Евгений Кусков - Во тьме

Тут можно читать онлайн Евгений Кусков - Во тьме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Кусков - Во тьме краткое содержание

Во тьме - описание и краткое содержание, автор Евгений Кусков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неподалёку от города Гринсборо в штате Орегон словно из ниоткуда появляется одинокий дом. Кажущийся заброшенным, он на самом деле является дверью в мир, где обитают вампирши, которые в качестве своих жертв используют исключительно женщин. Проезжавшая мимо Элизабет Райдер становится их очередной добычей, но ей удаётся спастись. За помощью она обращается к Марку Сандерсу — молодому человеку, с которым познакомилась накануне. Однако очень скоро жажда крови просыпается в ней, а к Марку как раз приезжает его сестра.

Во тьме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Во тьме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Кусков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что? На заднем сиденье просто великолепно.

— И там, конечно, буду я, — наперёд зная ответ, легонько улыбнулась она.

— Разумеется. Я сейчас могу заснуть даже стоя, так что о мягком водительском кресле и речи быть…

К этому моменту они уже приблизились к выходу, и Сандерс собирался покинуть строение, когда тяжёлая стальная дверь внезапно со страшным грохотом захлопнулась, едва не ударив его по лицу. Опешив, молодой человек отпрянул и натолкнулся на девушку. Она вскрикнула от неожиданности, и они вместе рухнули на пол. В итоге пострадала Джессика — она ударилась локтём той руки, в которой держала фонарик; он отлетел в сторону, освещая стену. Вдобавок рухнувший сверху брат слегка придавил её.

— Твою мать! — выдохнул Марк, вставая. — Ты в порядке?

— Ага, вроде того, — ответила она. — Что случилось?

— Чёрт его знает. Дверь почему-то захлопнулась, — ответил он, подбирая фонарик. — Ума не приложу, каким образом.

— Видимо, ветер… — предположила сестра, потирая ушибленное место.

— Как же, — он подал ей руку и помог подняться. — Я, конечно, со спортом не дружу, но, тем не менее, зачастую справляюсь с дверьми без проблем, а эту открыл еле как. Нет, ветер тут ни при чём.

— Может, просто порыв сильный? — внезапно занервничала Джессика.

— Брось, снаружи ведь не торнадо, — Марк схватился за ручку и потянул.

Ничего не произошло.

— Что за?.. — нахмурился он и попробовал снова. Ручка двигалась на удивление легко, без какого-либо сопротивления. Справедливо выдвинулось предположение, что она более не была связана с замком и жила своей жизнью. А, следовательно, открыть дверь не удастся.

— В чём дело? — спросила девушка.

— Не поддаётся, сволочь.

— Заело?

— Нет, похоже, что замок накрылся.

— Как же мы выйдем?

— Боюсь, что никак…

— Мы не можем здесь оставаться! — неожиданно вспылила Джессика, тоже хватаясь за ручку и безуспешно её вращая без малейшего усилия. — Мы должны выйти! Взломай её!

— Это не кино. И я не спецназовец. К тому же, эта дверь чертовски прочная.

— Сделай хоть что-нибудь!

— Успокойся, — удивлённо глядя на сестру, сказал Сандерс. — Ничего страшного.

— Как это «ничего страшного»?! Мы же здесь застряли!

— Ну и что? Кто-нибудь будет ехать мимо, увидит нашу машину и, естественно, поймёт, куда мы делись, — он сам понимал, сколь натянуто это звучало.

— У тебя есть телефон с собой? — спросила девушка.

— Да, но… — он вытащил из кармана рубашки мобильный и вздохнул: — Нет сети, как я и думал.

— Нам придётся провести здесь ночь? — задрожала она.

— Я не понимаю, почему ты так испугалась? Здесь ведь нет ничего и никого, кроме нас. А уж нам-то бояться друг друга просто смешно, — на сей раз прозвучало убедительно.

— Да… — она попыталась улыбнуться. — Да, ты прав…

— Конечно. Поспим здесь. Неудобно — согласен. Зато сухо, — Марк тоже вяло улыбнулся. — А утречком кто-нибудь ОБЯЗАТЕЛЬНО будет ехать мимо. Дальше — вопрос техники.

— Да… — повторила она, подошла к свободной стене и облокотилась об неё. Но уже через секунду отстранилась, простонав: — Здесь очень холодно.

Сандерс подошёл к ней.

— Всё будет хорошо, — очередная попытка почувствовать себя оптимистом вышла неубедительной, и он это понял.

Джессика присела на корточки, стараясь сильно не прислоняться к стене, и обхватила колени руками, мелко дрожа. Марк опустился рядом, положив фонарик так, чтобы тот светил в сторону двери, а не на противоположную стену, заставленную стеллажами, хитросплетения которых отбрасывали пугающие тени.

— Не думаю, что я смогу заснуть в этом положении, — сказала девушка.

— Сделаем так, — предложил он. — Поскольку я одет теплее, прислонюсь к стене, а ты облокотишься на меня. Так мы и согреемся быстрее. Идёт?

— Давай, — охотно согласилась она, придвинувшись ближе и позволив брату обнять её. Почувствовав, что спина более не контактирует с мёртвым холодом бетона, Джессика расслабилась, чувствуя приятное тепло другого человека.

— Тебе удобно? — спросил он.

— Да, а тебе? — участливо осведомилась она.

— Конечно, — ответил Сандерс, стараясь не замечать твёрдости стены.

— Уверена, что ты бы предпочёл Джейн на моём месте, верно? — усмехнулась девушка.

— Вовсе нет. У вас обеих одинаковая температура тела, — отшутился он.

— Ладно, я, пожалуй, покемарю, — зевнула она. — Дай мне знать, если захочешь поменяться местами.

— Непременно, — кивнул он, на деле полностью отрицая такую возможность. — Я выключу свет?

— Зачем?

— Он нам ещё может пригодиться, а батарейки не первой свежести.

— Тогда конечно.

Марк щёлкнул переключателем, и тьма сомкнулась вокруг них, моментально и ликующе. Джессика пошевелилась, устраиваясь поудобнее, сложила голову на грудь брата и закрыла глаза.

Сандерс некоторое время глядел перед собой, абсолютно ничего не видя, кроме мелькающих разноцветных узоров, а потом сон, весь день сдерживаемый и к тому же сдобренный отличным снотворным — приглушённым стуком капель — сморил его.

Глава 42

Марк проснулся, сам не ведая, отчего. Джессика мирно спала, не шевелясь и не толкаясь, да и ему никаких кошмаров не снилось. Он закрыл глаза, намереваясь опять заснуть, поскольку ночь ещё не кончилась — щель под дверью, через которую проникала вода снаружи, оставалась тёмной, как и всё остальное. Да и субъективно он осознавал, что проспал немного — от силы час-полтора. Чтобы точно удостовериться в этом, Сандерс решил взглянуть на часы, для чего требовалось включить фонарик. Нащупав его в кромешной тьме, он щёлкнул переключателем и осторожно, чтобы не разбудить спящую сестру, посветил на циферблат. Так и есть — 11:35 p.m. Последний раз он смотрел на часы в машине, прежде чем её покинуть, и запомнил, что те показывали 9:50 p.m. Вздохнув, он собрался потушить свет, когда что-то привлекло его взгляд.

Во сне Джессика непроизвольно переместила одну ногу на Марка — оно и понятно, поскольку бетонный пол жутко холодный, а её длинные ноги ничем не прикрыты. В результате её платье задралось, обнажив внутреннюю поверхность бедра. Данный факт не вызвал бы у молодого человека никаких эмоций, вот только на атласно-гладкой коже он заметил нечто стороннее, никак не вписывающееся в общую картину.

Чёрную точку.

Так, по крайней мере, он объяснил себе то, что увидел. Поначалу он решил, что это просто частичка грязи — вокруг ведь отнюдь не стерильная палата. Однако сомнения уже закрались в его голову, поэтому, безо всякой задней мысли, Сандерс осторожно взялся за край платья и поднял его ещё выше, практически до предельного уровня.

— Будь я проклят… — выдавил он из себя, глядя на две аккуратные ранки, внешний вид которых не оставлял сомнений о происхождении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Кусков читать все книги автора по порядку

Евгений Кусков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Во тьме отзывы


Отзывы читателей о книге Во тьме, автор: Евгений Кусков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x