Яна Оливер - Город скелетов
- Название:Город скелетов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-079602-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яна Оливер - Город скелетов краткое содержание
США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?
Город скелетов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И когда это случилось?
— Около трех недель назад.
— Даты освящения тоже перестали совпадать где-то три недели назад.
Она твердо знала это, потому что часами сидела с документами, которые ее заставлял вести Харпер. Когда учетные таблицы заполняли предыдущие ученики, никаких проблем с датами не возникало.
— Получается, если мне требуется получить пустые бутылки с акцизной маркой, — начала она, — то мне нужно просто договориться с властями, что я буду сама собирать их, часть отсортировывать, подмазывать кое-что в документах, и никто даже не узнает о том, что часть бутылок пропала. Эти бутылки я смогу наполнять водой из-под крана и продавать их как настоящие.
Харпер смерил ее тяжелым взглядом.
— Да у тебя криминальный талант, девочка.
С этим она спорить не стала.
— Нужно поговорить с дистрибьютором и установить, не отсутствует ли какое-либо количество бутылок.
— Все не так просто. Дистрибьютор может быть абсолютно законопослушен, но кто-то крадет у них тару или получает их бутылки в другом месте. Может быть, даже покупает новые.
— Но откуда они возьмут акцизную марку?
— Нет никаких причин не предполагать, что в администрации кто-то приторговывает ими.
Райли даже не думала о подобном.
— И у кого еще криминальный талант? — выпалила она и затем испугалась, что перегнула палку. Но Харпер и бровью не повел. — Я уверена, что продавцы Святой воды тоже завязаны с этим.
— Надо попытаться разобраться с этой ситуацией. Слишком многое это решает для нас, — заметил Харпер. — Я поговорю со Стюартом и…
Земля слегка дрогнула под их ногами. Райли подумала, что ей показалось, но затем увидела лицо Харпера, вцепившегося руками в подлокотники так, что побелели костяшки пальцев.
У нее перехватило дыхание.
Боже мой, только не здесь и не сейчас.
Земля снова заходила ходуном, жалобно зазвенели тарелки в мойке. Чтобы не упасть, Райли вцепилась в стол, а тем временем вокруг падали и опрокидывались вещи.
— Вот тварь. — Харпер вскочил на ноги. — Он не посмеет…
Порыв ветра чудовищной силы ударил в фасад дома, разбив стекла в окнах.
— Ложись! — взревел Харпер. Спустя мгновение входная дверь разлетелась в щепки.
Райли едва успела коснуться пола, как все вокруг усыпали мелкие древесные щепки, острые, как иглы. Потом раздался смех. Низкий, леденящий душу и, вне всякого сомнения, демонический.
Геодемон пришел за своей жертвой.
Где же Ори?
Пол под их ногами двигался волнами, билось стекло, и осыпалась штукатурка с начинавших трескаться стен. Бетонная пыль окутала их удушливым серым туманом.
— Подпол! — завопил Харпер, схватил ее за руку и потащил прочь из рушащегося офиса.
Новая волна землетрясения опрокинула их навзничь, как тряпичных кукол. Терпя боль в незаживших ребрах, Харпер поднялся на четвереньки. Над их головами заскрипела арматура, начал поддаваться потолок.
— Помоги мне! — крикнул он, цепляясь за что-то руками. В клубах пыли и мусора Райли увидела, что мастер пытается оторвать кусок фанеры от пола. Повернувшись спиной к бушующему ветру, Райли вцепилась в фанерную половицу и изо всех сил попыталась согнуть ее. Оторвать ее было невозможно, поэтому они общими усилиями просто сдвинули ее в сторону.
Скривившись от боли, Харпер затолкал Райли в смотровую яму, видимо оставшуюся с тех времен, когда здание было автомастерской. Там воняло машинным маслом и старыми покрышками.
— Прикрывай голову! — крикнул он. Над их головами здание из последних сил вздыхало и корчилось. Словно в агонии, бетонные блоки наезжали друг на друга, трескалась арматура, обломки падали на землю.
Райли протянула к Харперу руки, чтобы он спустился вниз, в укрытие, но он упрямо покачал головой.
— Пережди здесь!
Схватив рабочую сумку, мастер пробрался через обломки к дыре в стене здания.
Что он творит? Демон разорвет его на клочки.
К ним на помощь придут ловцы или, на крайний случай, охотники. Он не должен выходить один на один с пятаком.
Но Харпер велел отсиживаться в подполе. Это она и должна делать исходя из своих обязанностей. Райли его ненавидела и не забывала, как он обращался с ней и ее отцом. Она сохранила в памяти каждое оскорбление и каждый синяк, оставленный им.
Но как ни крути, он мой учитель.
Закричав от злобы и безысходности, она выбралась из ямы и побежала к нему на помощь. Когда она оказалась на улице, ветер неожиданно прекратился и воцарилась такая жуткая тишина, что Райли услышала стук собственного сердца.
На парковке в десяти метрах от нее над Харпером во весь свой огромный рост навис Геодемон. Под угольно-черной кожей бугрились мышцы, пальцы огромных когтистых рук хищно изгибались. На неохватной бычьей шее сидела почти человеческая голова, увенчанная парой острых, жутких рогов. Но страшнее всего были глаза, горевшие искристым адским пламенем. Такое же пламя клубилось у него и ниже живота, вместо ног.
Мастер Харпер защищал рукой пострадавшие ребра, и его вспотевшее лицо было покрыто толстым слоем темной пыли, как у шахтера.
Это был тот самый демон, который напал на них в Часовне и убил отца Райли. Желание отомстить завладело всем ее существом.
Демон посмотрел на нее своими жуткими горящими глазами.
— Дочь Блэкторна, — проревел он.
Харпер вздрогнул и обернулся к ней.
— Сейчас же вернись назад!
Райли упрямо покачала головой и встала рядом с ним. Этот демон убил ее отца, и она не собиралась прятаться от него.
Не задавая никаких вопросов, она сунула руку в сумку на плече у мастера и достала две сферы приземления. Когда она передала одну из них Харперу, он угрюмо покосился на нее, затем коротко кивнул. Его шрам побледнел.
— Ты знаешь, что надо делать? — проскрипел он.
— Да.
Ее страх стал настолько ощутимым и реальным, что, наверное, проступал сквозь клетки кожи, как вода из подтекающего крана.
Харпер мотнул головой, чтобы она отошла вправо. Сделав несколько шагов, она увидела, что демон, мерзко хихикая, с интересом наблюдает за их манипуляциями.
Где же ангел? Где Бек и эти хваленые охотники? Почему нас только двое?
— Давай! — крикнул Харпер, но опоздал на долю секунды. Волна ветра, сильная и беспощадная, как удар отбойного молотка, опрокинула Райли навзничь. Катаясь по земле, она обхватила сферу руками, чтобы та не разбилась. Дождь и град секли ее тело, как плети, вихрь хаотично менял направление, так что невозможно было что-либо делать.
Неподалеку она разглядела Харпера, ухитрившегося подняться на ноги. Он не собирался ждать ее, а кинул свою сферу в старую ржавую ограду. Она была металлической, так что энергия сферы передалась демону, стоявшему в эпицентре вихря и дождя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: