Аллан Джоунс - Жертвы древних богов

Тут можно читать онлайн Аллан Джоунс - Жертвы древних богов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аллан Джоунс - Жертвы древних богов краткое содержание

Жертвы древних богов - описание и краткое содержание, автор Аллан Джоунс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Четверо друзей — обладающий способностями к ясновидению Джек, его младший брат Том, а также их подружки Риган и Фрэнки — занялись для школьного исторического кружка исследованиями майского праздника Белтейна. Всем известно, что это у нас — "Мир, Труд, Май!" А в загнивающей Европе — Плетеный Человек и жертвоприношения во славу грядущего лета. Сейчас сжигают только фрукты и овощи, да и то не всерьез, но раньше сжигали избранного мальчика. Девочку ждала более приятная участь — нож, всаженный в спину. Джек и Фрэнки решают для полноты материала поучаствовать в современной имитации обряда. Как на грех, именно в этот момент в расположенной неподалеку деревушке Бодин Саммерли археологи отрывают лошадиную голову, принесенную некогда в жертву кельтскому божеству. В окрестностях пробуждается некая зловещая сила…

Жертвы древних богов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жертвы древних богов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аллан Джоунс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фрэнки посмотрела на небольшую группу. Риган стояла между двумя полицейскими. Мистер Лавджой — напротив, с невинным растерянным лицом. Он медленно покачивал головой, разводил руками.

— Это была лишь шутка, розыгрыш, — говорил он. — На майский праздник у нас принято устраивать розыгрыши.

— Ага, черта с два это была шутка! — кричала Риган.

Глаза Фрэнки сузились от гнева, и она ринулась к подружке. Встав перед мистером Лавджоем, она посмотрела ему прямо в лицо:

— А когда вы с мисс Тейтум нападали на меня с ножом, это тоже была шутка? Когда вы чуть не задушили меня, это был розыгрыш?

Мистер Лавджой бросил умоляющий взгляд на полицейского.

— Я, конечно, понимаю, дети, вероятно, очень расстроены, но это уже ни в какие ворота не лезет, — он улыбнулся Фрэнки. — Мне, правда, очень — очень жаль, что ты так неправильно нас поняла, но могу заверить тебя, могу поклясться, положа руку на сердце, что все было задумано как шутка. — Толстяк картинно прижал к груди свои пухлые руки.

Он опять посмотрел на полицейского.

— Я не мог себе представить, что эти ребята воспримут все настолько всерьез, — он рассмеялся. — Честное слово, посмотрите на меня! Разве я похож на человека, который убивает своих гостей? Какой же из меня был бы хозяин паба?

— А что вы скажете про Джека? Если бы Фрэнки не спасла его, он бы точно сгорел заживо!

Мистер Лавджой приложил ладони к щекам.

— Да — да, я знаю, знаю, — нараспев произнес он. — Не надо мне все время напоминать, — он добродушно улыбнулся Фрэнки. — Если бы не сообразительность и решительность этой юной леди, у нас было бы две трагедии, а не одна, — он скорбно покачал головой. — Бедняга Годфри. Нам будет так не хватать его. Это огромная утрата для деревни. Страшная утрата.

— Не слушайте его, — сказала Фрэнки. — Они собирались сжечь Джека живьем из — за этой дурацкой лошадиной головы. Они думали, что какой — то призрак придет и сделает с ними что — то ужасное, если они не принесут ему парочку человеческих жертв.

— Ты им все расскажи, Фрэнки! — вмешалась Риган. — Расскажи об этой лошади — призраке!

Мистер Лавджой посмотрел на полицейского:

— Ну, скажите, вы когда — нибудь слышали что — нибудь подобное?

— Послушайте, мисс Фицджеральд, мисс Ван — дерлинден, — начал один из полицейских, переводя взгляд с Фрэнки на Риган. — Мистер Лавджой — член приходского совета, уважаемый всеми человек, — Фрэнки яростно сверкнула глазами. — Пожалуйста, послушайте меня, — продолжал полицейский. — Вам надо успокоиться и хорошенько подумать о том, что вы говорите, — он посмотрел на Фрэнки, и в его голосе появились противные покровительственные нотки. — Вы пережили ужасный шок, когда мистер Фокс на ваших глазах… И, как только что заметил мистер Лавджой, если бы не ваше присутствие духа, ваш приятель… э — э… Джек… мог бы серьезно пострадать. Одним словом, вы уверены , что мыслите здраво? Шок может иметь различные последствия. Понимаете, не только физические.

— Джек был привязан к столбу в центре костра, — проговорила Фрэнки как можно спокойнее. — Они собирались оставить его там, чтобы он сгорел совсем. Он тоже в этом замешан. — Она ткнула пальцем в мистера Лавджоя. — И мисс Тейтум. Вы поговорите с ней и все узнаете! Допросите ее!

— Флорелла в шоке, — сказал мистер Лавджой. — Это просто нелепость — обвинять ее в таких вещах. И как я уже не раз повторял, Джек был бы освобожден заблаговременно, если бы с несчастным Годфри не случился удар.

— Джек говорил мне, что он вел себя, как ненормальный, — заметила Фрэнки. — Как будто он сошел с ума.

— В последний раз, когда я его видел, Годфри был совершенно нормален, — возразил мистер Лавджой. — А если он и вел себя немного странно, что в этом удивительного? Он был в таком напряжении последнее время, помогал готовить праздник. Кроме того, на него напали в собственном доме и избили до потери сознания.

— Никто на него не нападал, — сказала Фрэнки. — Он это разыграл. И голова все время была у него. Я ее видела.

— Этоправда, — подтвердила Риган. — А что вы скажете насчет всех этих странностей, которые с нами происходили последние дни, а? Как вы это объясните?

— Риган, не надо, — попыталась остановить ее Фрэнки.

Полицейские и так им не верят. А уж если они услышат, что деревню захватили какие — то сверхъестественные силы…

Но было уже поздно.

— Что же это за странности? — спросил один из полицейских.

Риган уперла руки в боки.

— Ну, для начала хотя бы… Видите вон те деревья? Так вот, несколько дней назад мы пошли туда вслед за лошадью и оказались в совершенно другом мире! Это был кошмар, представляете! Деревья все не кончались и не кончались, а лошадь все время то появлялась, то исчезала. И еще Джек говорил, что во Фрэнки как будто кто — то вселился. А потом мне всюду мерещились лошади. А потом еще на нас с Томом напала эта штуковина — «деревянная лошадка». Но дело — то все в том, что там, под ней — никого не было! Она, значит, двигалась как бы сама по себе! — Риган остановилась. — А разве… не надо кому — нибудь все это записывать?

Полицейские смотрели на Риган так, словно не знали, то ли им расхохотаться, то ли послать за психиатром.

— Ох, Риган! — раздосадованно воскликнула Фрэнки.

— А что? Что я такого сказала? Это все правда — все до единого слова!

— На мой взгляд, мы имеем дело с излишне богатым воображением, — сказал один из полицейских. И, нахмурившись, посмотрел на Риган: — Тебе надо быть поосторожнее с твоими фантазиями, — твердо произнес он. — А то могут подумать, что у тебя немного того, крыша поехала. Уразумела?

— Ну, он и наглый, этот коп! — возмущалась Риган. — Он на что же намекал? Что я чокнулась!

— Какие там намеки. Он тебе это открытым текстом выдал!

Прошло уже два дня после того кошмарного празднества. Риган, Том, Джек и Фрэнки собрались в загроможденной мансарде Дэррила Пеппера. Они сидели на огромных разноцветных диванных подушках, которые Дэррил извлек из какой — то груды хлама.

Дэррил возвышался на своем кресле. За его спиной на мониторе компьютера вспыхивали и гасли в заставке бесконечные звезды. На фоне предвечернего окна Дэррил, как никогда, был похож на любопытного аиста со своим острым, как клюв, носом и всклокоченным хохолком надо лбом.

Четверо друзей пришли к нему за советом.

— Понимаете, — нерешительно говорила Фрэнки, — во время этого праздника происходили действительно странные вещи.

— И до него тоже! — уточнила Риган.

— Да, и до него тоже, — кивнула Фрэнки. — Я все время пытаюсь найти какое — то разумное объяснение этому и не могу, — она замолчала. — Дело в том, э — э, Дэррил, что в своих лекциях, которые вы читали на заседаниях школьного археологического клуба, вы как будто допускали, что сверхъестественные явления могут… существовать… в реальности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аллан Джоунс читать все книги автора по порядку

Аллан Джоунс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жертвы древних богов отзывы


Отзывы читателей о книге Жертвы древних богов, автор: Аллан Джоунс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x