Мелисса Де ла Круз - Ведьмы с Восточного побережья
- Название:Ведьмы с Восточного побережья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-63858-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса Де ла Круз - Ведьмы с Восточного побережья краткое содержание
Впервые на русском языке! Первый роман нового сериала от создательницы культовой «Голубой крови».
Маленький, ничем не примечательный городок на Лонг-Айленде. И его на первый взгляд тоже ничем не примечательные жительницы — женщины семейства Бошан — Джоанна и ее взрослые дочери, Ингрид и Фрейя. Ингрид работает в библиотеке, Фрейя — в баре, Джоанна тоже не сидит без дела, занимается огородом и постоянно переделывает старый дом на берегу Атлантического океана. Но их настоящая стихия — магия, ведь они вовсе не обычные люди, а бессмертные древнейшие создания, называемые то ведьмами, то валькириями…
Ведьмы с Восточного побережья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фрейя спала беспокойно: ворочалась и металась в кровати. Она слышала, как в гостевой комнате похрапывает Ингрид, но ей мешало другое. Из головы не выходил ночной кошмар старшей сестры. Та, правда, не пожелала вдаваться в подробности, но суть Фрейя ухватила, и теперь вся история не давала ей покоя. Почему Ингрид снилось, что Киллиан хочет ее убить? Ведь он явно ей симпатизировал — во всяком случае, так казалось Фрейе. Она просто представить себе не могла подобное. Киллиан хочет нанести Ингрид вред… вот только… Впрочем, это случилось очень давно, и вряд ли он на нее еще злится.
Когда Фрейе удалось отогнать от себя мысли о странном сне, она начала думать о том, как резко разорвала отношения с Киллианом. Неужели между ними действительно все кончено? Невозможно себе представить, что она никогда больше его не увидит! Хотя так, безусловно, будет к лучшему. Скоро домой вернется Бран. Он обещал, что, закончив крупный летний проект, передаст связанную с поездками часть работы деловым партнерам. А Фрейя уже не в силах притворяться и врать! Любить двух мужчин одновременно — на это она совсем не рассчитывала, ввязываясь в любовную историю с Киллианом. С нее хватит! Слишком долго она беспечно увлекалась чем-то сиюминутным, не тревожась о последствиях. Например, решила выйти за Брана замуж, хотя и знакомы-то они были всего лишь месяц. Потом занялась сексом с его братцем, которого видела впервые в жизни, да еще на приеме в честь собственной помолвки. Нет, она непременно должна привести свою жизнь в порядок и придерживаться выбранного направления. В сентябре состоится ее свадьба с Браном. В принципе, дела складывались просто великолепно, пока на ее пути не попался Киллиан. Она была счастлива, влюблена, но на сцене неожиданно появился он и сразу все испортил. Но ведь ты сама позволила ему войти в твою жизнь! — вспомнила Фрейя.
Она, наконец, задремала, а когда открыла глаза, ей стало ясно, что полдень уже миновал. Лежа в постели, она слышала, как Ингрид возится в гардеробной, пытаясь, видимо, подобрать вечерний наряд.
— Который час? — спросила Фрейя.
— Пять. Ты проспала весь день. Вставай, прием начинается в шесть. Я хочу попасть к самому началу.
Фрейя протерла глаза и медленно вылезла из кровати. Она добралась до кухни и с удовольствием выпила большую чашку кофе — Ингрид позаботилась, сварила целый кофейник.
— Среди твоих вещей есть хоть что-нибудь пристойное? Непросвечивающее насквозь? И хорошо бы пониже середины бедра. Да и спину было бы неплохо отчасти закрыть… — Ингрид растерянно озиралась в поисках подходящего, с ее точки зрения, платья. Увы, гардероб Фрейи оказался «неприличным» — все короткое, просвечивающее, значительно выше колена. — Господи, Фрейя, ты же понимаешь, что одеваешься, как…
— Шлюха? — весело закончила сестра, прихлебывая кофе. Сбросив с себя остатки сна, она решительно нырнула в комнатку, больше напоминавшую стенной шкаф, и принялась рыться в вещах. — Нет, здесь, пожалуй, не найдется ничего строгого: хоть какая-то часть тела обязательно будет обнажена… Между прочим, мне никто по поводу моих вещей вообще упреков не высказывал! А ты — настоящая зануда, хуже мамы! — Фрейя скинула купальный халат и натянула на себя крошечное черное платьице.
Ингрид в ужасе застонала.
— Не употребляй слово «шлюха», это вульгарно.
— А «ночная бабочка» тебя устроит? — Фрейя рассмеялась и, оставив сестру в одиночестве горевать над грудами одежды, уселась за туалетный столик и принялась краситься.
— Как тебе? — спросила Ингрид, выходя из гардеробной и демонстрируя то, что ей все-таки удалось отыскать. Это было простое темное платье в пол. Длинные рукава полностью закрывали руки. — Видимо, мне здорово повезло. Я и не надеялась, что у тебя имеется нечто подобное.
— Ты выглядишь как монахиня, — парировала Фрейя, накладывая на щеки румяна. — Я купила его специально для костюмированного бала. Кстати, Ингрид, ты сейчас в Нью-Йорке, а не в Нортгемптоне, и прием будет проходить на крыше отеля. Нельзя выглядеть так, словно ты явилась на вечеринку из глубокого захолустья! Кроме того, на дворе август. Ты просто поджаришься в таком одеянии!
— Зато я чувствую себя вполне комфортно.
— Монашка!
Ингрид скептическим взором окинула микроскопическое платьице Фрейи с невероятно глубоким декольте:
— Ты уверена, что не надела это задом наперед?
— Смешная ты. Ладно, пошли. — Фрейя промокнула салфеткой излишки помады. — Только постарайся не ставить меня в неловкое положение.
Глава тридцать четвертая
ВАМПИРЫ МАНХЭТТЕНА
«Standard Hotel» находился в самой западной части города, на берегу реки Гудзон. Ингрид не любила великосветские тематические приемы. Один лишь вид гориллоподобных вышибал у входа и долговязой барракуды в черном коктейльном платье, встречавшей гостей, сразу заставил ее занервничать.
— Ты думаешь, нас пропустят? У нас ведь нет приглашений, — шепнула она сестре. — А вон та особа ужасно похожа на Фафнира в юбке. — Ингрид имела в виду легендарного дракона, ревностно охранявшего награбленное золото.
— Успокойся, она — всего лишь местный распорядитель. Мы от нее вообще не зависим, — заверила младшая сестра и уверенно подошла к бархатной ленте, перегораживавшей проход. — Фрейя и Ингрид Бошан, мы приглашены на прием, который устраивает Банк крови. Если хотите, можете проверить по списку.
— Ну что, видела? — торжествующе шепнула она Ингрид, когда бархатная лента без лишних слов была отстегнута. Сестры направились прямиком к лифтам, которым предстояло доставить их на крышу отеля. Прием был в самом разгаре, и в огромной джакузи с энтузиазмом плескались девицы. Ингрид старалась на них не смотреть — кое-кто уже успел потерять верх от бикини. Впрочем, среди брызг и пузырьков воды разглядеть это было затруднительно. Во всяком случае, вечеринка ничуть не походила на степенные мероприятия того же толка в Нортгемптоне. Вампиры с непроницаемыми скучающими лицами выглядели потрясающе в своих шикарных белоснежных льняных одеждах, а Ингрид чувствовала себя совершенно не к месту в своем скромном долгополом платье с рукавами.
— Давай выпьем, — предложила Фрейя. Она подошла к длинной барной стойке и вскоре вернулась с двумя бокалами мартини.
Ингрид сделала глоток, поморщилась, вытерла губы салфеткой и спросила:
— Что за странная солоноватая пена?
— Лучше не спрашивай, — посоветовала Фрейя, внимательно следя за толпой гостей и явно высматривая вампирскую «принцессу». — Посмотри, она есть среди приглашенных?
Ингрид покачала головой:
— Нет. Здесь тонны всевозможных аристократов и их прихвостней, но Азраил, по-моему, не пришла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: