Игорь Середенко - Проклятие флибустьера
- Название:Проклятие флибустьера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Середенко - Проклятие флибустьера краткое содержание
На один из Карибских островов прибывает неизвестное двухмачтовое судно, на борту которого обнаруживают десятки трупов пиратов, и лишь одного выжившего, но психически нездорового пирата. Расследование поручают опытному следователю — лейтенанту Торнтону. Исследование девяти статуэток, найденных на неизвестном судне, приводит расследование Торнтона к тайне самого древнего монашеского ордена, история существования которого связана с зарождением и развитием человеческого рода на Земле. Лейтенанту Торнтону и священнику Дидьену придется отправиться в опасное приключение по Карибским островам; столкнуться с кровожадными пиратами и жестокими испанскими инквизиторами, чтобы лишь прикоснуться к тайне — причине существования человечества.
Проклятие флибустьера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да, вот еще что важное, я узнал из книги. Это все ваша идея о нарисованных статуэтках. Оказывается, крестики на карте найденной вами, вовсе не обозначают место зарытого клада, они и не кресты вовсе.
— А, что же это? — удивился Уил.
— Это очень древний иероглиф. Он обозначает какой-то предмет, похожий по форме на крест, не более того. Он не является тем крестом, который мы все привыкли считать. Этот предмет таит в себе, как плохое, так и хорошее начало, им можно совершать, как добро, так и зло. И еще, кое-что важное. Этим предметом владеет лишь его «хозяин».
— Что еще за хозяин? — удивился Торнтон.
— Этого я пока не знаю. Но, скорей всего, речь идет о существе, который стоит выше людей, то есть, о тех, кто создал нас. О том, кто принадлежит высшей цивилизации.
— Понятно. Ну и…
— И еще. Этих крестов ровно девять. Столько же и статуэток. Я предполагаю, что эти чудовищные убийства, свидетелями которых мы были, не случайны. Однако связи между этими фактами, я пока не нашел. В документе есть одно любопытное упоминание о девяти душах, которых можно отпустить или освободить.
— Ну, и что? По-моему это похоже на какую-то легенду. Вам не кажется, профессор?
— Так-то оно так. Все это выглядит диковинным, из мира легенд и басен. Однако нельзя не заметить одно совпадение. Число душ, о котором идет речь в книге, совпадает с числом статуэток найденных на судне и числом мест обозначенных на карте. Их тоже девять. Что это, простое совпадение? — загадочно произнес Франсуа.
— Во всяком случае, эти монахи были в этих местах. Ведь, что-то им надо было здесь.
2.6. Новая опасность
Из дневника Торнтона.
К вечеру мы уже были у обозначенного на карте месте. Нас ждало разочарование. В нужном нам месте, расположенном в глубине джунглей, находился лагерь индейцев. Однако в нем никого не было, лагерь был пуст. Скорей всего, индейцы покинули свое жилье несколько дней назад. Неясным оставались причины поведения индейского племени. Почему они ушли со своих мест обитания? Кроме нескольких разбитых хижин, здесь мы ничего не обнаружили, ни золота, ни шаманов, ни кого, кто мог бы нам помочь в наших поисках. Мы решили провести ночь в этом селении, перед тем, как отправиться в обратный путь к берегу, где нас ждало судно.
Жук, которого Гари спас, по-прежнему жил в маленькой коробочке, которую смастерил для него Гари. Он ухаживал за ним, словно за каким-то домашним животным. Гари говорил, что жуку трудно жить на свете, так как у него не хватает ножки.
Томас Клайд попросил всех солдат не обижать больного Гари. Хотя солдаты то и дело посмеивались над ним, все же они прислушивались к доктору и старались явно не показывать своего презрения к сумасшедшему пирату.
Перед рассветом лейтенанта Торнтона разбудил солдат, которому было поручено нести вахту лагеря.
— Вы извините меня лейтенант, но я… — солдат запнулся от волнения, — я…
— Что случилось? — спросонья, ничего не понимая, спросил Уил.
— Мне показалось, что в лесу что-то не так. Не так, как всю ночь. Как-то необычно. Даже сверчки затихли.
— Что вы имеете в виду? — спросил Уил, протирая глаза.
— Будто все в лесу затихло.
— Думаете, что дикари вернулись и хотят напасть на нас? — сказал Уил, окончательно проснувшись.
— Я не знаю, это вам судить.
— Хорошо, меня вы уже разбудили. Разбудите доктора и профессора. А я подниму солдат. Только без лишней паники, чтобы дикари не услышали.
Через три минуты все собрались у хижины лейтенанта Торнтона.
— Мне кто ни будь, расскажет, — сонным голосом произнес Дидьен, — что здесь происходит, и какого беса меня подняли?
— Слушайте все внимательно. Это важно, — сказал в полголоса лейтенант Торнтон. — В лесу стало очень тихо. Вы, наверное, уже заметили это. Это необычно. Джунгли готовят для нас новое испытание. Возможно, на нас кто-то хочет напасть, поэтому приказываю солдатам взять свое оружие и быть наготове.
— Может это дикари хотят позавтракать нами? — спросил Тим.
— Все может быть, — ответил Уил.
— Вряд ли, — сказал профессор. — Дикари нападают на одного или двух.
— А, может это индейцы вернулись, или сделали для нас ловушку, еще вчера? — сказал Том Брайтон, держа в руках ружье, с которым даже ночью он не расставался.
По приказу Уила Торнтона все заняли круговую оборону, так как в ночи видели плохо, в отличии от дикарей или индейцев. Люди не знали, откуда ждать опасность. Прошло два часа полнейшей тишины. Начало светать. Первые полоски розовой зари окрасили горизонт. Однако по-прежнему никого не было видно. Гнетущая атмосфера страха перед невидимым врагом переполняла сердца. Тишина в окружающих джунглях, еще более усилилась.
Торнтон предложил начинать уходить из лагеря, не дожидаясь, когда придет опасность. Однако в какую сторону лучше пойти так, чтобы не столкнуться с неизвестными врагами, ведь их расположения и количество, по-прежнему не были известны. Через полчаса, когда все были готовы уже покинуть лагерь, неожиданно был услышан едва заметный тихий шум. Этот шум никто не смог определить. Он был повсюду. Еще через двадцать минут шум усилился. Все были в панике и решили идти наугад, не дожидаясь появления причины источника шума, появление которого, судя по отсутствию животных и птиц в лесу, ничего хорошего не предвещало. Негр Тим первым заметил таинственных незнакомцев.
— Смотрите, смотрите! — закричал Тим, указывая рукой куда-то в сторону джунглей.
Все с беспокойным трепетом посмотрели в направлении, которое указывал Тим. Однако никто никого там не увидели.
— О чем ты говоришь? Кого ты увидел? — взволнованным голосом спросил Том Брайтон, который держал наготове свое ружье, и готов был выстрелить в первого, кто покажется из джунглей.
— Вот они! Ай! Меня один ужалил, — сказал Тим, держа в своей ладони маленькое насекомое.
Когда все подошли поближе к Тиму, то увидели, что на его ладони сидел большого размера, черного цвета муравей. Своими сильными клешнями, он так и норовил укусить за ладонь Тима. Тим выбросил прочь этого воинствующего муравья.
— О боже, их много! Посмотрите-ка туда! — закричал один из солдат.
Из джунглей отовсюду стали появляться множество крупных муравьев. Один из муравьев укусил солдата, да так сильно, что тот от неожиданности выстрелил в него из ружья, но промахнулся. Тогда он начал топтать муравья ногами.
— Я знаю! — сказал неожиданно Том.
— Что ты знаешь?! — спросил Уил Торнтон.
— Я знаю, с чем мы столкнулись. И я теперь понимаю, почему индейцы в спешке покинули свои дома.
— Рассказывай, да побыстрее, пока нас не окружили эти твари, — волнуясь, произнес один из солдат.
— Этих муравьев буканьеры называют «солдатами». Они переселяются всей колонией, уничтожая все на своем пути.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: