Кристофер Мур - Грязная работа
- Название:Грязная работа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-477-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Мур - Грязная работа краткое содержание
Чарли Ашер — самый обычный парень. Чуток несчастный, слегка невротичный. Он типичный бета-самец — нерешительный, осторожный и склонный к размышлениям, а не к действиям. Чарли даже в кошмарном сне не могло привидеться, что он станет вассалом Смерти. Но именно эта беда с ним и произошла. И его доселе тихая и уютная жизнь обычного ипохондрика превращается в сущий ад: люди вокруг падают замертво, а в блокноте на тумбочке сами собой появляются имена тех, кому скоро предстоит отправиться на тот свет. Похоже, что Чарли принят на новую службу, неприятную и чертовски опасную. Но кто-то же должен выполнять грязную работу и нести людям смерть…
«Грязная работа» — изобретательный, гипнотический, хулиганский, умный роман для всех тех, кто не падает в обморок от шуток о смерти и острого словца. От детей и особо нервических граждан его стоит держать подальше, зато остальным новая книга Кристофера Мура категорически рекомендуется — как лучшее средство от пошлости наших будней.
Грязная работа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет, мэм, я вынужден настаивать на том, чтобы вы скончались сию же минуту. Вы просрочены.
— Уходите! Вы шарлатан, и вам, по-моему, нужна психологическая помощь.
— Смерть! Вы желаете смерти Смерти! С большой буквы «С», старая сука! — Да, это было необязательно. Чарли пожалел в ту же секунду, когда слова вырвались у него изо рта. — Извините, — промямлил он двери.
— Я звоню в полицию.
— Валяйте, миссис… э… Ирэна. Вы знаете, что они вам там скажут — что вы умерли! Это напечатано в «Кроникл». А там почти совсем не печатают неправду.
— Уйдите, пожалуйста. Я долго тренировалась, поэтому я могу прожить дольше, так нечестно.
— Что?
— Уходите.
— Это я уже слышал, а вот про какие тренировки вы говорите?
— Не ваше дело. Идите забирайте кого-нибудь другого.
На самом деле Чарли понятия не имел, что станет делать, если она его впустит. Может, чтобы смертоносная способность завелась, нужно дотронуться до старухи. Он вспомнил, как в детстве смотрел «Сумеречную зону», где Роберт Редфорд [58] Чарлз Роберт Редфорд-мл. (р. 1936) — американский актер, режиссер и продюсер. В 1962 г. снялся в 81-м эпизоде третьего сезона телевизионной антологии «Сумеречная зона» (1959–1964) «В темноте ничего нет», поставленном режиссером Ламонтом Джонсоном.
играл смерть, а старуха его не впускала, поэтому он сделал вид, что ранен, и, когда она вышла ему помочь — ТРАХ-ТИБИДОХ! — она откинула копыта, и Редфорд мирно проводил ее к Дырке в Стене, где она стала помогать ему снимать независимое кино.
А вдруг получится? В его пользу говорили гипс и трость.
Чарли обозрел улицу — не видит ли кто, — после чего улегся отчасти на крыльце, отчасти на бетонных ступенях. Бросил тростью в дверь так, чтобы она, отскочив, загремела погромче о бетон, а затем испустил очень убедительный, по его мнению, вопль:
— Ааааааахххххх! Я сломал ногу.
Внутри раздались шаги, и в окошке Чарли заметил клок седины — он подпрыгивал, чтобы лучше было видно.
— Ой, как больно! — выл Чарли. — Помогите.
Опять шаги, занавеска в окне справа от двери раздвинулась. Чарли увидел глаз и скривился от поддельной боли.
— С вами все в порядке? — спросила миссис Посокованович.
— Мне нужна помощь. У меня нога и раньше болела, а теперь я поскользнулся у вас на ступеньках. По-моему, я что-то себе сломал. Тут кровь, и кость торчит к тому же. — Ногу Чарли держал так, чтобы старуха не разглядела из окна.
— Ох, батюшки, — произнесла она. — Подождите минуточку.
— Помогите. Прошу вас. Больно. Так… больно. — И Чарли закашлялся, как ковбои, когда они умирают в пыли и все вокруг темнеет.
Затем он услышал, как откидывается щеколда, открывается внутренняя дверь.
— Вы и впрямь сильно поранились, — сказала старуха.
— Пожалуйста, — взмолился Чарли, простирая к ней руку. — Помогите мне.
Она отперла сетчатую дверь. Чарли подавил ухмылку.
— О, благодарю вас, — выдавил он.
Старуха распахнула сетчатую дверь и шарахнула ему прямо в лицо струей из баллончика с перечным газом.
— Я смотрела эту «Сумеречную зону», сукин ты сын! — Двери захлопнулись.
Задвинулись щеколды.
Лицо у Чарли пылало.
Когда зрение наконец прояснилось настолько, что получилось идти, он заковылял к фургону, и тут прозвучал женский голос:
— А я бы тебя впустила, любовничек. — Из ливнестока донесся хор жуткого девичьего хохота.
Чарли оперся о фургон, уже готовый выхватить шпагу из трости, но услышал, что в канализации вроде бы гавкает какая-то очень маленькая собака.
— Откуда он взялся? — спросила одна гарпия. — Он меня укусил! Ах ты ебучка!
— Ненавижу собак! Когда придем к власти — никаких собак.
Лай стих в отдалении, а за ним и голоса сточных гарпий.
Чарли поглубже вздохнул и попробовал проморгаться, чтобы не так болели глаза. Ему требовалось перегруппироваться, а уже потом он старуху повергнет, есть у нее перечный газ или нет.
Чтобы выдвинуться на позиции, у него ушел почти час, а как только он подготовился, сразу опустил шлакоблок, раскрыл мобильник и набрал номер, который ему сообщили в справочной.
Ответила женщина.
— Алло?
— Мэм, это газовая компания, — произнес Чарли своим лучшим газово-компанейским голосом. — Моя система показывает утечку по вашему адресу. Высылаем ремонтную бригаду, но вам необходимо вывести всех из дома немедленно.
— Я дома сейчас одна, только, простите, никакого газа не чувствую.
— Возможно, он собирается у вас под домом, — сказал Чарли, гордясь тем, что у него такие проворные мозги. — Кто-нибудь еще в доме есть?
— Нет, только я и моя кошечка Саманта.
— Мэм, пожалуйста, забирайте животное и выходите на улицу. Наша бригада вас там встретит. Идите прямо сейчас, договорились?
— Ну ладно.
— Спасибо, мэм. — Чарли отсоединился.
В доме, похоже, зашевелились.
Он пододвинулся к самому краю и поднял клинкерный блок над головой.
«Будет похоже на несчастный случай, — подумал он, — как будто шлакоблок с крыши упал». Хорошо, что его здесь никто не видит. Он весь вспотел от восхождения на крышу, под мышками растеклись пятна пота, брюки измялись.
Услышав, как открывается дверь, Чарли приготовился метнуть блок вниз, едва из-под козырька появится мишень.
— Добрый день, мэм, — донесся с улицы мужской голос.
Чарли выглянул. На тротуаре стоял инспектор Ривера. Только что вылез из машины без опознавательных знаков. Какого черта ему тут понадобилось?
— Вы — газовая компания? — спросила миссис Посокованович.
— Нет, мэм, я из полиции Сан-Франциско. — Он предъявил бляху.
— Мне сказали, что у меня утечка газа.
— С этим уже разобрались, мэм. Вы не могли бы зайти в дом, и я через минуту вас навещу, ладно?
— Ну ладно.
Чарли услышал, как снова открылась и закрылась дверь. У него уже дрожали руки — держать шлакоблок над головой было тяжело. Он постарался дышать ровно, опасаясь, что его сопенье привлечет внимание Риверы и тот его увидит.
— Мистер Ашер, что вы там делаете?
Чарли едва не потерял равновесие и не кувырнулся с крыши.
— Вы меня видите?
— Да, сэр, разумеется, вижу. Кроме того, я вижу шлакоблок, который вы держите над головой.
— О, это старье…
— Что вы собирались с ним делать?
— Ремонт? — попробовал угадать Чарли.
Как Ривера может его видеть, если Чарли в режиме изъятия сосуда?
— Простите, но я вам не верю, мистер Ашер. Шлакоблок вам придется бросить.
— Не хотелось бы. Затаскивать его сюда было довольно трудно.
— Пусть так, но я все же вынужден настаивать. Бросайте.
— Я и собирался, а тут появились вы.
— Прошу вас. Уважьте меня. Послушайте, вы же весь вспотели. Спускайтесь, посидим у меня в машине. Там кондиционер. Поболтаем — ну, например, об итальянских костюмах, о «Гигантах»… не знаю… или о том, зачем вы собирались вышибить этой милой старушке мозги шлакоблоком. Кондиционер, мистер Ашер, — разве это не прекрасно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: