Мелисса Де ла Круз - Ведьмы с Восточного побережья

Тут можно читать онлайн Мелисса Де ла Круз - Ведьмы с Восточного побережья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелисса Де ла Круз - Ведьмы с Восточного побережья краткое содержание

Ведьмы с Восточного побережья - описание и краткое содержание, автор Мелисса Де ла Круз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые на русском языке! Первый роман нового сериала от создательницы культовой «Голубой крови».

Маленький, ничем не примечательный городок на Лонг-Айленде. И его на первый взгляд тоже ничем не примечательные жительницы — женщины семейства Бошан — Джоанна и ее взрослые дочери, Ингрид и Фрейя. Ингрид работает в библиотеке, Фрейя — в баре, Джоанна тоже не сидит без дела, занимается огородом и постоянно переделывает старый дом на берегу Атлантического океана. Но их настоящая стихия — магия, ведь они вовсе не обычные люди, а бессмертные древнейшие создания, называемые то ведьмами, то валькириями…

Ведьмы с Восточного побережья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ведьмы с Восточного побережья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Де ла Круз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фрейя спала беспокойно: ворочалась и металась в кровати. Она слышала, как в гостевой комнате похрапывает Ингрид, но ей мешало другое. Из головы не выходил ночной кошмар старшей сестры. Та, правда, не пожелала вдаваться в подробности, но суть Фрейя ухватила, и теперь вся история не давала ей покоя. Почему Ингрид снилось, что Киллиан хочет ее убить? Ведь он явно ей симпатизировал — во всяком случае, так казалось Фрейе. Она просто представить себе не могла подобное. Киллиан хочет нанести Ингрид вред… вот только… Впрочем, это случилось очень давно, и вряд ли он на нее еще злится.

Когда Фрейе удалось отогнать от себя мысли о странном сне, она начала думать о том, как резко разорвала отношения с Киллианом. Неужели между ними действительно все кончено? Невозможно себе представить, что она никогда больше его не увидит! Хотя так, безусловно, будет к лучшему. Скоро домой вернется Бран. Он обещал, что, закончив крупный летний проект, передаст связанную с поездками часть работы деловым партнерам. А Фрейя уже не в силах притворяться и врать! Любить двух мужчин одновременно — на это она совсем не рассчитывала, ввязываясь в любовную историю с Киллианом. С нее хватит! Слишком долго она беспечно увлекалась чем-то сиюминутным, не тревожась о последствиях. Например, решила выйти за Брана замуж, хотя и знакомы-то они были всего лишь месяц. Потом занялась сексом с его братцем, которого видела впервые в жизни, да еще на приеме в честь собственной помолвки. Нет, она непременно должна привести свою жизнь в порядок и придерживаться выбранного направления. В сентябре состоится ее свадьба с Браном. В принципе, дела складывались просто великолепно, пока на ее пути не попался Киллиан. Она была счастлива, влюблена, но на сцене неожиданно появился он и сразу все испортил. Но ведь ты сама позволила ему войти в твою жизнь! — вспомнила Фрейя.

Она, наконец, задремала, а когда открыла глаза, ей стало ясно, что полдень уже миновал. Лежа в постели, она слышала, как Ингрид возится в гардеробной, пытаясь, видимо, подобрать вечерний наряд.

— Который час? — спросила Фрейя.

— Пять. Ты проспала весь день. Вставай, прием начинается в шесть. Я хочу попасть к самому началу.

Фрейя протерла глаза и медленно вылезла из кровати. Она добралась до кухни и с удовольствием выпила большую чашку кофе — Ингрид позаботилась, сварила целый кофейник.

— Среди твоих вещей есть хоть что-нибудь пристойное? Непросвечивающее насквозь? И хорошо бы пониже середины бедра. Да и спину было бы неплохо отчасти закрыть… — Ингрид растерянно озиралась в поисках подходящего, с ее точки зрения, платья. Увы, гардероб Фрейи оказался «неприличным» — все короткое, просвечивающее, значительно выше колена. — Господи, Фрейя, ты же понимаешь, что одеваешься, как…

— Шлюха? — весело закончила сестра, прихлебывая кофе. Сбросив с себя остатки сна, она решительно нырнула в комнатку, больше напоминавшую стенной шкаф, и принялась рыться в вещах. — Нет, здесь, пожалуй, не найдется ничего строгого: хоть какая-то часть тела обязательно будет обнажена… Между прочим, мне никто по поводу моих вещей вообще упреков не высказывал! А ты — настоящая зануда, хуже мамы! — Фрейя скинула купальный халат и натянула на себя крошечное черное платьице.

Ингрид в ужасе застонала.

— Не употребляй слово «шлюха», это вульгарно.

— А «ночная бабочка» тебя устроит? — Фрейя рассмеялась и, оставив сестру в одиночестве горевать над грудами одежды, уселась за туалетный столик и принялась краситься.

— Как тебе? — спросила Ингрид, выходя из гардеробной и демонстрируя то, что ей все-таки удалось отыскать. Это было простое темное платье в пол. Длинные рукава полностью закрывали руки. — Видимо, мне здорово повезло. Я и не надеялась, что у тебя имеется нечто подобное.

— Ты выглядишь как монахиня, — парировала Фрейя, накладывая на щеки румяна. — Я купила его специально для костюмированного бала. Кстати, Ингрид, ты сейчас в Нью-Йорке, а не в Нортгемптоне, и прием будет проходить на крыше отеля. Нельзя выглядеть так, словно ты явилась на вечеринку из глубокого захолустья! Кроме того, на дворе август. Ты просто поджаришься в таком одеянии!

— Зато я чувствую себя вполне комфортно.

— Монашка!

Ингрид скептическим взором окинула микроскопическое платьице Фрейи с невероятно глубоким декольте:

— Ты уверена, что не надела это задом наперед?

— Смешная ты. Ладно, пошли. — Фрейя промокнула салфеткой излишки помады. — Только постарайся не ставить меня в неловкое положение.

Глава тридцать четвертая

ВАМПИРЫ МАНХЭТТЕНА

«Standard Hotel» находился в самой западной части города, на берегу реки Гудзон. Ингрид не любила великосветские тематические приемы. Один лишь вид гориллоподобных вышибал у входа и долговязой барракуды в черном коктейльном платье, встречавшей гостей, сразу заставил ее занервничать.

— Ты думаешь, нас пропустят? У нас ведь нет приглашений, — шепнула она сестре. — А вон та особа ужасно похожа на Фафнира в юбке. — Ингрид имела в виду легендарного дракона, ревностно охранявшего награбленное золото.

— Успокойся, она — всего лишь местный распорядитель. Мы от нее вообще не зависим, — заверила младшая сестра и уверенно подошла к бархатной ленте, перегораживавшей проход. — Фрейя и Ингрид Бошан, мы приглашены на прием, который устраивает Банк крови. Если хотите, можете проверить по списку.

— Ну что, видела? — торжествующе шепнула она Ингрид, когда бархатная лента без лишних слов была отстегнута. Сестры направились прямиком к лифтам, которым предстояло доставить их на крышу отеля. Прием был в самом разгаре, и в огромной джакузи с энтузиазмом плескались девицы. Ингрид старалась на них не смотреть — кое-кто уже успел потерять верх от бикини. Впрочем, среди брызг и пузырьков воды разглядеть это было затруднительно. Во всяком случае, вечеринка ничуть не походила на степенные мероприятия того же толка в Нортгемптоне. Вампиры с непроницаемыми скучающими лицами выглядели потрясающе в своих шикарных белоснежных льняных одеждах, а Ингрид чувствовала себя совершенно не к месту в своем скромном долгополом платье с рукавами.

— Давай выпьем, — предложила Фрейя. Она подошла к длинной барной стойке и вскоре вернулась с двумя бокалами мартини.

Ингрид сделала глоток, поморщилась, вытерла губы салфеткой и спросила:

— Что за странная солоноватая пена?

— Лучше не спрашивай, — посоветовала Фрейя, внимательно следя за толпой гостей и явно высматривая вампирскую «принцессу». — Посмотри, она есть среди приглашенных?

Ингрид покачала головой:

— Нет. Здесь тонны всевозможных аристократов и их прихвостней, но Азраил, по-моему, не пришла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса Де ла Круз читать все книги автора по порядку

Мелисса Де ла Круз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьмы с Восточного побережья отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьмы с Восточного побережья, автор: Мелисса Де ла Круз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x