Ричард Матесон - Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории

Тут можно читать онлайн Ричард Матесон - Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо : Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Ричард Матесон - Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории
  • Название:
    Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо : Домино
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва ; Санкт-Петербург
  • ISBN:
    918-5-699-41148-9
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Матесон - Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории краткое содержание

Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории - описание и краткое содержание, автор Ричард Матесон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ричард Матесон отдал литературе пятьдесят лет, был удостоен самых престижных премий и приобрел репутацию «разрушителя жанров». В его произведениях самым невероятным образом соединились мистика, хоррор, фэнтези, фантастика и даже детектив. Его считает своим учителем «король ужасов» Стивен Кинг. По его рассказу «Дуэль» снял свой первый полнометражный фильм Стивен Спилберг. Культовый роман «Я — легенда» был экранизирован дважды и послужил образцом для писателей, разрабатывающих «вампирскую» тему.

Многие рассказы, вошедшие в этот том, впервые изданы на русском языке.


Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Матесон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4

Ист-Флэтбуш — часть района Бруклин в Нью-Йорке. (Прим. ред.)

5

Компания Technicolor одно время пользовалась способом представления цветного киноизображения с помощью двух цветов — красного и синего; при этом в кадре, соответственно, отсутствовали оттенки желтого, зеленого и др. (Прим. ред.)

6

Том Свифт — главный герой популярной в США серии фантастических книг (1910–1941) для детей и подростков, юный гений-изобретатель. (Прим. ред.)

7

Питер Лорре (наст. имя — Ладислав Левенштайн; 1904–1964) — киноактер, известный исполнением ролей зловещих персонажей — маньяков, садистов, сумасшедших ученых и т. п. (Прим. ред.)

8

Битва за Аламо (1836) — сражение в ходе войны между Мексикой и Техасом 1835–1836 годов. (Прим. ред.)

9

Чарльз Аддамс (1912–1988) — американский художник, создатель образов семейки Аддамс. (Прим. ред.)

10

Сюжет о Златовласке аналогичен русской сказке «Маша и три медведя». (Прим. ред.)

11

«Дикси» — народная песня, неофициальный гимн южных штатов США. (Прим. ред.)

12

Артур Годфри (1903–1983) — американский телеведущий, популярный в конце 1940-х — начале 1950-х гг. (Прим. ред.)

13

Сейчас это звучит дико, но в 1950-е для прослеживания беременности применяли рентген. (Прим. ред.)

14

«Scientific American» — американский научно-популярный журнал, (Прим. ред.)

15

Джон Локк (1632–1704) — английский философ; Анри Бергсон (18591941) — французский философ и психолог; Альфред Норгг Уайтхед (1861–1947) — британский философ и математик; Джеймс Хопвуд Джинс (1877–1946) — английский физик и астроном; Артур Стэнли Эддингтон (1882–1944) — английский астроном; Ралф Уолдо Эмерсон (1803–1882) — американский философ и поэт; Джон Дьюи (1859–1952) — американский философ и психолог; Уильям Джеймс (1842–1910) — американский философ и психолог. (Прим. ред.)

16

Альфред Коржибский (1879–1950) — американский философ польского происхождения. (Прим. ред.)

17

Эррол Флинн (1909–1959) — голливудский актер, секс-символ 1930— 1940-х. (Прим. ред.)

18

«New York Giants», «Brooklyn Dodgers» — команды, играющие в американский футбол. (Прим. ред.)

19

Эва Гарднер — голливудская актриса, секс-символ 1940— 1950-х. (Прим ред.)

20

По-видимому, имеется в виду Кларк Гейбл, голливудский актер, секс-символ 1930—1940-х. (Прим. ред.)

21

На данный момент существуют команды «Boston Red Sox» (бейсбол) и «Philadelphia Eagles» (американский футбол). (Прим. ред.)

22

Здесь: последний, решающий удар (фр.). (Прим. ред.)

23

Гиньоль — наименование пьес и отдельных сценических приемов, основанных на изображении различных преступлений, злодейств, избиений, пыток и т. п. (Прим. ред.)

24

В Ветхом Завете есть несколько персонажей по имени Иаир, но в Новом Завете — только один: глава синагоги, дочь которого воскресил Иисус (Мф. IX, 18; Мк. V, 22; Лк. VIII, 41). (Прим. ред.)

25

Согласно Иоан. XIX, 23, хитон Иисуса Христа «был не сшитый, а весь тканый сверху». (Прим. ред.)

26

Рака — ларец для мощей; дольмен — мегалитическое погребальное сооружение; мастаба — тип египетской гробницы; ступа — могильное сооружение у буддистов; гхат — сооружение для кремации у индуистов; лахма — у зороастрийцев сооружение, где оставляют трупы умерших на съедение собакам и птицам. (Прим. ред.)

27

Покойся с миром (лат.). (Прим. перев.)

28

Радость жизни (фр.). (Прим. перев.)

29

Намек на Елену Прекрасную, о которой, имея в виду историю Троянской войны, говорили, что ее красота отправила в путь тысячу кораблей. (Прим. ред.)

30

«Florsheim Shoes» — американская марка обуви. (Прим. ред.)

31

«The Japanese Sandman» — песня 1920 г., слова Рэймонда Игена, музыка Ричарда Уайтинга. (Прим. ред.)

32

«Hoover» — американская марка пылесосов. (Прим. перев.)

33

Всегда верен (лат.). (Прим. перев.)

34

Киприда — прозвище Афродиты, богини любви. (Прим. ред.)

35

«Margie» — песня 1920 г., авторы: Б. Дэвис, К. Конрад и Дж. Р. Робинсон. (Прим. ред.)

36

Горацио Элджер (1834–1899) — американский писатель, автор книг для детей; нищие герои Элджера благодаря упорству и трудолюбию добиваются для себя осуществления американской мечты. (Прим. ред.)

37

За и против (лат.). (Прим. ред.)

38

Вероятно, намек на Майка Хаммера, героя «крутых» детективов американскою писателя Микки Спиллейна (1918–2006): hammer — молот, axe — топор. К моменту написания рассказа (1956) было выпущено шесть романов и снят один фильм о Хаммере. (Прим. ред.)

39

«Seagram Company Ltd.» — канадская компания, производящая спиртные напитки. (Прим. ред.)

40

Бойня в День святого Валентина — столкновение в Чикаго 14 февраля 1929 г. между итальянскими мафиози и немецко-ирландскими гангстерами, погибло семь человек. (Прим. ред.)

41

Миллард Филлмор (1800–1874) — тринадцатый президент США (18501853). (Прим. ред.)

42

Рудольфо Валентино (1895–1926) — американский киноактер, звезда и секс-символ эпохи немого кино. (Прим. ред.)

43

Тюрьма на острове в Сан-Франциско; функционировала в данном качестве до 1963 г. (Прим. ред.)

44

Пришел, увидел, победил? (лат.) (Прим. перев.)

45

«Webley-Fosbеry» — британский автоматический револьвер, производился в 1901–1915 гг. (Прим. ред.)

46

И вот… (фр.). (Прим. перев.)

47

«Парижское веселье» (фр.) — балет Жака Оффенбаха (1819–1880). (Прим. перев.)

48

4 июля — национальный праздник Соединенных Штатов Америки. В этот день, в 1776 году, была принята Декларация Независимости. (Прим. ред.)

49

Национальный американский праздник — первое воскресенье сентября. (Прим. ред.)

50

Дахау — концентрационный лагерь в фашистской Германии. (Прим. ред.)

51

Ироничное имя для персонажа, подозревающего у себя расстройство психики. Не исключена аллюзия на Нормана Бейтса, героя романа Роберта Блоха «Психо» («Психоз») и одноименного фильма Альфреда Хичкока. Фильм вышел как раз в год написания рассказа (1960), а роман — годом раньше. (Прим. ред.)

52

Пассажирский четырехмоторный самолет американской авиастроительной фирмы «Дуглас эркрафт», выпускавшийся с 1953 по 1958 год. Это была последняя модель с поршневыми двигателями, после чего фирма переключилась на производство реактивных самолетов. (Прим. перев.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Матесон читать все книги автора по порядку

Ричард Матесон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории отзывы


Отзывы читателей о книге Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории, автор: Ричард Матесон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x