафф - Дым и пепел краткое содержание
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.
Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?
Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле. Девушка по имени Лия вот уже более трех тысяч лет носит на своей коже изображение демонских врат. Пока врата закрыты. Но знамения предвещают беду. И вскоре Тони, его друг-вампир Генри Фицрой, вся съемочная группа и сама Лия будут вовлечены в смертельную битву с непредсказуемым финалом…
Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!
Дым и пепел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Трудно сказать. В старой библиотеке Карнеги, наверное, есть… Эй! — Тони прервал свое объяснение и заорал на водителя машины, едущей впереди: — А для чего тебе чертов сигнал поворота, засранец? — Потом он вернулся к прерванной мысли: — Сколько угодно укромных местечек. Без Лии на поиск слабого места может уйти порядочно времени.
— Сомневаюсь, что оно у нас будет.
— Ты говорила, что библиотека каждый день открыта до десяти, с понедельника по воскресенье. Сегодня понедельник.
— Женщина, с которой разговаривал Чи-Би, до пяти находится там одна. Если ты припоминаешь, наши планы накрылись из-за отсутствия мистера Уайта.
Тони вздохнул сбавил ход и заметил:
— Я цепляюсь за надежду на то, что библиотекари — чуть более услужливые люди, чем юристы.
Волшебникам, как и всем остальным, непросто найти место для парковки в Чайнатауне почти в пять вечера в рабочий день. Если уж на то пошло, то и в любое другое время суток. Тони подумал, не припарковаться ли в незаконном месте, наложив на машину чары «Не замечай меня», но побоялся, что не сможет потом ее найти.
Они добрались до библиотеки в пять часов двадцать одну минуту. На мисс Вонг это не произвело хорошего впечатления, как и то, что гости пожелали просто побродить здесь, пока не «почувствуют нужное место».
— Не вы первые желаете использовать нашу библиотеку для съемок телесериала, — Она скрестила руки на груди и слегка постукивала по плиткам пола носком практичной черной туфельки, — Даже в этом месяце. Скажите, какой эффект вы ищете, и я отведу вас в нужное место. Я не обязана тратить на вас остаток вечера.
— А вы не можете передать нас тем, кто вас сменит? — спросила Эми.
— Нет. Я за вас отвечаю, а у вечерних сотрудников есть своя работа. Итак, что вам нужно?
— Ну…
— Место, где чего-то недостает, — вставил Тони, когда Эми сделала паузу.
Библиотекарша нахмурилась, долго смотрела на него, потом сказала:
— В читальном зале на одном из стульев не хватает подушки. На прошлой неделе ее кто-то стащил.
— Хорошо бы начать оттуда. Если бы вы могли… — Фостер сделал соответствующий жест и стал ждать.
Библиотекарша снова долго и пристально смотрела на него, потом чуть заметно приподняла одно плечо и сказала:
— Туда.
«Восемь дырок залатаны, остаюсь девятнадцать».
— Вот тебе и тепленькое местечко, — захихикала Эми. — Сидит там какой-нибудь парень, читает себе газету, и вдруг — бах! — его за задницу хватает демон.
Тони подавил любую мысль о Райне Циратане в таком контексте, а Эми продолжала:
— Мисс Вонг не пришлось отвлекать, поэтому я позвонила на студию, пока ты закрывал слабое место. Чи-Би сказав что следующее находится в частном доме. Ли собирается встретиться там с нами в семь часов.
— Зачем?
— В тамошней семье есть дочери-подростки.
«Понятно».
— А почему в семь?
— Потому что ты должен поесть. Есть и еще одно обстоятельство, — добавила Эми, прежде чем Тони успел предложить завернуть в «сервис на ходу» и поесть в машине. — Чи-Би считает, что Питеру понадобится еще полчаса на сегодняшние съемки Ли.
— Ой, да ради всего… — Фостер рванул на желтый свет. — По-моему, спасение мира от демонов важнее, чем последний дубль Ли.
Эми фыркнула и заявила:
— Нет, ты так не думаешь.
«Она права».
— Итак, почему ты сказал той библиотекарше, что тебе нужно место, где что-то пропало?
«Хороший вопрос».
— Потому что честность — лучшая тактика.
— Как же!
— Я подумал, что она поймет. У нее был такой вид, словно она… — Тони отчаянно искал слова не из тех, к которым прибегали на PAX TV [119] PAX TV (теперь Ion Television) — американская телесеть со зрительской аудиторией в 96 млн человек. Транслирует фильмы, сериалы, программы для детей, спортивные репортажи и др.
, и не нашел ни одного, — Словно ее коснулась магия.
Эми подтянула колени к груди, уперлась подошвами в щиток и спросила:
— Коснулся кто?
— Не знаю.
Но библиотекарша была симпатичной женщиной. Тони помнил, что Генри охотился в этой части города.
— По-моему, совершенно обворожительно, леди.
Тони слышал улыбку в голосе Ли и знал, что мама и обе девочки нежатся в очаровании Ли Николаса, включенном на полную мощность. Как только дверь дома открылась, раздались визги и вопли. Вся группа шла вверх по лестнице, и разговоры не смолкали. Когда болтовня как будто готова была утихнуть, Ли просто задавал вопрос или отпускал какое-нибудь замечание — и все тут же опять начинали тараторить.
Отец семейства немедленно спрятался за газетой «Ванкувер сан».
Фостер встал наверху лестницы, лицом к пяти дверям, и показал на ту, что находилась в северном углу. Именно там Лия нашла слабое место.
— Та комната.
— Боже мой! — Четырнадцатилетняя девочка схватила Ли за рукав, — Это моя.
— Можно мне ее посмотреть?
Тони показал бы Николасу что угодно, если бы тот попросил таким тоном. Возобновление визгов говорило о том, что не один он был таким.
Младшая дочь ринулась внутрь, чтобы прибраться, в то время как ее шестнадцатилетняя сестра попыталась убедить Ли, что ее комната несравненно лучше. Мама заметила, что считает главную спальню не только больше, но и гораздо удобнее. Ее подмигивания и тычки локтем оказались очень многозначительными.
Едва очутившись в комнате четырнадцатилетней барышни и привыкнув к светящимся постерам «Шоу семидесятых» [120] «Шоу семидесятых» — сериал в жанре ситуационной комедии, снимавшийся с 1998 по 2006 г., о жизни нескольких семнадцатилетних подростков.
, Тони обнаружил, что тут недостает двери шкафа. Ее заменяла занавеска из разноцветных бусин. За ней и находилось слабое место.
«Хорошо, если я так вот запросто разглядел мерцание благодаря практике, а не из-за близящегося появления хозяйки демонов».
— Может, мне понадобится взглянуть и на другие спальни, — задумчиво проговорил Ли, когда Тони дал ему знак.
Снова раздались визги.
Волшебнику внезапно стало ясно, почему Ли желал встретиться с демонами лицом к лицу. Монстры ведут себя тише.
«Девять залатано. Восемнадцать демонов — это все еще на полторы дюжины больше, чем нужно».
— Куда теперь? — вполголоса спросил Ли, когда они бок о бок сошли по ступеням крыльца.
Маме пришлось вмешаться, прежде чем спор дочерей о том, кто проводит Николаса до дороги, дошел до обмена ударами. Только тогда место рядом с актером освободилось.
— Я встречаюсь с Генри на стройке, — ответил Тони.
Позади них четырнадцатилетняя сестра обвиняла шестнадцатилетнюю в том, что та всю жизнь путается у нее под ногами.
— Ты сможешь отвезти Эми домой?
— Конечно. Заедешь к себе, чтобы поспать? Я имею в виду, позже.
— Мне не надо много сна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: