Anna Milton - Бессмертие

Тут можно читать онлайн Anna Milton - Бессмертие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бессмертие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Anna Milton - Бессмертие краткое содержание

Бессмертие - описание и краткое содержание, автор Anna Milton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация В жизнь семнадцатилетней Мии Эндрю врываются тайны. А тайны всегда сопровождаются опасностью… На карнавальной вечеринке в день Хэллоуина она встречает прекрасного незнакомца и получает ужасающее предсказание от гадалки о скорой встрече с созданием Тьмы. Но Мия не верит в слова женщины, посчитав ее сумасшедшей А зря… Какую тайну несет в себе Дэниэл Брук, новый ученик школы, в которой учится Мия? Почему он всегда появляется там, где девушке угрожает опасность, и спасает ее? Кто он? В чем его сила? И является ли источником этой силы добро?..

Бессмертие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бессмертие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Anna Milton
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я упала на колени и обняла себя руками. Ток снова и снова проходил по телу. И с каждым ударом меня тянуло назад, в бесконечную пропасть. Я не замечала никакой разницы, меня волновала только адская боль.

Невидимая нить влекла меня куда-то. И с каждым движением вперед боль становилась сильнее.

Я провалилась в пустоту.

— Разряд! — прокричал мужской голос.

Электрический разряд снова прошелся по мне. Мое тело приподнялось вверх и снова упало. Рядом надоедливо пищал какой-то прибор.

— Есть пульс! — уже спокойнее сказал голос. — Мы вытащили ее… — мужчина устало произнес последние слова.

Я услышала тяжелый вздох. Где-то далеко рыдала женщина. Я слышала все окружающие меня звуки, но ничего не видела, хотя глаза у меня были открытыми.

— Дайте ей морфия и снотворное, — приказал кому-то голос. — Ей нужно поспать.

Ха! Как будто я устала! Да теперь мне тысячу лет спать не захочется!

Потом, что-то острое воткнулось мне в руку. Мои веки стали тяжелыми и как занавес обрушились на глаза.

Проснулась я от яркого света, который резал мне глаза. Все мое тело болело. Я почти не чувствовала ног. Перед собой я увидела большое окно, через которое светило ослепительное солнце. В углу стояла софа с тумбочкой. Рядом шкафчик с книгами. Слева от меня стоял пикающий прибор. Справа — капельница. Кажется, я снова в больнице.

Я почувствовала, что кто-то сильно сжимает мою руку, будто боясь, что я могу куда-то уйти. Жаль, что я видела смутно, и не смогла разглядеть того, кто находится рядом со мной. Я не могла даже пошевелиться, мое тело превратилось в покалеченную и неподвижную статую.

Я крепко зажмурила глаза и попыталась вспомнить, как я здесь оказалась. Я ничего не помнила. Последнее, что я всплыло у меня в памяти — я увидела внезапно появившегося на дороге человека, потом, я завернула и съехала с дороги… все. Тут мои воспоминания обрываются.

Я сделала глубокий вздох, и тут же пожалела об этом. Резкая боль в ребрах заставила меня нахмуриться и беспомощно завопить. Моя рука так сильно сжалась в кулак, что мне стало больно. Пришлось снова расслабить руку и терпеть мучения.

— Мия? — я услышала знакомый голос, но не смогла узнать, кто это был, потому что мое имя произнесли шепотом. — Мия, ты меня слышишь?

Ну, конечно, это же Дэниэл! Мой любимый Дэниэл! Такое чувство, что я не слышала его голос целое тысячелетие! Как же я соскучилась по нему!

— Дэниэл, — я удивилась, услышав свой охрипший голос.

— Да, Мия! Это я, — я почувствовала, как он улыбается, хотя смутно видела его идеальный образ. Перед глазами была белая пелена, но с каждой секундой она потихоньку исчезала.

Я тоже хотела улыбнуться ему, но губы меня не слушались.

— Что произошло? — спросила я шепотом. — Почему я в больнице?

— Ты попала в аварию, — с болью в голосе сказал Дэниэл. — Твоя машина покатилась с крутого склона и упала в бурную реку. Не понимаю, как тебе удалось выжить…

Авария… склон… перевернутая машина… ничего не помню.

— Сколько я тут нахожусь? — поинтересовалась я.

— Четыре дня, — ответил он.

— Что? — вскрикнула я и тут же об этом пожалела. Боль сломила меня.

— Тшш! Тебе нужен покой, — пробормотал Дэниэл.

Мое зрение улучшилось. Наконец-то, я увидела прекрасное и измученное лицо Дэниэла. Под его глазами были огромные синяки. Вид уставший. Его руки крепко сжимали мою ладонь. Я просто не могла отвести от него взгляд. Даже сейчас он очень красивый. Наслаждаясь его красотой, я смогла забыть про боль, терзающую все мое тело.

— Я соскучилась по тебе, — прошептала я и еле улыбнулась. Его губы прижались к моей руке.

— Я тоже скучал по тебе, моя любимая! Ты не представляешь, что я пережил, пока ты была при смерти. А когда… — он не смог договорить. Его тело задрожало. Он заплакал без слез.

На моих глазах появились две хрустальные слезинки. Мне было вдвойне больно, потому что боль Дэниэла передавалась мне. Мы были связаны крепкой нитью.

Я положила свою руку на волосы Дэниэла.

— Все хорошо, — неуверенно заверила я.

— Нет, все как раз плохо! — отчаянно простонал Дэниэл, убирая мою руку со своей головы. Я непонимающе на него уставилась. — Если бы не я, ты бы не лежала здесь…

— О чем ты говоришь? — я по-прежнему не вникла в смысл его слов.

Как он может говорить, что я оказалась в больнице по его вине? Я сама виновата в том, что попала в эту аварию!

— Думаю, Ройс нашел время, чтобы все тебе рассказать про меня, — горько усмехнувшись, сказал Дэниэл, опуская свои очаровательные глаза.

Я нахмурилась, пытаясь вспомнить, кто такой Ройс, и что он должен был мне рассказать. Пришлось ненадолго окунуться в свои мысли, чтобы все расставить по своим местам. Когда я вспомнила, кто такой Ройс — все остальное выстроилось в последующую цепь событий.

— О, — выдохнула я и тут же почувствовала дикую боль в ребрах. Поморщившись, я на секунду закрыла глаза. Перед глазами всплыла картина, когда Ройс рассказывал мне о Дэниэле. — Ты про это…

— Да, — горестно кивнул он и встал со стула, опустив мою руку.

Он подошел к окну и сложил руки на груди.

— Что он тебе рассказал? — холодно спросил Дэниэл.

— Ну, что ты приехал в Портленд и познакомился со мной лишь потому, что хотел убить меня, — нехотя произнесла я. Сейчас мне осталось сказать самое неприятное для меня… — Еще, он сказал, что ты убиваешь людей, а не берешь донорскую кровь, — я перешла на шепот.

Дэниэл замер у окна, продолжая меня слушать.

— Но я не поверила ему! — добавила я, вложив в интонацию больше уверенности. Правда, после этого мне вновь стало больно. Но оно того стоит.

Дэниэл продолжал молчать. Он не поворачивался ко мне, пристально смотря в окно.

Что же может значить его молчание?..

— Это правда? — догадалась я, и мой голос дрогнул.

Дэниэл нехотя повернул голову в мою сторону, но так и не взглянул на меня. Я терзалась в сомнениях.

— Прошу, не молчи, Дэниэл! — запаниковала я. — Ответь мне!

— Да, — тихо сказал он. — Ройс был прав, говоря тебе о том, что я убиваю людей…

Я впала в состояние оцепенения. Все остановилось вокруг. Значит, тот вампир, который хотел меня убить, был абсолютно прав…

— И ты хотел меня убить? — дрожа, спросила я, глядя в спину Дэниэла.

— Да, — он напряжено кивнул.

— Нет… — вздрогнула я. — Нет! Я тебе не верю! Ты… ты лгал мне все это время! Да как ты мог так со мной поступить?! — я перешла на крик, не обращая внимания на ужасную боль по всему телу. — Ты… почему ты мне раньше ничего не рассказал?!

— А что бы я тебе сказал? — Дэниэл развернулся ко мне. На его лице была маска безразличия. — Привет, я Дэниэл, и я хочу тебя убить? Ты так себе это представляла?! — он нахмурился и сделал такой вид, будто во всем была виновата только я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Anna Milton читать все книги автора по порядку

Anna Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бессмертие отзывы


Отзывы читателей о книге Бессмертие, автор: Anna Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x