Аллан Джонс - Месть безумного лорда

Тут можно читать онлайн Аллан Джонс - Месть безумного лорда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Месть безумного лорда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО-Пресс
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-008403-Х
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аллан Джонс - Месть безумного лорда краткое содержание

Месть безумного лорда - описание и краткое содержание, автор Аллан Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старинную усадьбу населяют призраки. Два века назад ее владелец, лорд Глэнвилл, славящийся своей жестокостью, разрушил местную деревню и обрек десятки людей на нищету и страдания… Фрэнки, Реган, Джек и Том, помогая археологам на раскопках той самой деревни, находят половинку серебряной монеты и с этого момента становятся участниками странных, а порою страшных событий. А у Фрэнки появляется новый приятель, который, как выясняется, погиб при роковых обстоятельствах за двести лет до ее рождения…

Месть безумного лорда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть безумного лорда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аллан Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фрэнки в мгновение ока очутилась возле него:

— Отдай!

Джек откатился в сторону и вскочил на ноги. В его пальцах была зажата какая-то небольшая вещица. Она сверкнула в солнечных лучах. Это был маленький полукруг из серебра.

Та самая разрезанная монета Вероятно она выпала из кармана Фрэнки при - фото 6

Та самая разрезанная монета. Вероятно, она выпала из кармана Фрэнки при падении. Джек увидел, как она блеснула в траве.

— Как она попала к тебе? — спросил Джек. — Миссис Тинкер говорила, что все обыскала. Ты что, взяла ее сама?

— Отдай, — резко повторила Фрэнки. — Она моя. Я ее нашла.

— Ты выкрала ее у училки? — ужаснулась Реган. — Фрэ — энки!

Фрэнки протянула пальцы к монете, однако Джек оттолкнул ее руку и поднял монету высоко, так, чтобы она не достала.

— Отдай ее мне! — Голос Фрэнки перешел в пронзительный визг, она медленно наступала на Джека.

— Отдай! Отдай немедленно !

— Господи, Джек, да отдай же ей монету, а то она сейчас лопнет! — крикнула Реган.

Джек разжал пальцы. Фрэнки жадно выхватила монету из его рук, оттолкнула его, да так и застыла, глядя на свой трофей и тяжело дыша. Золотые волосы упали на лицо.

Она подняла голову и откинула с глаз непослушную прядь. Лицо ее снова обрело спокойствие.

— Почему вы так относитесь ко мне? — Голос звучал устало, словно ей наскучили долгие споры. — Почему вы так ужасно ко мне относитесь?

Я никогда не поехала бы сюда, если бы знала, что вы все объединитесь против меня.

Ребята онемели. Им стало казаться, будто Фрэнки соскользнула в какой-то другой, перевернутый мир, где все, кроме нее, действуют неправильно.

— Фрэнки, — спокойно произнес Джек. — Мы только хотим тебе помочь. Расскажи нам, в чем дело.

Она посмотрела на него с недоверием.

— Спасибо. Я не нуждаюсь в вашей помощи. Я знаю, что делаю.

— И что же? — поинтересовалась Реган.

— Я ищу Элеанор, — спокойно ответила Фрэнки. — Понятно?

Положив монету в карман и не сказав больше ни слова, она прошла мимо них в сторону лагеря.

— Фрэнки! — крикнул вслед ей Джек. — Ты не сможешь держать это под контролем. Поверь мне, эта задача слишком непосильная для тебя.

Фрэнки не оглянулась. Лишь подняла кверху согнутую в локте руку и растопырила пятерню.

Том вытаращил глаза на брата.

— Что она не сможет держать под контролем? — испуганно поинтересовался он. — Разве ты знаешь, что происходит?

Джек покачал головой.

— Тут есть что-то такое… Не знаю, что это, но оно… голодное. Не знаю, как еще это можно определить. Помните, что я сказал насчет атмосферы вокруг церкви Святого Иеронима? У меня тогда возникло ощущение, что за нами кто-то наблюдает. Наблюдает и выжидает. Ну а теперь этот кто-то становится все сильней. — Он показал пальцем на спускавшуюся вниз по холму девочку. — И использует для этого ее.

Реган провела языком по пересохшим губам.

— Для чего использует?

Том оглядел угрюмый фасад старинного дворца.

— Почему он заставил ее прийти сюда? — удивился он. — Но кто он такой? Призрак, что ли?

— Не знаю, может, и призрак, — пожал плечами Джек.

— Простыня с дырками для глаз, — нашла в себе силы улыбнуться Реган. — Бряцающие цепи. Жуткие стоны. Гремящие в темноте кастрюли.

— Точно, — согласился Джек. — Всякая чепуха.

— Все равно, мне кажется, что мы по уши завязли в этом, — удрученно вздохнула Реган. — Если кто-то и в самом деле творит такие штучки с мозгами Фрэнки, тогда чем быстрее она выпутается из этой переделки, тем лучше. Мы должны рассказать училке о том, как странно ведет себя Фрэнки в последние дни. И не обязательно приплетать сюда призраков. Просто скажем, что она, ну — у… скучает по дому или впала в депрессию. Тогда миссис Тинкер отправит ее домой, и Фрэнки окажется далеко от всех этих призраков. — Она посмотрела на Джека. — Как мое предложение?

Джек долго молчал, потом заговорил:

— До переезда в Личфорд мы жили рядом с овцеводческой фермой. Овец иногда кусали клещи.

Они вгрызались в кожу под шерстью и сосали кровь. Избавляться от них нужно было крайне осторожно. Если резко потянуть за клеща, то голова его отрывается и остается под кожей овцы. Тогда овца заражается и болеет. — Он поглядел на Тома и Реган. — Вы понимаете, о чем я? Если не избавиться от клещей правильным способом, все становится еще хуже.

Реган непонимающе заморгала.

— Что же ты предлагаешь?

— По-моему, Фрэнки что-то залезло в голову, — начал Джек. — Не знаю, как и почему и с какой целью, но это «что-то» там точно сидит. И каким-то образом оно связано с усыпальницей. И с монетой. А еще с дворцом, мостом Элеанор, Тоддом Блейкли и всей этой историей про Гуго Глэнвилла. — Джек говорил, не останавливаясь. — Все это каким-то образом ожило и подпитывается в мозгу Фрэнки. Если мы не проявим осторожность, все только ухудшится. Убрав Фрэнки отсюда, мы ничего не решим. В голове у нее так и будет сидеть это «что-то». Все ее странности связаны с этим местом. Что произойдет, если ее отправят домой вместе с таким багажом? — Он развел руками. — По крайней мере, здесь это «что-то» обладает более-менее понятным содержанием. Вероятно, ему что-то нужно. Если оно получит то, что хочет, тогда, вероятно, отпустит ее.

— Что же делать нам? — спросила Реган.

— Фрэнки сказала, что ищет Элеанор, — сказал Джек, — Единственное, что нам остается… Помочь ей.

— Каким образом? — удивился Том. — Что мы можем сделать?

— Для начала давайте попробуем точно выяснить, что происходит с ее мозгами, — предложила Реган.

— Разве мы не пытались сегодня это сделать? — не сдавался Том. — И что получилось? Нас едва не пришибло камнями, потому что этот дурацкий дворец разваливается на куски. И после этого Фрэнки еще обозвала нас ненормальными. Это у нее крыша поехала. Вчера я видел ее у церкви, она глядела на кривое дерево и рыдала, а когда я подошел к ней, убежала.

— Почему ты не рассказал нам об этом вчера? — рассердился Джек.

Том пожал плечами.

— Я думал, это обычные девчачьи глупости.

— Ох, особенно рыдания! — фыркнула Реган.

— Девчонки всегда вытворяют разные штучки, — угрюмо заявил Том. — Точно.

— Только не Фрэнки, — мотнул головой Джек. — С ней что-то происходит. Кто-то хочет с ее помощью решить свои проблемы. — Он взглянул на Реган. — Кому-то нужно сесть с ней рядом и поговорить начистоту.

— Желаю удачи, — буркнул Том. — Только не я.

— Она может мне все рассказать, если я правильно себя поведу, — задумчиво сказала американка. — Если я по-настоящему хорошо ей подыграю.

— Ты должна проявить все свое мастерство, — посоветовал Джек. — Особенно в мелочах.

— Мелочи мне всегда удаются, — похвасталась Реган.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аллан Джонс читать все книги автора по порядку

Аллан Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть безумного лорда отзывы


Отзывы читателей о книге Месть безумного лорда, автор: Аллан Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x