Брэм Стокер - В гостях у Дракулы. Вампиры. Из семейной хроники графов Дракула-Карди (сборник)
- Название:В гостях у Дракулы. Вампиры. Из семейной хроники графов Дракула-Карди (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2008
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-3404-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брэм Стокер - В гостях у Дракулы. Вампиры. Из семейной хроники графов Дракула-Карди (сборник) краткое содержание
Кровавое проклятье графов Дракула-Карди… История о том, как могущественный вампир – Хозяин – воцарился в родовом замке, сея смерть и ужас среди окрестных жителей. Необычный роман «Вампиры» можно считать предысторией «Дракулы» Брэма Стокера. Читателю предлагают коктейль из мистики и мистификации, сдобренный готическими ужасами. Эта смесь интригует и завораживает, и роман гармонично соседствует с прекрасными рассказами Брэма Стокера, которому явно подражает барон, скрывающийся под псевдонимом б. Олшеври.
В гостях у Дракулы. Вампиры. Из семейной хроники графов Дракула-Карди (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мне тяжело об этом говорить, – сказал он и посмотрел на молодого священника такими злыми глазами, что тот невольно отшатнулся. – Нам с Сарой ничто не мешает пожениться. Зачем по этому поводу поднимать шум?
Священник не сказал ни слова и на следующий день произнес их имена перед полным залом прихожан. Среди собравшихся прошел ропот. Сара против своего обыкновения в этот день тоже пришла в церковь, и хоть щеки ее вспыхнули, она окинула торжествующим взглядом остальных девушек, которые еще не нашли себе женихов. Следующая неделя еще не закончилась, а Сара уже начала готовиться к предстоящей свадьбе. Она сама взялась шить себе подвенечное платье. Эрик часто приходил и смотрел, как она орудует иголкой и ножницами, и по душе его разливалось тепло. Он шепотом говорил ей разные нежные слова, иногда они даже обнимались, испытывая от этого неимоверное наслаждение.
Двадцать девятого марта их имена были еще раз произнесены в церкви. Надежда Эрика на исполнение заветной мечты крепла, хотя иногда он с горечью думал о том, что чаша счастья, которую он уже готовился испить, в любую секунду может быть вырвана у него из рук. В такие минуты его переполняли чувства, отчаяние и беспощадная ярость, и тогда он так неистово стискивал зубы и сжимал кулаки, будто в нем закипала кровь его предков-берсеркеров. В четверг он заглянул к Саре и застал ее с уже почти готовым белоснежным свадебным платьем в руках в комнате, залитой ярким солнечным светом. С утра у него и так было прекрасное настроение, но теперь, при виде женщины, которая скоро будет принадлежать ему, сердце Эрика преисполнилось такой неописуемой радостью, что он на секунду потерял дар речи. Мужчина нагнулся и поцеловал Сару в губы, после чего шепнул ей в розовое ушко:
– Прекрасное свадебное платье, Сара! И это все для меня!
Когда он отошел на шаг, чтобы снова окинуть ее влюбленными глазами, Сара лукаво посмотрела на него и игриво сказала:
– А может статься, что и не для тебя. У Абеля есть еще неделя!
После чего с визгом втянула голову в плечи, потому что Эрик заревел как дикий зверь и, размахивая руками, бросился вон из дома, со страшной силой захлопнув за собой дверь. Это происшествие взволновало Сару больше, чем она ожидала, поскольку в ней проснулись давно забытые страхи и сомнения. Она даже немного всплакнула, потом отложила платье и направилась к скале Флагшток, чтобы посидеть в одиночестве на ее вершине и подумать. Но когда она дошла до нужного места, оказалось, что там собралась небольшая группа людей, которые оживленно обсуждали погоду. Море было спокойным, солнце светило вовсю, но по воде шли какие-то странные полосы, то темные, то светлые, а камни, выступающие из воды рядом с берегом, были окружены белой пеной, которую волны завивали в большие спирали и уносили в море. Ветер изменил направление и гнал на берег холодный пронизывающий воздух. Из сквозной промоины, которая начиналась в скале со стороны открытого моря и выходила в гавань, периодически с грохотом вылетала вода. Над бухтой, тревожно крича, беспокойно носились чайки.
– Не нравится мне это, – услышала Сара слова старого рыбака, обращенные к одному из спасателей. – Я такое море видел лишь раз, когда «Коромадель», возвращавшийся из восточной Индии, разлетелся на куски в заливе Диззард!
Сара не стала слушать дальше. Ее всегда пугали рассказы об опасностях, кораблекрушениях и стихийных бедствиях. Она вернулась домой, снова взялась за платье и стала думать, как при следующей встрече извиниться перед Эриком, чтобы успокоить его… но при первой же возможности после свадьбы дать ему понять, кто в доме хозяин. Опасения старого моряка относительно погоды подтвердились. Вечером налетел шторм. Море вздымалось гигантскими волнами и обрушивалось с западной стороны на берег, сея разрушения на всех островах от Ская до Силли. Все моряки и рыбаки Пенкастла собрались на скалах на берегу и наблюдали за буйством стихии. Неожиданно, когда небо прорезала очередная молния, кто-то заметил небольшой двухмачтовый кеч, идущий под одним кливером в полумиле от гавани. Все глаза и подзорные трубы устремились на него. Когда сверкнула очередная молния, все вскрикнули, узнав в судне «Красотку Элис», торговый корабль, который курсировал между Бристолем и Пензансом, заходя во все порты между ними.
– Да поможет им Господь! – воскликнул главный смотритель порта. – Ибо ничто другое не спасет их, если они оказались в такой шторм между Бьюдом и Тинтэйгелом, когда ветер дует с моря!
Засуетились спасатели. С помощью других отважных людей они втащили на вершину Флагштока машину для запуска сигнальных ракет. Потом зажгли синие огни, чтобы те, кто находился на судне, видели вход в гавань, если попытаются войти в нее. С берега было видно, что на борту корабля люди отчаянно пытаются что-то предпринять, но даже самые сильные и умелые руки уже были не в состоянии спасти судно, и «Красотка Элис» понеслась с огромной скоростью на огромную каменную гору рядом с гаванью, где ее ждала неминуемая гибель. Послышались крики людей, которые в последней отчаянной попытке спасти свои жизни стали прыгать за борт обреченного корабля в беснующиеся волны. Синие огни по-прежнему горели, и все всматривались в беспокойные воды в надежде увидеть лицо какого-нибудь моряка, которому удалось бы выплыть к берегу. Приготовили спасательные веревки, но в волнах не промелькнуло ни одного лица. Среди дежуривших на берегу был и Эрик. Никогда еще его исландское происхождение не проявлялось с такой силой, как в этот роковой час. Он схватил веревку и прокричал в самое ухо смотрителю порта:
– Я спущусь по скале к промоине. Прилив усиливается, и кого-то могло затянуть туда!
– Опомнись! – последовал ответ. – Ты что, с ума сошел? Если ты оступишься и соскользнешь со скалы, тебя уже никогда не найдут! Никто не смог бы удержаться на такой скале в такую погоду, да еще ночью!
– Неправда! – возразил Эрик. – Вспомните, как Абель Бегенна спас меня в такую же ночь, когда моя лодка налетела на Галл-рок. Он вытащил меня из промоины, и сейчас, может быть, кого-нибудь туда засосало, как меня тогда.
После этих слов он растворился в темноте. Гора в устье гавани загораживала свет со скалы Флагшток, но он знал дорогу слишком хорошо, поэтому не мог ошибиться. Благодаря смелости и уверенности, вскоре он уже стоял над входом в промоину на округлом камне, подточенном снизу волнами, под ним бушевала вода. Здесь он был в относительной безопасности, поскольку изогнутая форма камня отражала удары волн, и несмотря на то, что внизу все бурлило как в кипящем котле, на пятачке вверху было более-менее спокойно. К тому же скала приглушала рев бури, и у Эрика была возможность как всматриваться в воду, так и прислушиваться. Как только он замер в напряженной позе с мотком веревки в руках, ему показалось, что откуда-то снизу донесся приглушенный, но полный отчаяния вопль. Он ответил громогласным криком. Дождавшись очередной вспышки, он бросил один конец веревки в воду, где, как ему показалось, в пене промелькнуло лицо человека. Почувствовав, что веревка натянулась, он понял, что его план сработал, и что было сил закричал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: