Артур Дойл - Истории, рассказанные у камина (сборник)
- Название:Истории, рассказанные у камина (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2011
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-1825-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Дойл - Истории, рассказанные у камина (сборник) краткое содержание
Книга знакомит с произведениями на тему, которую читатели не привыкли связывать с пером Конан Дойла. Это мистические истории, рассказы о спиритических сеансах, удивительные и достаточно убедительные примеры существования потустороннего мира, описания встреч с людьми, давно ушедшими из жизни.
Истории, рассказанные у камина (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Комментарии
За гранью непознанного (The Edge of the Unknown)
«За гранью непознанного» – последнее крупное произведение А. Конан Дойла, вышедшее при его жизни. В жанровом отношении эта книга представляет собой сборник эссе, объединенных общей темой – спиритизмом и всем, что с ним связано. «В отличие от всех предыдущих работ Дойла по спиритизму в этом тексте нет практически ни слова о морали или загробной жизни; он целиком состоит из описания различных удивительных случаев, которые, по мнению автора, можно объяснить, лишь признавая подлинность спиритических явлений. Это классические истории домов с привидениями, рассказы о чудесах, творящихся во время спиритических сеансов, краткие жизнеописания выдающихся медиумов, начиная с Гудини, который исключительно по своему упрямству не понимал, что является таковым, и заканчивая летающим Хоумом. Книгу обильно населяют замурованные скелеты, фавны, дриады, пророчества, загадочные стуки, светящиеся надписи, вещие сны, блуждающие огни, таинственные монахи и женщины в белых одеяниях» (Чертанов М. Конан Дойл. – М.: Молодая гвардия, 2008. – С. 539–540).
Первая публикация – в лондонском издательстве «John Murray» в июне 1930 г., затем, в том же году, – в нью-йоркском издательстве «G. P. Putnam’s Sons».
Истории, рассказанные у камина (Round the Fire Stories)
Над новым циклом рассказов для журнала «Стрэнд» А. Конан Дойл начал работать весной 1898 г. Тогда им были написаны три рассказа: «Охотник за жуками», «Человек с часами» и «Пропавший спецрейс». Впоследствии писатель не раз возвращался к работе над циклом и дополнял его новыми рассказами, которые также публиковались в «Стрэнде». Отдельной книгой цикл вышел в лондонском издательстве «Элдер и Смит» в сентябре 1908 г. и насчитывал семнадцать рассказов. «Все это были „страшные” или как минимум „таинственные” истории с элементами мистики, как правило, очень изящные, очень мрачные и не лишенные черного юмора» (Чертанов М. Конан Дойл… – С. 278–279).
Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», июль 1898 г.
Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», октябрь 1898 г.
Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», февраль 1899 г.
В этом рассказе «‹…› Шерлок Холмс, хоть и не названный, присутствует как бы за кулисами» (Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла: Пер. с англ. // Карр Дж. Д.; Пирсон Х. Артур Конан Дойл. – М.: Книга, 1989. – С. 104).
Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», август 1898 г.
Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», ноябрь 1898 г.
Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», сентябрь 1898 г.
Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», декабрь 1898 г.
Первая публикация в «Стрэнд мэгэзин», март 1899 г.
А. Краснящих
Сноски
1
Имеется в виду книга Торнтона Уайлдера «Мост короля Людовика Святого» {380}, вышедшая в 1927 г. (пер. с англ. В. Голышева). ( Здесь и далее примеч. перев., если не указано иное .)
2
Подробнее я расскажу о них в своей «Истории спиритуализма» {381}( примеч. авт .).
3
На первый взгляд, при отсутствии доказательств в пользу противного ( лат .).
4
«Transcendental Physics», профессор Цёльнер (перевод на английский), стр. 113 ( прим. авт .).
5
См. приложение к той же книге ( прим. авт .).
6
Это удивительное происшествие более полно описано в книге миссис Хэкс «Современные психические загадки» ( прим. авт .).
7
«Нью-Йорк американ» {382}, 11 февраля, 1928 ( примеч. авт .).
8
«Санди экспресс» {383}, 7 ноября, 1926 ( примеч. авт .).
9
…presto! – быстро! ( итал. )
10
Английское слово «чилдрен» (сhildren) означает «дети».
11
Примерно 40,5° по шкале Цельсия.
12
Обыгрывается английская пословица «Charity begins at home» – «Хочешь кого-то облагодетельствовать, начинай с собственного дома», которая по смыслу в данном контексте примерно соответствует русской «Не рой другому ямы, сам попадешь».
13
Честность ( лат .).
14
Литературный псевдоним ( фр .).
15
Возможно, дух хотел сказать «Declare Void», что означает «объявить недействительным», в знак отказа от дальнейших притязаний.
16
Более подробно об этом см. в книге «Пришествие фей» {384}(«Сайкик пресс», 2 Виктория-стрит, W.) ( прим. авт .).
17
Пикси – доброе маленькое существо в фольклоре юго-западной Англии, особенно в графствах Корнуолл и Девоншир.
18
Перевод В. Меренковой.
19
«Феномены материализации» ( фр .).
20
В городе Алжире, столице государства Алжир.
21
Зеркало ( фр .).
22
«Феномен материализации» ( фр .).
23
«Сверхъестественная физиология» ( фр .).
24
«Вознесутся смиренные!» ( лат .).
25
40° по шкале Цельсия.
26
Полностью, без сокращений ( лат .).
27
Матовый ( фр .).
28
Парламентский поезд – установленный парламентом дешевый поезд, в котором плата за милю не превышала одного пенса.
29
Мастерский план ( фр .).
30
Новая Каледония – французская колония, куда ссылали на каторжные работы.
Комментарии
1
…Святого Грааля… – Святой Грааль – согласно средневековым легендам, чаша, из которой причащались ученики Иисуса Христа на Тайной Вечере и в которую позже его приверженцы собрали несколько капель крови распятого на кресте Спасителя; испивший из чаши Грааля получает прощение грехов, вечную жизнь и т. п. В переносном смысле слова «Святой Грааль» используются для обозначения какой-либо заветной цели; часто труднодостижимой или недостижимой вообще.
2
Кроуборо… – Маленький городок в 55 км южнее Лондона, где семья Дойлов поселилась в 1908 г. и где писатель прожил до самой смерти.
3
Гудини – Гарри Гудини (1874–1926) – знаменитый американский иллюзионист, фокусник, прославившийся сложными трюками, особенно с освобождением от наручников и т. д.
4
…косвенные доказательства могут быть очень сильными, как сказал Торо, обнаружив форель в кувшине с молоком. – См. т. 5 («Приключения Шерлока Холмса. Убийца, мой друг») наст. изд., примечание на с. 274.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: