Рэйчел Кейн - Горькая кровь
- Название:Горькая кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэйчел Кейн - Горькая кровь краткое содержание
Благодаря ликвидации драугов, вампиры Морганвилля были освобождены от своих будничных ограничений. Вампиры заставляют потакать их прихотям, поэтому людям ничего не остается, как выживать с оружием в руках. Но студентка колледжа, Клэр Дэнверс, не принимает ничью сторону: она считает, что связана как с людьми, так и с вампирами. Но беда не приходит одна — в Морганвилль приезжают телевизионщики с новым шоу о призраках, о столкновении вампиров и людей. И теперь Клэр и ее друзья должны попытаться уберечь мир от правды города… или того хуже.
Горькая кровь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Меня зовут Энджел Сальвадор, — сказал он. — Я ведущий шоу После Смерти. Возможно, ты знаешь его?
Это казалось смутно знакомым — одно из тех шоу с охотой за призраками, которые Клэр не смотрела.
Шейн повернулся и сосредоточился на девушке.
— А вы…
— Его соведущая, — сказала женщина, стоявшая в нескольких шагах. Она была такой же красивой, как и Энджел, но она была холодной… Даже волосы у неё были бледные — водянистая блондинка — и голубые глаза. В отличие от Энджела ей было неудобно в суровых солнечных лучах. — Дженна Кларк.
Другой парень фыркнул и сказал:
— Так как никто не собирается спрашивать моё имя, я Тайлер, спасибо. Я просто тот, кто делает всю работу, таскает оборудование и…
Дженна и Энджел сказали с идеальной, скучной синхронией:
— Заткнись, Тайлер, — тогда они бросили друг на друга ядовитые взгляды. Ясно, что не было никакой любви, затерявшейся там. Или, возможно, что-то пошло плохо.
— После Смерти? — спросил Шейн. — Не вы ли, ребята, делаете какие-то вещи с охотой на призраков?
— Да, вообще-то, — сказала Дженна и, казалось, сосредоточила внимание на Шейне, будто впервые увидела реального человека. Она улыбнулась, но, к счастью Клэр, у него был более профессиональный интерес, а не "Вау, что за горячая штучка". — Мы ищем офис разрешений.
— Разрешение? — к Монике вернулось самообладание, немного по крайней мере. Энджел перестал целовать её пальцы, но руку убрать не позволил, и Клэр подумала, что её голос звучал выше, чем обычно. Также она была немного румянее, чем обычно. — Разрешение на что? Вы открываете свой бизнес здесь?
Энджел рассмеялся низким сексуальным смехом, конечно же.
— Увы, нет, моя милая. Наша студия из Атланты. Но мы заинтересованы в съемках некоторых местных достопримечательностей. Возможно, проведем ночное исследование вашего кладбища, например. Мы всегда посещаем местные отделения, чтобы получить разрешение на наши съемки. Это позволяет избежать кучи проблем.
Клэр не могла даже сосчитать, сколько способов делало эту идею плохой… Человеческое телевидение. В Морганвилле. Съемки ночью. Она была заворожена потоком ужасных возможностей, которые бежали через ее мозг.
К счастью, Моника была одной из тех, кто подался в глубокие размышления.
— О, — сказала она и улыбнулась так тепло, что Клэр почти поддалась заблуждению. — Понимаю. Но я бы не стала тратить своё время. У Морганвилля нет ничего особенного для вас. Нет даже приличных призраков для охоты. Мы очень… скучные.
— Но здесь так живописно! — запротестовал Энджел. — Посмотрите на это здание суда. Чистый Техасский готический ренессанс. Мы проходили мимо кладбища, которое было прекрасным — сложные надгробия из кованого железа и большие белые мертвые деревья — таких поразительных цветов, очень фотогенично. Я уверен, что мы найдем что-нибудь.
Шейн пробормотал Клэр:
— Если они будут торчать там ночью, а они безусловно будут, то найдут не то, на что надеются.
— Шшшшшш!
Он откашлялся и повысил голос:
— Моника права — здесь очень скучно, — это прозвучало так, будто он все еще пытался не рассмеяться. — Если вы не хотите самое неинтересное реалити-шоу. Самая странная вещь, которая происходит здесь, это когда старый мистер Эванс бегает голым вокруг и воет, но он делает это только по особым случаям.
— Печально, — сказала Дженна. — Это кажется прекрасным.
— Ну, нам не повредит получить разрешение. По крайней мере, мы поспособствуем вашей местной экономике, да? — сказал Энджел и озарил их всех беспристрастной улыбкой кинозвезды. — Адьос. Я уверен, что мы встретимся снова, — он быстро поцеловал руку Моники, а потом вместе с Дженной зашагал по дорожке к мэрии, а ковыляющий Тайлер нес свою небольшую камеру, хотя какая бы киношная драма не случилась при подаче заявления на разрешение, Клэр не могла себе этого представить.
— Вот дерьмо, — сказал Шейн. Он по-прежнему звучал слишком весело. — Так. Какие ставки на то, как долго они протянут прежде, чем вампиры заставят их уйти?
— Никаких ставок, — сказала Моника. — Они недолго продержатся, — глядя мечтательными глазами, она вздохнула и прижала свою руку. — Слишком плохо. Такой симпатичный. И держу пари, совершенно без волос под его рубашкой.
Шейн послал ей взгляд полный отвращения, а затем обнял Клэр.
— И на этой ноте мы уходим.
— Правда? — сказала Клэр и не смогла сдержать улыбки. — Это то, что волнует тебя. Воск. Ты можешь взять на себя вампиров, драугов и убийц, но боишься небольшой восковой эпиляции?
— Да, — сказал он. — Потому что я в своём уме.
Они прошли немного, и Клэр понадобилось несколько минут, чтобы осознать, что хоть они и оставили позади охотников на призраков, у них всё ещё был нежелательный посетитель: Моника. Она шла в ногу с ними. Незваная.
— Да? — спросила Клэр демонстративно. — Мы можем чем-то тебе помочь?
— Возможно, — сказала Моника. — Слушай, я знаю, что была историческим видом суки для тебя, но мне было интересно…
— Говори громче, Моника, — сказал Шейн.
— Научи меня делать те вещи, которые ты делаешь?
— Что, быть удивительным? Не получится.
— Заткнись, Коллинз. Я имею ввиду… — она помолчала, а потом понизила голос, убрав свои волосы с лица. Она замедлилась и остановилась на тротуаре, и Клэр остановилась лицом к ней. Шейн попытался продолжить идти, но в итоге вернулся обратно, побеждённый. — Я имею ввиду, что хочу научиться драться. Я всегда думала… мой отец всегда говорил, что нам не нужно волноваться о вампирах, потому что мы работали на них. Но Ричард никогда не доверял им. Теперь я знаю, что тоже не должна. Так что я хочу знать, как делать оружие. Сражаться. Что-то в этом роде.
— О, чёрт, нет, — сказал Шейн. — И мы уходим.
Он пошёл, но Клэр осталась на месте. Она изучала Монику, нахмурившись, чувствуя противоречие, но и странное вынуждение. Моника выглядела серьёзной. Не вызывающе или высокомерно, или в любой из её обычных поз. Её брат сказал Клэр прежде, чем умер, что он думает, что Моника может измениться — и должна измениться.
Может, она начала понимать это.
— Как мы узнаем, что ты не продашь нас при первой же возможности? — спросила она.
Моника улыбнулась.
— Песочное печенье, я возможно получила бы его где-нибудь, но в эти дни это не было бы приземлённым. Вампиры больше не смотрят на нас, как на сотрудников или врагов. Мы просто… закуски. Итак. Я понимаю, о чем идёт речь, но у вас, ребята, кажется, есть все игрушки убийцы. Что ты скажешь, если мы разработаем соглашение?
— Мы обсудим это, — сказал Шейн и схватил Клэр за локоть. — Мы уходим. Сейчас же.
Они оставили её, и когда Клэр обернулась, то подумала, что никогда не видела Монику одинокой. Наконец, девушка подошла к своему красному кабриолету, села и уехала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: