Бри Диспейн - Жестокая красота
- Название:Жестокая красота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-69019-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бри Диспейн - Жестокая красота краткое содержание
Продолжение истории Грейс Дивайн, дочери пастора, которая поневоле приобрела способности вервольфа.
Проблемы преследуют девушку, как стая волков! Что делать, если мама оказалась в психушке, а разъяренный старший брат заперт в подвале? Ответа не знает даже Грейс Дивайн. А ведь она так хочет стать настоящим супергероем, вроде Бэтмена!
Итак, Грейс снова оказывается на развилке. Дэниел спас ее от паранормальной банды Королей Тени, но превратился в волка-вожака — истинного альфу. А потом сбежал… Сможет ли она обрести своего возлюбленного вновь?
Впервые на русском языке!
Жестокая красота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Твой отец оставил на зарядке свой телефон, — продолжал Гэбриел. — Предупреди его, чтобы он тоже сюда не возвращался.
И он отсоединился.
Я потрясенно уставилась на дисплей. Что здесь творится? Нет, у меня нет времени гадать, зачем Гэбриелу понадобилась подобная таинственность. Папа в беде, вот что главное. И пока никто не взорвался.
Мои мышцы сковало напряжение. Тревога росла с каждой секундой, а мы еще не доехали до склада — несмотря на агрессивную манеру Слэйда.
Я развернулась к Бренту, который устроился на пассажирском сиденье сзади.
— И что там с бомбой?
Брент наклонился вперед.
— Для Калеба — это способ уничтожить все улики или прикончить тех, кто приложил руку к его поражению. Он предпочитает смеяться последним.
— Тогда почему он просто не взорвал здание после того, как сбежал со своими «щенками»? Мы же пробыли там совсем недолго. Он мог бы избавиться от нас одним ударом.
— Тогда я еще не закончил работу над дистанционным управлением. А сейчас у Калеба в спальне есть пульт. Каждую ночь он должен набирать на нем код. Если он не наберет, сразу активируется датчик движения. Бомба взрывается через девяносто секунд после того, как кто-нибудь откроет одну их дверей склада. В общем, жертва оказывается внутри, и у нее нет времени вырваться наружу, — объяснил Брент и тяжело сглотнул.
— Ты придумал такую систему? — спросил Слэйд, на скорости почти в сто миль в час перестраиваясь в левую полосу. — Ну, парень, ты даешь! Зря я тебя терроризировал. Конечно, ты у нас мастерил «зажигалки», с которыми мы шли на ограбления, но такое… Ты спец, настоящий профи.
— Скажи это длинной череде моих приемных родителей. Кому понравится приемный ребенок, который любит изготавливать в гараже взрывные устройства? Поэтому меня и вышвырнули на улицу. Толбот нашел меня и привел к Калебу. Наверное, я заинтересовал их своим «искусством».
— Почему ты не предупредил нас о ловушке? — спросила я, стремясь вернуть разговор к главной теме.
— Я решил, что с логовом уже покончено.
— А разве Толбот не знал о взрывчатке? — осведомилась я.
Вдруг он намеренно заманивает папу на склад? Ведь ему нельзя доверять.
— Нет, — ответил Брент. — Только Калеб. Он параноик с дикими причудами. И он намерен отомстить всем, кто против него. Я жив лишь потому, что мешкал с изготовлением дистанционного пульта.
— Толбот! — воскликнула я и схватила мобильник.
После шести гудков включилась голосовая почта. Я оставила сообщение, в котором предупреждала его об опасности, и продолжила набирать номер.
Слэйд протиснулся между двумя прицепами и перестроился впереди одного из них, при этом подрезав его. Полагаю, Калеб ценил подобное мастерство. Я вцепилась в ручку двери, когда машина резко вильнула вправо. От склада нас отделяло целых пять минут. Я опять принялась терзать мобильник, собираясь отправить дюжину сообщений Толботу, но тут телефон зазвонил сам.
Увидев номер Толбота, меня охватило дикое облегчение. Я едва не промахнулась мимо кнопки приема вызова.
— Нэйтан! — заорала я. — Какое счастье…
— Ого. Двадцать пропущенных вызовов? И ты утверждаешь, что не любишь меня…
— Заткнись, — перебила я его. — У меня есть новости. Не ходите на склад. Вам нельзя…
— Мы уже здесь. Я — на стреме, а остальные пошли внутрь.
— Нет! Внутри бомба. Задержи их!
— Что? Извини, ты пропала. Я в подземном переходе между… «Депо»… и логовом… Секундочку.
По тому, как отдаленно зазвучал его голос, я поняла, что парень опустил руку с телефоном.
— Толбот! — взвыла я.
— Иди сюда. Грейс на связи, — позвал кого-то Нэйтан.
— Там… — начала я, но я не успела закончить фразу. Раздался чудовищный грохот, а затем — жуткий вопль, от которого волосы вставали дыбом. Потом на линии наступила тишина.
Через две страшные минуты.
Я сразу заметила дым, поднимающийся над зданиями. Слэйд надавил на педаль газа, и машина почти пролетела расстояние до склада. Но мне казалось, что мы едва плетемся.
Не знаю, как мне удалось сконцентрироваться и набрать девять-один-один, но я сделала это. Не уверена, что они поняли меня. Я сообщила, что в доме рядом со старой железнодорожной станцией на Мерфи-стрит произошел взрыв. Я успела все выкрикнуть на одном дыхании, прежде чем телефон выпал из моих дрожащих пальцев.
Я выскочила из машины прежде, чем Слэйд затормозил. На улице собрались зеваки. Они с любопытством таращились туда, куда я боялась смотреть. А склад уже превратился в груду горящих обломков, и в небо яростно рвались языки пламени. Во все стороны валил густой черный дым, и я закашлялась.
Разве мог кто-то выжить?
— Папа! — заорала я, вглядываясь в лица людей. — Толбот!
Где они?
— Сюда! — позвала я Брента и Слэйда. — Мы должны их разыскать.
Я ожидала, что мальчики последуют за мной, но когда я обернулась, то обнаружила, что они даже не вылезли из автомобиля.
Тогда я вернулась и в сердцах распахнула водительскую дверцу.
— Вы что расселись?
— Не могу, — помотал головой Слэйд и вцепился в руль обеими руками.
Он не отрываясь смотрел на огонь, словно зачарованной его смертельной пляской.
— Почему? Мне необходима твоя помощь.
Слэйд опять начал трясти головой. Я взглянула на побелевшего Брента, и меня осенило. Именно об этом я и читала в книгах, посвященных оборотням: вервольфы цепенеют при виде пламени. Не слабенького огонька, как на зажигалке Слэйда или на конце его сигареты, а настоящего пожара.
— Я понимаю, что вы напуганы до смерти. Мне тоже страшно, но надо спасти папу, и Толбота, и…
Брент весь сжался.
— Прости…
Слэйд не произнес ни слова. Я с силой захлопнула дверцу. Игнорируя боль в лодыжке, я потащилась по улице к уничтоженному логову Калеба. Буду действовать в одиночку. Я пробралась через толпу, не обращая внимания на то, что какой-то тип пытался остановить меня, и приблизилась к зданию.
— Отец! Толбот! — закричала я.
Естественно, мне никто не ответил.
Я стояла абсолютно неподвижно, не чувствуя, как жар опаляет мое лицо, и пыталась определить, где они. Земля у меня под ногами дрожала, как при землетрясении. Толбот сказал, что он находится в переходе между «Депо» и складом. Значит, они зашли внутрь через тайное помещение клуба в подвале заброшенной железнодорожной станции, стоящей по соседству.
Я побежала вперед и вскоре очутилась перед прочной металлической дверью, ведущей в помещение «Депо». Обычно, чтобы открыть ее, я использовала ключ-карточку, но сейчас она была не заперта. Вероятно, взрыв повредил электронный замок. Я потянула ее на себя, и меня окутал едкий дым, смешанный с бетонной пылью. Я сняла куртку и накинула ее на голову, чтобы закрыть нос и рот. Ощупью ориентируясь в кромешной темноте, я стала спускаться вниз. Когда я преодолела последнюю ступеньку, я разглядела еще одну дверь и догадалась, что это и есть тайный вход в логово Калеба. Она также была оснащена мощным электронным замком, но сейчас оказалась распахнутой настежь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: