Иван Белогорохов - Милиционер социума. Ночная охота
- Название:Милиционер социума. Ночная охота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Спорт и Культура — 2000
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91775-10
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Белогорохов - Милиционер социума. Ночная охота краткое содержание
В мирном городе Питерсброке на планете Ликар происходит убийство. В ночной полутьме, рядом с обескровленной жертвой злодей гордо размахивает черным плащом, после чего спешно удаляется в своё логово. Свидетели, видевшие убийцу во время бегства с места преступления, утверждают, что преступивший закон принадлежит к расе вампиров. Не желая отпускать опасного убийцу в город, отряды милиции высылают оперативников на перехват. Бравые сотрудники милиции тут же выходят на след преступника, но в ходе короткой схватки подозреваемому удаётся уйти от преследования. След убийцы уходит в старые районы города, где расположены пустые заводские здания. Главный герой вместе с товарищами пытается арестовать вампира. Исследуя древние лабиринты под городом, молодые милиционеры попадают в то место, где опасный преступник, некромант Норманн Хейзел, совершает магический ритуал под названием «Ночная охота». А главным призом в этой битве должен стать могущественный артефакт под названием Рог Силы. Для успешного завершения задуманной задачи некромант собирает вокруг себя на «Ночной охоте» всех преступников, имеющих вес в уголовном мире.
Милиционер социума. Ночная охота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я говорю о нашей здесь работе крысоловов, — слегка смущаясь, ответил эльф.
— Тебя что-то не устраивает? — Свирли высказался, как всегда, не вовремя, но в этот раз отстреливавшему канализационных мутантов орклиру удалось попасть плывущей к нему червеобразной особи точно в ушастую мордочку, отчего на зеленой физиономии студента расцвела довольная улыбка. Так что разговор Свирли на какое-то время забыл.
— Нас здесь ведь не для этого глупого отстрела держат, — тут же подхватил беседу Сеэндлер.
— А мне нравится вот так, за одну ночь, пройтись вдоль старых, поросших паутиной туннелей и от души пострелять по противным созданиям городских отходов. — Начал свою агитационную речь Карунг, чей высокий рост и богатырские габариты превращали семнадцатилетнего студента в настоящую статую будущего кардинала.
— И кто знает, может быть, нам сегодня повезет, и мы встретимся с самим Баргджи.
Обычно маралкан любил всегда добавлять фразу: «За работу!» — но на сей раз его призыв был перебит встречным аргументом.
— Баргджи — это всего лишь урбанистическая легенда, придуманная для того, чтобы в части заброшенных городских подземных коммуникаций селилось меньше культистов и сектантов, — подал неожиданно свой голос любитель тусовок и уличных драк.
— Откуда ты все это знаешь, Сеэндлер? — Карунг никогда не терпел открытого пререкательства со стороны посланных с ним на штрафные отработки однокурсников, поэтому нежданная фраза базарного Сеэндлера вызвала скрытое недовольство.
Татуированный фиолетовой краской палец ткнул своего обладателя в грудь, а хрипловатый голос опустился до шепота:
— Я чаще вас подметаю улицы вокруг нашего замка и потому много чего слышу, в том числе и от городских стражников, чьи байки достаточно ярко дают представление о живущем в лабиринтах под нашим городом гигантском существе, поселившемся на этой планете с незапамятных времен. Говорят, что в настоящее время своим видом Баргджи напоминает гигантского червяка с плотной чешуей и длинным изгибающимся туловищем длиной в пару сотен метров, но когда-то он мог летать, и у него были широкие крылья как у дракона или птерозавра. Их размах был такой большой, что Баргджи мог бы запросто заслонить луну, светящую ночью над Питерсброком. А еще говорят, что даже сейчас на его теле можно различить искрящийся силой космоса рог, которым он когда-то рассекал ткань времени и пространства.
Потомок королевских эльфов лишь устало покачал головой.
— Теперь я наконец-то понял, ради чего нас загнали в этот темный, всеми заброшенный туннель под предлогом глупого отстрела безобидных паразитов.
Свирли, чья крепкая ручища отдирала вцепившегося в куртку крысо-червя, с интересом посмотрел на Альмавира.
— Ну, — сердито пробурчал орклир, — чего замолчал? Я бы, наконец-то, узнал ту цель, ради которой мою одежду грызут эти вот интересные создания современной канализации.
Эльф спокойно посмотрел на то, как крепкий орклир просто разорвал беспокоившее его создание на три равные части, тело крысочервя разделилось на сегменты как обыкновенная веревка.
— Это сделано для того, чтобы такие отбросы милицейской школы, как мы, смогли лучше оценить ситуацию, когда, кроме нас и конечной цели, никого больше нет. А не для того, чтобы наша канализация стала чище и безопаснее.
Орклир осторожно поиграл своими затекшими мышцами плеч и поближе подошел к эльфу.
— Воспитание, значит. Угу, ясно. Тогда я пошел продолжать начатое дело.
— Можешь смеяться, но именно здесь даже такой завсегдатай нарядов, как наш Сеэндлер, вдруг, да и начал нам рассказывать детские истории! — горячо выпалил эльф в спину удалявшемуся орклиру. А потом продолжил:
— Потому что, преодолевая страх, ты преодолеваешь себя! Эта система воспитания была разработана не одну сотню лет назад и уже достаточно хорошо себя зарекомендовала.
— Тогда объясни это женам и детям тех коммунальщиков, тела которых были найдены в этих вот канализационных туннелях, — хихикнул Свирли. — Медики вынесли вердикт, что работников коммунальных служб атаковали вот такие вот крысо-черви, только большего размера. Видишь ли, мой философствующий друг, — продолжил орклир, — биологи доказали, что те особи, популяцию которых мы сейчас сокращаем, пребывают в ранней стадии развития. По-нашему, это всего лишь дети тех монстров, которые могут из них вырасти через шесть-семь лет. А взрослая настоящая особь крысочервей имеет более острые зубы, полуметровую пасть и длинное извивающееся тело пятиметровой длины. В дополнение ко всему сказанному они могут плавать в этих вот желобах как пловцы-рекордсмены, и при этом их даже нельзя услышать. Так что вот. Лордок посылает сюда тех ребят, которые могут постоять за себя и не стушуются в опасной ситуации, если она вдруг возникнет.
— Спасибо тебе за эту лекцию о крысо-червях и о нашей истинной цене! — досадливо прокричал эльф.
— Потише, потише, друг, — Карунг отправил на свидание со смертью еще двух крысочервей и спокойно продолжил. — Ты, конечно, прав во многом, Альмавир, но кое о чем тебе не стоит так уже распространяться.
Брови эльфа нахмурились, а во взгляде голубых глаз открыто читался вызов.
Карунг сразу же поднял руку в примирительном жесте:
— Я имел в виду, что не все здесь отбросы, как ты нас назвал. — Лицо Альмавира теперь выражало недоумение, а сам эльф ненадолго растерялся, осознав свою ошибку. — Ведь ты и Крайт считаетесь одними из лучших студентов нашей школы, также не плох в своем деле и Свирли. А уж Брандольф, попавший в нашу компанию в первый раз, тот так, вообще, даже стоя по пояс в грязи, без проблем вспоминает устав и цитирует нужные положения.
— Ты здесь не при чем, Карунг, — начал свое оправдание эльф, — я в своей речи имел в виду нашего Сеэндлера, ни с того ни с сего поверившего в собственные сказки.
— Баргджи — это не сказка.
Прозвучавший в отдалении темного туннеля голос всех сразу же помирил и сгладил возникшие споры и разногласия. Зато теперь у четырех ампер-пистолетов появилась одна общая мишень, причем, достаточно крупного размера.
Худой и уставший человек в грязном костюме и оборванном плаще темного цвета предстал взору четырех студентов милицейской школы.
— Стойте, — произнес несчастный. — Я не причиню вам никакого зла. Я здесь случайно оказался, и если вы меня не тронете, то я спокойно удалюсь, никого не задев, хорошо?
— Тогда скажи нам, любезнейший, — вежливо начал маралкан, — что делает мастер некромантии в старом городском коллекторе, да еще и почему у вас такой потрепанный вид?
Человек только сейчас заметил, куда смотрят глаза Карунга, и его длинные пальцы лихорадочно погладили фибулу, служившую в качестве застежки плаща.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: