Александр Прохоров - Месть кровожадного бога

Тут можно читать онлайн Александр Прохоров - Месть кровожадного бога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Прохоров - Месть кровожадного бога краткое содержание

Месть кровожадного бога - описание и краткое содержание, автор Александр Прохоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Британское научно-исследовательское судно захвачено сомалийскими пиратами в районе Сейшельских островов. В числе заложников по стечению обстоятельств оказываются трое русских дайверов — любителей подводной охоты.

Угроза для жизни пленников велика, но они и представить себе не могли, что вскоре им предстоит столкнуться с опасностью многократно превосходящую ту, что исходит от пиратов. Поднятый британцами со дна моря неизвестный науке организм выходит из состояния анабиоза и жаждет теперь, лишь одного — человеческой плоти. Захватывая тела жертв с помощью спор-паразитов древнее кровожадное существо создаёт армию из живых мертвецов. Они бездушны, иррациональны и сверхагрессивны, они не разбирают хороший человек или злодей. Все живые для них теперь, просто мясо.

Чтобы выжить русские дайверы и несколько британцев образуют сплоченную группу, которой предстоит пройти через весь ад зомби-чумы. (Тематическое продолжение «Месть жреца-некроманта»)

Месть кровожадного бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть кровожадного бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Прохоров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так что там с дверями! — прокашлявшись и отплевавшись повторил Марвелл, обведя подчиненных совершенно бешеным взглядом.

Ему никто не ответил. Кто переглядывался с соседом, кто отводил глаза.

— Иди ляг, тебе нельзя…

Карл Люсьен попытался увести управляющего обратно в его кабинет, но тот оттолкнул шеф-повара.

— Какого черта! Ты не обо мне беспокойся! Возглавь людей, проверьте все двери. Или мне это самому сделать? Где Пэйн? Где Альберто, Хуан…

— Мы всё проверим, — откликнулся Пэйн Джун. — Только вернитесь на диван, сэр.

Марвелл с минуту постоял, облокотившись на косяк. Он, словно что-то обдумывал. Потом, сказал.

— Ладно. Но, как всё проверите, доложите мне. Ясно?

— Ясно, сэр, — кивнул Пэйн Джун.

Управляющий ушёл обратно в кабинет. Когда дверь за его спиной закрылась, Лэйла тихонько приблизилась к шеф-повару и сказала.

— Его нужно запереть.

Карл Люсьен обернулся. Брови его удивленно поползли вверх.

— Что?

— Марвелла необходимо запереть. А лучше, перед этим связать.

— Ты что, спятила? — вскричал Карл Люсьен.

— Он заразился. Видел эту зеленую пену? И когда он умрёт…

— Тогда и Лэнса нужно связать и запереть, — хмыкнул шеф-повар. — Его ведь, тоже покусали.

— Конечно нужно, — кивнула Лэйла, не обратив внимания на иронию в голосе Люсьена. — А, кстати, где он?

Беглый осмотр комнаты, точнее всех присутствующих результата не дал. Скорее всего, Лэнс был на первом этаже.

— Никого связывать и запирать мы не будем, — резко произнёс Карл Люсьен. — Выкинь это из головы.

— Он опасен. Он умрёт и оживет после этого через пару минут. Что тогда будем делать?

— Да с чего ты взяла, что он умрёт и оживет?

— А ты что не видел, что творится там? — девушка неопределенно махнула рукой.

— Но ведь он жив! Оживают, только мертвые.

— Он ранен. И ему всё хуже и хуже. Неужели ты думаешь, что когда он умрёт, таким и останется? Где гарантия?

— Но мы не знаем… — забормотал Карл Люсьен. — Не можем быть уверенными. Наши предположения вовсе не повод связывать и запирать раненых. Вместо сочувствия и помощи ты предлагаешь только усилить их страдания.

— Это необходимо для нашей безопасности. Твоей, моей… Всех!

— Хватит вам спорить, — вмешался Пэйн Джун. — Шеф сказал, что нужно всё проверить. Он прав, будь я проклят.

— Да, согласен, — кивнул шеф-повар всем своим видом показывая, что переключается на иную тему и больше не намерен спорить с официанткой.

— Итак, у нас две двери ведут в основной зал, — начал Пэйн Джун. — Обе сейчас заперты. И есть ещё три двери, через которые можно выйти наружу.

— Через склады, — кивнул Люсьен, — и дверь во дворик, где мусорные контейнеры. Я проверю её и выход с первого склада. Ты займись вторым. Кого возьмёшь с собой?

— Хуан согласился пойти.

— И всё?

— Думаю, вдвоём мы справимся. Жаль, конечно, оружия нет. Хотя бы один пистолет.

— Пистолет не поможет, — сказала Лэйла. — Я видела, как один мужчина в них стрелял. Да и вы, наверное слышали выстрелы.

— Слышали, — кивнул Пэйн Джун. — Я как раз перевязывал шефа.

— Так вот, мужчина выстрелил мертвецу в голову и в грудь, но пули его не остановили, — закончила Лэйла.

— Нужно взять большие ножи, — сказал Карл Люсьен. — И топоры. Интересно, а если отрубить зомби голову, что будет?

— Ну, по крайней мере, он не сможет кусаться, — усмехнулся индонезиец.

— Не хочу показаться занудой, но что нам делать с Марвеллом и Лэнсом?

Лэйле не собиралась отступать так просто.

— Решим это когда вернёмся, — уклончиво ответил Люсьен.

— А если, пока вы там проверяете двери он того…

— Вряд ли, — Пэйн Джун ободряюще кивнул девушке. — Мы быстро вернёмся. С ним ничего не произойдёт в ближайшие пятнадцать минут.

Лэйла собралась было возразить, но тут на второй этаж вбежал один из подсобных рабочих.

— Лэйла, тебя к телефону!

— Меня? — девушка до того удивилась, что обо всём другом, тут же позабыла. Она сбежала вниз и увидела Адель. Та держала в руке трубку настенного аппарата связи.

— Позвонили… Я сняла… Там спросили тебя, — сообщила официантка.

Лэйла выхватила у неё трубку.

— Я слушаю!

— Милая, это я.

Сердце девушки подскочило, всё тело обдало жаром, мысли в голове поскакали, как безумные.

— Сергей. Ты…

— Я, любимая. Слушай. Времени мало. Со мной всё в порядке, я сейчас на верхней палубе. А как у тебя дела?

— Всё хорошо. Я не ранена. Я… то есть мы все, заперлись в нашем баре.

— Да, Адель мне, уже сказала. Двери все проверили?

— Проверяем. Шеф и ещё пара ребят пошли.

— Проклятие! — с отчаянием воскликнул Сергей. — Ну почему вы не поднялись выше? Почему? Черт! Вот, чёрт!

— Сначала такой команды не было, — растерянно ответила Лэйла. — А потом было поздно. Мы просто не успели. Что происходит, Сережа? Повсюду оживают мертвые. Людей убивают, едят…

— Я не знаю, что точно происходит, — помолчав, ответил Сергей. — Вроде бы вирус какой-то. Но откуда он взялся, хрен его знает. Скорее всего дело рук террористов. Послушай, а много вас там?

— Почти все наши из бара. В соседних зданиях, тоже много людей. Есть раненые.

До неё донеслось какое-то из русских ругательств значения которого она не знала, но судя по интонации любимого всё было хуже некуда. Затем, не скрывая отчаяния в голосе, Сергей воскликнул:

— Как же так? Ну почему всё так х…во! Тебе надо было сразу плюнуть на всё и подняться выше. На самый верх!

— Марвелл разговаривал с одним из офицеров и тот сказал, что лучше всем оставаться на местах, — пробормотала Лэйла.

— Вот сволочи! Ублюдки, мать их!

— А в чём дело, Сережа? — Лэйла похолодела, предчувствуя нечто совсем нехорошее.

Он молчал, словно не решался сказать.

— Сережа!

— Принято решение об эвакуации людей только с трёх верхних палуб. Всех, кто оказался ниже оставят.

— Что? Что ты сказал?

Девушка не верила собственным ушам.

— Через час-полтора, после того, как всех выведут с палуб 12, 13 и 14, ходы будут перекрыты, лифты обесточены.

— Я не верю, — прошептала Лэйла. — Кто принял такое решение?

— Капитан Торнсвайт, разумеется.

— Торнсвайт? Неужели он пойдёт на это? Здесь же тысячи людей.

— Я слышал, что это сделают во избежание распространения вируса.

— А все кто ниже двенадцатой палубы обречены? — Лэйла едва говорила. В горле образовался комок. — Даже не зараженные? И им наплевать на стариков, женщин, детей?

— Не совсем так. Эвакуация остальных людей будет, но позже. Её, также проведут военные. Спецназ наверное на зачистку отправят, а потом начнут выводить людей.

— И ты веришь в это? — Лэйла горько и зло рассмеялась. — Ты веришь? Здесь всё кишит мертвыми. Они на всех палубах. Военные потеряют с десяток человек и придут к выводу, что ничего сделать нельзя. Сережа, они уничтожат лайнер со всеми, кто остался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Прохоров читать все книги автора по порядку

Александр Прохоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть кровожадного бога отзывы


Отзывы читателей о книге Месть кровожадного бога, автор: Александр Прохоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x