LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Лайон Де Камп - Врата времени

Лайон Де Камп - Врата времени

Тут можно читать онлайн Лайон Де Камп - Врата времени - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Советская Кубань, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лайон Де Камп - Врата времени
  • Название:
    Врата времени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Советская Кубань
  • Год:
    1993
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лайон Де Камп - Врата времени краткое содержание

Врата времени - описание и краткое содержание, автор Лайон Де Камп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уважаемый читатель!

Перед тобой сборник, в который вошли произведения известных писателей Англии и Америки. Повести и рассказы представлены в самых различных жанрах: от научной фантастики до ужасов и фэнтези. Произведения расположены в таком ХРОНОЛОГИЧЕСКОМ порядке, чтобы цепь времени логически завершалась. Книга не оставит равнодушными истинных поклонников зарубежной литературы.

Врата времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Врата времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лайон Де Камп
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эвдорик, Джилло и амнистированный Товик сноровисто скрутили ревущего единорога, не обращая внимания на протестующее сопротивление. При помощи трех битюгов они приволокли его к распахнутой железной клети и затолкали внутрь. На это ушло еще три дня…

Обессиленный зверь смотрел на людей ненавистными глазами.

— Ну что, сэр Эвдорик Дэмберсон, — торжественно изрек герцог, — поработали вы на славу. Император доволен вами. Он в полном восторге от единорога и решил не отдавать его никому.

— Я счастлив слышать такое, — отозвался Эвдорик. — Но мне помнится, что речь шла еще и о вашей доченьке, несравненной Петилле? Не так ли?

Толстый герцог Рольганг почему-то сразу поперхнулся.

— Видишь ли, какое дело, — замялся он. — Мы-то с тобой благородные джентльмены. Но бестолковой бабе совершенно нет дела до нашего благородства…

— Неужели померла! — похолодел Эвдорик.

— Сплюнь три раза. Тут, знаешь, другое, парень. Я как мог берег и лелеял нашу голубку — сам понимаешь, долг перед Императором и все такое…

— Ради бога, герцог! Объясните толком.

— Конечно, конечно… Дело в том, дружище, что король Панториана всеж-таки получил ответный дар от нашего Великого Императора. Как бы тебе это объяснить доступнее… Одним словом, когда степной король впервые увидел Петиллу, то его словно громом шарахнуло, так она пленила его своей красотой. Поймешь ли ты правильно, мой мальчик, но девочка постоянно жаловалась, что ни один рыцарь никогда не полюбит маленькую толстуху. Но вот появляется этот король кочевников. Загорелый, кряжистый, неповоротливый. Да, сэр Эвдорик, это была любовь с первого взгляда…

— Я думал, — бесстрастно заметил Дэмберсон, — что наши с ней обещания в верности чего-нибудь да стоят.

— Вот и я тоже напомнил ей об этом. Но, извини меня, парень, это уже была чистая политика, и сделка между монархами успешно завершилась.

— И Петилла…

— …уехала с королем в его бескрайние степи, чтобы достойно принять участь семнадцатой… или нет, восемнадцатой… черт, не помню какой, жены. Таким вот образом она выскочила замуж… Эх, пропадет девка! Теперь ты понимаешь, что Император решил, что нет никакой необходимости расставаться с таким прекрасным единорогом. Но, как я недавно успел заметить, мы все благородные люди и не забываем заслуг перед Императором. Встань же, сэр Эвдорик! От имени Его Императорского Величества я уполномочен вручить тебе за проявленное мужество и отвагу Почетную Перевязь и Орден Единорога первой степени.

— Ась? — непроизвольно вырвалось у Эвдорика. — Ну что вы, герцог! Я не заслуживаю такой высокой правительственной награды. Я всего лишь бедный…

— Ах, бросьте, милейший! — герцог уже прилаживал на скромном одеянии Эвдорика роскошную перевязь с бриллиантовым знаком единорога. — Ну-ка, полюбуйтесь на себя в зеркало. По-моему, очень недурственно!

— Да, орден — что надо! Передайте Его Императорскому Величеству, что я счастлив и впредь служить ему верой и правдой.

Эвдорик Дэмберсон заметно приободрился. Получить орден тоже не плохо! Правда, он не столичный прощелыга, чтобы отираться в нем на балах и званых обедах. Да и на его скромном камзоле орден смотрится вроде нелепой безделушки. Зато, когда наступят тяжелые времена, можно всегда заложить перевязь или повыковыривать и продать несколько драгоценных камешков из ордена… В душе, конечно, Эвдорик надеялся на такой вариант, что вместо неверной Петиллы Император, к примеру, назначит ему приличную пенсию к старости или, на худой случай, оплатит все издержки за время поимки единорога…

Но попрошу не забывать, что Эвдорик был гордым и бескорыстным человеком и не сказал этого вслух.

Герцог облегченно добавил:

— С одним делом покончили, можно спокойно переходить к следующему вопросу. Помнится, ты выказывал желание организовать каретную линию от Согамбриума до Кромнича, если НАМ разрешат управлять этой системой по перевозкам и строительству экипажей? Хочу поздравить тебя, мой мальчик, — ты, верно, родился под счастливой звездой! Император благоволит к тебе и пошел нам с тобой навстречу. Указом Его Императорского Величества вся прибыль от этого мероприятия облагается налогом в 50 %. Остальной доход делится на троих, как на учредителей и руководителей этой компании. И с сегодняшнего дня на тебя открыт счет и предоставлен кредит в Центральном Банке столицы!

Роберт Блох

Енох

Обычно это всегда начинается одинаково.

Появляется неясное ощущение.

Ты когда-нибудь чувствовал, как внутри твоего черепа переступают крохотные ножки? Они топочут по темечку не переставая.

Вот так это и начинается.

Но ты не можешь видеть того, кто это там разгуливает, ведь он находится в твоей черепушке. Порой он выбирается на поверхность, и, если даже резко провести ладонью по волосам, все одно его не поймаешь. Такой трюк с ним не проходит. Даже когда обхватишь голову руками, он обязательно изловчится и ускользнет.

Он чертовски ловок, этот Енох. И тут уж ничего не попишешь. Ты можешь не обращать на него внимания, но тогда он просеменит по затылку и начнет нашептывать прямо в ухо.

И ты ясно ощущаешь, как крошечное холодное тельце плотно прижимается к основанию черепа. В его коготках, видимо, есть что-то обезболивающее — они совсем не причиняют боли, хотя позднее ты и находишь на шее множество царапин, из которых продолжает сочиться кровь.

Но в данный момент ты занят только этим маленьким холодным тельцем и пытаешься сопротивляться, чтобы не слышать навязчивый шепот. Если вслушаться в его слова, то — все, считай, ты попался! Хочешь не хочешь, а придется тогда подчиняться.

О-о, Енох коварен и дьявольски хитер!

Уж он-то знает, чем грозить и как запугивать, если чуть посметь воспротивиться ему.

Впрочем, я делаю это редко.

Когда я не сопротивляюсь, все идет совсем неплохо, ведь он так убедительно может растолковать что к чему и обязательно настоять на своем. И то, что он обещает этим шелестящим шепотом, звучит ах как заманчиво…

Надо заметить, что обещания свои Енох неукоснительно выполняет.

Местные считают меня жалким бедняком, ведь у меня абсолютно нет денег, да и живу я в старом сарае на краю болота.

Но он дал мне настоящее богатство!

После того, как я исполню его желание, он уносит меня прочь из моего тела на несколько дней в иные миры, туда, где я становлюсь настоящим королем.

Люди насмехаются надо мной, подтрунивают, что у меня нет друзей, а все девицы из нашего поселка обзывают меня “пугалом огородным”. Но стоит лишь мне выполнить желание Еноха, как он предоставляет мне все сокровища мира.

Думаете, что это обычные грезы? Ничуть не бывало. Скорее та, другая жизнь — кошмарный сон. Та, в которой хибара на краю болота.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лайон Де Камп читать все книги автора по порядку

Лайон Де Камп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Врата времени отзывы


Отзывы читателей о книге Врата времени, автор: Лайон Де Камп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img