Anna Milton - Бессмертие

Тут можно читать онлайн Anna Milton - Бессмертие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бессмертие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Anna Milton - Бессмертие краткое содержание

Бессмертие - описание и краткое содержание, автор Anna Milton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация В жизнь семнадцатилетней Мии Эндрю врываются тайны. А тайны всегда сопровождаются опасностью… На карнавальной вечеринке в день Хэллоуина она встречает прекрасного незнакомца и получает ужасающее предсказание от гадалки о скорой встрече с созданием Тьмы. Но Мия не верит в слова женщины, посчитав ее сумасшедшей А зря… Какую тайну несет в себе Дэниэл Брук, новый ученик школы, в которой учится Мия? Почему он всегда появляется там, где девушке угрожает опасность, и спасает ее? Кто он? В чем его сила? И является ли источником этой силы добро?..

Бессмертие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бессмертие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Anna Milton
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Парень не спеша направлялся ко мне. Затаив дыхание, я наблюдала за его плавной походкой королевского льва.

Молодой человек остановился в двух шага от меня. В его глазах не было злости, они были и пустыми и азартными. Я не знала, что можно ожидать от этого парня. Точно ничего хорошего…

— Позволь мне преставится, я Ройс, — он дружелюбно улыбнулся мне.

— Кто ты? — дрожащим от страха голосом, спросила я. — Зачем я нужна тебе?

— Как? Дэниэл разве тебе ничего не рассказал? — искреннее удивился Ройс.

Я непонимающе уставилась на парня.

— Что он должен был мне рассказать? — отважилась спросить я. Самое главное для меня было сейчас — это вывести противника из строя, чтобы он отвлекся от задуманного и повелся на мой маневр. — И откуда ты его знаешь?

— Что ж, для тебя наверно это будет ударом в спину со стороны Дэниэла… — парень в следующий миг оказался передо мной. В его глазах горел дикий блеск. — Жаль, что именно мне придется все тебе объяснить!

Я задрожала, когда Ройс протянул руку и дотронулся до моей щеки. Его кожа была такой же холодной, как кожа Дэниэла. Очевидный вариант тут же всплыл у меня в голове. Этот парень вампир.

Я задрожала, когда до меня начал доходить смысл моей мысли. Он вампир. Ройс вампир. И непонятно почему ему понадобилась я. Я должна бежать, должна спасаться, он может оказаться не таким, как Дэниэл, то есть, он наверняка убивает людей.

— Не бойся, Мия, — пролепетал вампир. — Я не трону тебя.

Почему-то от его слов мне полегчало. Но все равно этому парню нельзя доверять. Пока он будет мне рассказывать то, что хотел — я постараюсь выбраться отсюда. Хотя, это у меня почти нет на это шансов. Но попытаться все равно стоит…

— Пожалуй, я начну сначала, — произнес парень. — Если ты не возражаешь?

Я резковато кивнула.

— Эмм, ты не мог бы освободить меня? — неуверенно попросила я, морщась от неудобства. Ройс недоверчиво прищурил глаза. — Я все равно не смогу от тебя сбежать…

Несколько секунд вампир раздумывал, а потом в две секунды расковал меня, и я почувствовала себя свободной.

— Итак, предупреждаю, эта правда тебе не понравится, так что не устраивай истерик, или что-то в этом роде, — на его лице появилась недовольная гримаса. — И, пожалуйста, не перебивай меня, ладно?

Я вновь кивнула.

— Вот и умница! — похвалил Ройс, склоняясь надо мной. — Не пойми меня неправильно, я просто выполняю свое задание. И поскольку Дэниэл с ним не справился, мне придется выполнить работу за двоих…

Я не понимала, какое у него задание, и, причем тут, черт возьми, Дэниэл…

— С самого начала я был знаком с Дэниэлом, — многозначительно начал Ройс. — Однажды он попал в переделку, когда дрался с другими вампирами, и я спас его от неминуемой смерти. И Дэниэл, в благодарность, поклялся мне, что сделает для меня что угодно.

Парень посмотрел на меня, убедившись, что я его слушаю. Начало его рассказа заинтриговало меня, что я даже забыла про то, что собиралась выбираться отсюда. На первом месте для меня сейчас было узнать продолжения рассказа Ройса.

— Прошло сто лет с того момента, как мы с ним виделись в последний раз, — продолжил он. — Однажды меня нагнали вампиры, которые просили найти одну девчонку, чтобы прикончить ее. Мне не хотелось марать руки и участвовать в этом деле, так как за этими вампирами стояли куда более жестокие существа, чем вампиры, — Ройс бездумно ходил то вперед, то назад, мельтеша у меня перед глазами.

Я продолжала внимательно его слушать. С каждым сказанным словом мне становилось все интереснее.

— Тут, я вспомнил про Дэниэла, — его неожиданный всплеск в голосе заставил меня вздрогнуть. — Я разузнал, где он живет, узнал, что у него есть любимая вампирская семья, и вспомнил, что он остался у меня в долгу. Тогда-то я и решил воспользоваться таким шансом и поручить ему кровопролитное задание, — на лице Ройса вспыхнула нервная улыбка. — Хотя, ему не привыкать убивать людей…

— Что? — перебила я его, не поверив собственным ушам. — Убивать людей?

— Я же просил меня не перебивать! — вампир закатил глаза.

Я поджала губы, опустив глаза вниз. Ладно, с этим я потом разберусь.

— Я назначил ему встречу и сказал, что нужно кое-что сделать. Сначала, он отказал мне, сказав, что не хочет иметь проблемы, — Ройс нервно усмехнулся. — Мне не хотелось давить на Дэниэла, но он не оставил мне другого выхода! Я сказал, что если он не выполнит мою просьбу, вмешаются Бессмертные и убьют его семью. Но на самом деле я лгал. Бессмертные бы не сунулись в такое пустяковое дело, — он презрительно фыркнул. — Кстати, ты знаешь, кто такие Бессмертные?

Я кивнула. На самом деле Дэниэл совсем немного мне рассказывал о них, сказал лишь то, что они не вампиры и не оборотни, они выше этого…

— У Дэниэла не осталось выбора, и он согласился, — Ройс жалко улыбнулся. — Я сказал ему, что нужно делать. А именно: отправится в Портленд, и найти тебя, чтобы убить! — парень внимательно посмотрел на меня. — Он сделал все, как я просил. Он поехал в штат Мэн город Портленд, познакомился с тобой, сблизился, вторгся в твое доверие. Но потом он стал совершать сплошные ошибки, — Ройс расстроено помотал опущенной головой. — Вместо того чтобы убить тебя, он одним за другим разом начал спасать тебя от смерти. А у него были шансы избавиться от тебя, даже не участвуя в этом…

Вампир тяжко вздохнул.

— Но, к сожалению Дэниэл выбрал другой путь, — его пронзительный взгляд метнулся на меня. — Он влюбился в тебя, влюбился до потери памяти. Он даже предал нашу тайну, чтобы быть с тобой до конца откровенным! Ты тоже полюбила его, даже не смотря на то, что он кровожадное, безжалостное, кровососущее существо, которое жаждет только людской крови! — в голосе Ройса слышалась неподдельная радость. — Что же вы нашли друг в друге? — тихо пробормотал он.

— Дэниэл назначил мне встречу несколько дней назад и сказал, что не будет тебя убивать, — вампир отчаянно вздохнул. — Я сказал ему, что не буду больше не о чем его просить. Однако я сам решил тебя убить, чтобы не убили меня, — парень лукаво улыбнулся и тут же оказался передо мной.

Я испугалась, и мое сердце ушло в пятки. Рука Ройса медленно потянулась к моей щеке. Вампир рассмеялся, глядя мне в глаза. В них я прочитала азарт и растущую злобу. Мне стало по-настоящему страшно.

— Мне жаль, что пришлось рассказать тебе ужасную правду о Дэниэле, — Ройс состроил виноватую гримасу. — И жаль, что ты так и не успеешь попрощаться со своим возлюбленным! Хотя, после такого предательства вряд ли ты захочешь его простить, и умрешь с тяжелой ношей на душе, — он приблизился ко мне, и я могла чувствовать его хладное дыхание на своем лице.

Ройс кончиками пальцев дотронулся до моего лба, по которому стекало что-то теплое и липкое. Несколько секунд он смотрел на меня, а потом поднес свои пальцы, которые были в крови, к носу, и его ноздри раздулись, вдыхая аромат моей крови.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Anna Milton читать все книги автора по порядку

Anna Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бессмертие отзывы


Отзывы читателей о книге Бессмертие, автор: Anna Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x