Ричард Лэймон - Кол
- Название:Кол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СПб.: Лик
- Год:1996
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-87188-034-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Лэймон - Кол краткое содержание
Ларри Данбар, достаточно успешный автор хоррора, находится в творческом кризисе. Однажды после посещения со своими друзьями заброшенного отеля, в котором они обнаружили труп девушки с колом в сердце, он подспудно определяется с темой своего будущего романа — он будет о вампирах. Для большей реалистичности и глубокой проработки деталей приятель Данбара предлагает перевезти найденный труп к писателю домой.
Пока Данбар потихоньку сходит с ума (странные сны о вампирах, одержимость желанием вытянуть кол), по следу похитителей тела идет вампироборец, а дочь Данбара ждут крупные неприятности.
Кол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Отвернись, старина. — Пит оттолкнул его, опустился на колени, встал на четвереньки и его вырвало кровью. Затем откашлялся и выплюнул красную слизь. Закончив, он остался в том же положении.
— С тобой все в порядке?
— У — у, черт. Ты, должно быть, шутишь. — Он провел рукой по лицу. — Что произошло?
— Урия попал в тебя камнем.
— У меня, кажется, сломан нос.
— Да.
— Голова просто раскалывается.
— Ты ударился о камень, когда падал.
Пит застонал снова. Потрогал свой затылок. Крови на волосах Ларри не увидел.
— Надо отвезти тебя к врачу.
— К черту. Лучше отвези к гробовщику. — Он рывком поднялся и прислонился к стене. Держась за голову, он прикрыл воспаленные веки. — Так что случилось с Урией?
— Он на дне русла.
— Это один из нас сделал?
— Что-то вроде этого.
— Как это?
— Это длинная история. Идем к машине. Я потом тебе расскажу об этом.
— Так он мертв или нет?
— Может быть. Не знаю. Ты сможешь залезть в окно?
— Конечно, — пробормотал он.
Ларри залез в дом. Потом схватил Пита за руку и придерживал его, пока тот перелезал через подоконник. Затем, поддерживая, провел его через комнату и вывел на улицу.
Машина по — прежнему стояла на домкрате.
Из спущенного колеса торчала оперенная стрела.
— Хорошо, что мы не успели сменить его, — сказал Ларри.
— Счастливый день, — пробормотал Пит.
Он действительно был счастливый.
— Ты что, и правда так думаешь?
— Все могло бы быть гораздо хуже.
— Да, конечно. Ты уже открыл багажник? Дай мне пива.
— Не думаю, что тебе следует пить сейчас спиртное. С таким ранением головы.
— Разве умер невропатолог, и тебя назначили вместо него? — Пит хлопнул ладонью по багажнику. — Доставай.
Ларри открыл крышку переносного холодильника и вынул две банки пива. Он открыл их и протянул одну Питу. Вместо того чтобы пить, Пит налил пива на носовой платок и начал стирать с лица кровь.
Ларри подошел к переднему колесу. Банка в его руке стала влажной. Он сделал глоток. Пиво было холодным и вкусным. Присев на корточки, он вынул стрелу из колеса.
— Дай — ка поглядеть, — сказал Пит, бросив мокрый платок на мостовую.
— Ларри отдал ему стрелу.
— Я так и думал. Как у апачей.
— Точно.
— Хороший сувенир.
— Слава Богу, что она не закончила свой путь в одном из нас. — Ларри отпил еще пива. — Пока мы тут изображали из себя ковбоев, этот придурок начал стрелять в нас из лука.
— Почему ты не снимаешь мою шляпу? Ну и видок у тебя в ней. Мне больно, когда я смеюсь.
Ларри снял шляпу Пита со своей и протянул ему.
— На эту голову? Не издевайся надо мной. Брось ее в машину.
Ларри запустил шляпу в открытое окно. Она приземлилась на пассажирское сиденье. Выпив еще глоток пива, он начал качать ручку домкрата.
— Ты уверен, что этот тип не набросится на нас снова?
— Я стрелял в него три раза.
— Да ты что?
Пока Ларри менял колесо, он рассказал Питу о том, как бросился вниз в овраг за Урией, как, не найдя его, вернулся наверх в тот момент, когда старик занес молоток, собираясь забить кол в грудь Питу, и как он выстрелил ему в лицо. Он рассказал, как Урия с криком «Вампир!» бросился на него с колом, и о пуле, которая попала в распятие, о случайном выстреле и о том, как он сбросил Урию в овраг.
Кончив рассказывать, он оглянулся на Пита. Пит присвистнул и тихо сказал:
— Ты, наверное, проклинаешь меня?
— Нет, — сказал Ларри. — Все произошло так быстро.
— А я все пропустил.
— Жаль.
— Этот ублюдок действительно хотел продырявить меня?
— Да.
— Рад, что ты вовремя подоспел со своей пушкой.
— Я тоже.
Пит поднял свою банку и вылил остатки содержимого в рот.
— Я выпью еще. А ты как?
Хотя у Ларри пиво еще оставалось, он сказал:
— Не возражаю.
Пока Пит ходил за пивом, Ларри зубчатым ключом подтягивал гайки.
Пит поставил рядом с ним новую банку.
Ларри начал опускать машину.
— Сдается мне, что этот старый кретин еще жив, — сказал Пит.
— Если это и так, то сейчас он не слишком проворен. К тому же его лук сломан, и он не сможет причинить нам вреда.
— Я бы предпочел, чтобы ты прикончил его.
— Я думал об этом.
— Вынимая домкрат из — под машины, Ларри ждал, что Пит предложит вернуться и покончить с этим делом.
Но этого не произошло.
Вместо этого Пит сказал:
— Что будем с ним делать?
— Оставим здесь.
— Одна половина моей головы за то, чтобы вернуться и пустить ему пулю в лоб. Но другая половина слишком сильно болит для этого.
— Пока просто оставим все, как есть. А потом решим.
— Может, через несколько дней вернемся.
— Может быть, — сказал Ларри. У него не было ни малейшего желания возвращаться сюда. Но к чему спорить об этом сейчас?
У него не было и желания заниматься сейчас колпаком. Он бросил его в багажник вместе с домкратом. Затем подкатил спущенное колесо и тоже положил в багажник.
Рядом с ним появился Пит с фонариком и стрелой.
— Мы ведь должны сохранить все это в тайне? — спросил он. — Мы не будем сообщать об этом полиции?
— Ни в коем случае, — заверил его Ларри.
— И женам тоже.
— А что мы им скажем?
— Мы ведь поехали стрелять по цели, правильно? Я оступился и разбил лицо о камень.
— По — моему, вполне убедительно. — Ларри захлопнул багажник, затем вернулся, поднял свои банки и сел за руль. Пока Пит убирал свою шляпу и осторожно усаживался на сиденье, Ларри допил пиво из первой банки и завел машину.
— Это все должно войти в книгу, — сказал Пит.
Ларри развернулся и направился к концу городка.
Пит ухмыльнулся.
— В книге это должно быть здорово, правда, дружище?
— Да. Здорово.
— А что? Мы приезжаем сюда, чтобы найти этого ублюдка и оказываемся втянутыми в эту стычку. Просто фантастика. Это точно будет бестселлер.
— И очень многое придется объяснять.
— Да он же маньяк — убийца. Что тут объяснять?
— Я думаю, много. Обо всем узнают жены. Обо всем узнает полиция. Мы будем по уши в дерьме.
— Эй, уж не струсил ли ты?
Ларри покачал головой.
— После всего, что я пережил, ничто в мире не заставит меня отказаться от написания этой книги.
Глава 36
Урия медленно поднялся на ноги. Он наткнулся на большой валун и присел на него, морщась от боли.
Он знал, что здорово ободрался, пока летел вниз по склону. Но это было ничто по сравнению с пулевыми ранениями.
Наклонившись вперед, он сплюнул кровь и обломки зуба. Языком он пощупал дыру в левой щеке. Сморщился от боли. Хотя эта дырочка была довольно маленькой. Гораздо меньше, чем рана в правой щеке, — здесь вылетела не только пуля, но и один из его коренных зубов.
«Счастье еще, что у этого порождения сатаны такой мелкий калибр, — подумал он. — Но все — таки, как больно».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: