Джим Батчер - Халтура

Тут можно читать онлайн Джим Батчер - Халтура - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джим Батчер - Халтура краткое содержание

Халтура - описание и краткое содержание, автор Джим Батчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?

Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?

В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..

Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.

Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?

Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Халтура - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Халтура - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джим Батчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Файерболы работают именно так. — Чародей вздохнул. — А ты знаешь, как это сложно — точно рассчитать дальность распространения этих штук? Знаешь, как это замедляет процесс?

— Это простая математика, — возразил я. — И так намного лучше, чем огонь, который распространяется на двадцать футов вне зависимости от того, что там вокруг. У вас к файерболам что, рулетки приделаны?

Оборотень Билли вздохнул и положил свой ролевой лист и кубики.

— Гарри, — мягко сказал он, — повторяй за мной: это только игра.

Я скрестил руки на груди и хмуро посмотрел на Билли через стол, заваленный закусками, пустыми коробками от попкорна, обрывками бумаги и крошечными модельками монстров и героев (включая моего мускулистого варвара). За столом с нами сидела Джорджия, грациозная темноволосая жена Билли, а также рыжая красотка Энди, в то время как долговязый Кирби скрывался во главе стола за несколькими ширмами, покрытыми фэнтезийными картинками.

— Я всего лишь хочу предложить, — заявил я, — почему бы не изобразить магию чуть более реалистично?

— Снова здорово, — вздохнула Энди. — Я, конечно, знаю, что он настоящий чародей и все такое, но Боже мой!

Кирби хмуро кивнул:

— Все равно что сводить физика в кино на «Звездный путь».

— Гарри, — твердо сказала Джорджия, — ты снова принялся за свое.

— О, вовсе нет! — запротестовал я. — Я только хочу сказать…

Выгнув бровь, Джорджия сурово посмотрела на меня поверх своего орлиного носа.

— Ты знаешь правило, Дрезден.

— Испортил веселье — беги за пивом! — проскандировали остальные.

— Вы меня достали! — пробормотал я, однако не смог сдержать ухмылку. Достал бумажник и кинул на стол двадцатку.

— Хорошо, — сказал Кирби. — Оцени повреждения от файербола, Уилл.

Билли кинул кубики:

— Ха! Один и два выше медианы. Выкусите, бандюки!

— Все покойники, — подтвердил Кирби. — Можем прерваться до следующей недели.

— Вот дерьмо, — вздохнул я. — Так и не удалось почти никого поколотить.

— Мне удалось стукнуть лишь одного! — заявила Энди.

Джорджия покачала головой:

— А я даже не закончила заклинание.

— Ах, ну да! — злорадно ответил Билли. — После семи раундов поиска магических предметов и ремонта вещей, сломанных тупым варваром, я наконец добился своего. А ты что скажешь, Гарри?

— Когда я добьюсь своего, ты об этом узнаешь, — пообещал я вставая. — Однако мои надежды велики. Не далее как завтра у меня, Гарри Дрездена, выходной.

— Ни черта себе! — воскликнул Билли ухмыляясь. Мы приступили к уборке последствий вечерней игровой сессии.

Дернув плечами, я облачился в черный кожаный плащ:

— Ни учеников, ни работы, ни консульских поручений, ни хранительских дел, ни поездок за город по делам «Паранета». Мое собственное свободное время.

Джорджия широко мне улыбнулась:

— Пообещай, что не проведешь его в той заплесневелой норе, которую ты называешь лабораторией.

— Э-э-э… — смешался я.

— Смотри! — вставила Энди. — Он краснеет!

— Я не краснею, — возразил я. Собрал пустые бутылки и коробки от пиццы и прошествовал в маленькую кухоньку Билли и Джорджии, чтобы выкинуть их в мусор.

Джорджия последовала за мной, чтобы отправить в помойку обрывки бумаги.

— Свидание со Стейси? — спросила она, понизив голос.

— Полагаю, если я назову ее «Стейси», Анастасия вышибет из меня мозги за то, что мне лень произнести ее имя полностью.

— Похоже, ты слегка на взводе.

Я дернул плечом:

— Мы впервые собираемся провести целый день вдвоем, без желающих разорвать нас на куски. Я… Я просто хочу, чтобы все было правильно, понимаешь? — Я запустил руку в волосы. — Ну, выходной пойдет на пользу нам обоим.

— Конечно, конечно, — поддакнула Джорджия, глядя на меня своими спокойными, понимающими глазами. — Думаешь, с ней что-нибудь получится?

Я пожал плечами:

— Не знаю. У нас с ней слишком разные представления о… ну, практически обо всем, за исключением того, как поступать с тварями, которые причиняют людям вред.

Высокая стройная Джорджия оглянулась на гостиную, где ее низкий мускулистый супруг убирал модельки.

— Противоположности притягиваются. Об этом есть песня.

— Всему свое время, — сказал я. — Никто из нас не пытается вдохновить поэтов на века. Мы нравимся друг другу. Нам друг с другом весело. Господи, это так приятно… — Вздохнув, я немного застенчиво посмотрел на Джорджию. — Я просто хочу, чтобы завтра ей было хорошо.

На узком лице Джорджии появилась легкая улыбка.

— Думаю, это здравый подход.

Я уже садился в машину, старый потрепанный «фольксваген-жук» по прозвищу Голубой Жучок, но тут ко мне подбежала Энди.

Когда я только познакомился с Альфами, их было около дюжины, ребятишки из колледжа, собравшиеся вместе и научившиеся при помощи магии превращаться в волков. Под личиной оборотней они охраняли и защищали город, которому никогда не повредит лишняя поддержка. По окончании колледжа большинство разъехались, однако несколько человек — в том числе Энди — остались.

Альфы предпочитали одежду, которую можно легко скинуть, — трудно быстро перекинуться в большого волка, когда на тебе джинсы и белье. В данный конкретный летний вечер на Энди был легкомысленный короткий пурпурный сарафанчик — и ничего больше. С учетом волос, телосложения и длинных сильных ног ее портрету было самое место на носу бомбардировщика времен Второй мировой. А как впечатляла ее торопливая походка!..

Она заметила, что я заметил ее. Наградой мне стала озорная улыбка и выразительное покачивание бедрами. Ей нравилось нравиться.

— Гарри, — сказала она, — я знаю, ты не любишь смешивать работу и развлечения, но я бы хотела завтра обсудить с тобой кое-что.

— Прости, дорогая, — ответил я со своим лучшим акцентом а-ля Хамфри Богарт. — Не завтра. Завтра выходной. Важные планы.

— Я знаю, — сказала Энди, — но я надеялась…

— Если это терпело до окончания игры в «Арканы», подождет и до окончания моего выходного, — твердо сказал я.

От моего тона Энди едва заметно вздрогнула и кивнула:

— Хорошо.

Я ощутил, как ползет вверх моя бровь. Не настолько резко я ей ответил, да и Энди была не из тех, кого можно сбить с ног словесными залпами, вне зависимости от их природы и громкости. В социальном смысле эта женщина напоминала линкор.

— Ладно, — сказал я. — Я позвоню.

Я забрался в машину, а к Энди тем временем подошел Кирби, обхватил девушку рукой сзади и, притянув к себе, наклонился, чтобы понюхать ее волосы. Она закрыла глаза и прижалась к нему.

Ну-ну. Испытывая некоторое самодовольство, я выехал с парковки и отправился домой. Что бы там ни говорила Джорджия, это был лишь вопрос времени. Прекрасно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джим Батчер читать все книги автора по порядку

Джим Батчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Халтура отзывы


Отзывы читателей о книге Халтура, автор: Джим Батчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x