Кристофер Мур - Грязная работа

Тут можно читать онлайн Кристофер Мур - Грязная работа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Фантом Пресс, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристофер Мур - Грязная работа краткое содержание

Грязная работа - описание и краткое содержание, автор Кристофер Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чарли Ашер — самый обычный парень. Чуток несчастный, слегка невротичный. Он типичный бета-самец — нерешительный, осторожный и склонный к размышлениям, а не к действиям. Чарли даже в кошмарном сне не могло привидеться, что он станет вассалом Смерти. Но именно эта беда с ним и произошла. И его доселе тихая и уютная жизнь обычного ипохондрика превращается в сущий ад: люди вокруг падают замертво, а в блокноте на тумбочке сами собой появляются имена тех, кому скоро предстоит отправиться на тот свет. Похоже, что Чарли принят на новую службу, неприятную и чертовски опасную. Но кто-то же должен выполнять грязную работу и нести людям смерть…


«Грязная работа» — изобретательный, гипнотический, хулиганский, умный роман для всех тех, кто не падает в обморок от шуток о смерти и острого словца. От детей и особо нервических граждан его стоит держать подальше, зато остальным новая книга Кристофера Мура категорически рекомендуется — как лучшее средство от пошлости наших будней.

Грязная работа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грязная работа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристофер Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ни малейшего, — ответил бобер.

На маленького мясоеда тревожно было смотреть, когда он говорил, потому что лица у него не было, только череп, и разговаривал он без звука «б». Кроме того, вместо алебарды, которая полагалась ему для достоверности, бобер вооружился вилколожкой.

— Можешь спросить остальных, где мы?

— Ладно. — Он повернулся к отсыревшему строю беличьего народца. — Эй, кто знает, где мы?

Все покачали головами, переглядываясь и пожимая плечами. Не-а.

— Никто, — ответил бобер.

— Ну, так и я могу, — сказал Чарли.

— Ну а чего не смог? Это твой — _ ал, — ответил тот.

Чарли понял, что он имел в виду «бал».

— Почему без «б»? — спросил он.

— Нет гу_.

— А, ну да — губ. Извини. А что ты будешь делать своей вилколожкой?

— Когда найдем _лохих _арней, отвилколожу их нахуй.

— Отлично. Будешь моим заместителем.

— Из-за вилколожки?

— Нет, потому что умеешь говорить. Как тебя зовут?

— _о_

— Нет, честно?

— Честно. _о_.

— Тогда, я полагаю, фамилия у тебя — Ер.

— Уилсон.

— Просто спросил. Извини.

— Нормально.

— А ты помнишь, кем был в прежней жизни?

— Немного _омню. _о-моему, _ухгалтером.

— Боевого опыта, значит, не было?

— Если надо считать тела, я твой. Э, твое.

— Роскошно. Здесь кто-нибудь помнит, были они солдатами, партизанами или чем-нибудь таким? Дополнительные очки — ниндзя, викингам или вроде того. Ну что, неужели никто не был раньше гунном Аттилой или Горацио Горнблоуэром? [68] Горацио Горнблоуэр (Хорнблоуэр) — капитан, а впоследствии адмирал Королевского флота Великобритании, персонаж 11 романов английского писателя Сесила Скотта Форестера (1899–1966).

Хорек в мини-платьице с блестками и ботфортах стриптизерши вышел вперед и поднял лапку.

— Ты командовала боевым кораблем? Хорек что-то прошептал в меховую шапку Боба (поскольку у того не было и ушей).

— Она не _оняла — ей _ослышалось, ты сказал «играть горниста».

— Она играла на дудке?

— Просто много _ила.

— Извини, — сказал Чарли. — Это, наверное, из-за сапог.

Хорек отмахнулся — дескать, нет проблем, затем наклонился и прошептал Бобу что-то еще.

— Чего? — спросил Чарли.

— Ничего, — ответил Боб.

— Не ничего. Я не знал, что они могут говорить.

— Ну, не с то_ой, — сказал Боб.

— Что она сказала?

— Она говорит, что нам _издец.

— Это пораженчество, — сказал Чарли, но и он уже заподозрил, что стрип-хорек прав.

Не вставая, Чарли откинулся на стенку, чтобы немного отдохнуть.

Боб вскарабкался к той трубе, что поуже, и сел на край, свесив лапы. С его лакированных ботиночек капала вода, но пряжки с цветочками все равно сияли в луче фонарика.

— Хорошие ботинки, — сказал Чарли.

— Ну да, Одри в меня вру_ается, — ответил Боб.

Не успел Чарли ответить, как Боба откуда-то сзади схватила собака и затрясла будто тряпичную куклу.

Могучая ложковилка-кладенец звякнула о бетон и канула в воду.

27

Сучье варево

Ночь напролет Лили раздумывала, как ей подступиться к Мятнику Свежу. За вечер она десятки раз пыталась перехватить его взгляд и улыбалась, но поскольку вся комната пребывала погруженной в ужас, Лили было нелегко придумать вводную реплику. Наконец, когда по телевизору начался «Фильм недели Опры» [69] Опра Уинфри (р. 1954) — американская телеведущая и актриса. и все собрались смотреть, как массмедийная дива забивает Пола Уинфилда [70] Пол Эдвард Уинфилд (1939–2004) — афроамериканский актер кино и телевидения. насмерть паровым утюгом, Мятник подошел к обеденной стойке и взялся листать ежедневник. Тут-то Лили и сделала свой ход.

— Что, расписание проверяете? — спросила она. — Вам, наверно, нравится, как все выходит?

Свеж покачал головой:

— Не совсем.

Лили сразу в него втрескалась. Он не только прекрасен собой, но и угрюм — огромный черный подарок богов, а не человек.

— Ну насколько все может быть плохо? — спросила она, взяла у него ежедневник и полистала. Замерла на сегодняшней дате. — Почему здесь фамилия Ашера?

Мятник опустил громадную голову:

— Он сказал, вы про нас давно знаете.

— Ну да, но… — Лили опять посмотрела на имя, и понимание ударило ее боксерской перчаткой в грудь. — Так это та ваша книжка? Эта книжка у вас для этого?

Мятник медленно кивнул, не глядя на нее.

— Когда здесь появилось его имя? — спросила Лили.

— Час назад его не было.

— Ебтвойносок, — сказала Лили и опустилась рядом с дылдой на табурет.

— Ну да, — подтвердил Мятник Свеж.

И обхватил ее рукой за плечи.

Чарли тянул бобрового парня за ноги (вопил тот впечатляюще, если учесть, что гортань у него экспериментальная), а беличий народец навалился скопом на бостонского терьера, и все вместе они сумели извлечь заместителя своего командира из пасти пучеглазой фурии. Слегка пострадал только мундир мясоеда.

— Сидеть, Фуфел, — скомандовал Чарли. — Остынь. — Он не знал, является ли «остынь» официальной собачьей командой, но такой команды явно не хватало.

Фуфел фыркнул и попятился от беличьего народца.

— Не наш, — сказал бобер, показывая на Фуфела. — Не наш.

— А ты заткнись, — велел Чарли.

Он вытащил из кармана полоску вяленого мяса, которое прихватил как НЗ, оторвал кусок и протянул Фуфелу.

— Давай, дружок. Я обещал Императору о тебе заботиться.

Фуфел подтрусил к Чарли и взял мясо, после чего повернулся жующей мордой к беличьему народцу. Те заклацали зубами и затрясли оружием.

— Не наш. Не наш, — твердил Боб нараспев.

— Прекрати, — сказал Чарли. — Этим ты банду не распалишь, гортань — только у тебя. Связки надорвешь.

— Ну да. — Боб перестал всех подзуживать. — Но он все равно не наш, — добавил он в свое оправдание.

— Теперь — наш, — сказал Чарли.

И повернулся к Фуфелу:

— Можешь привести нас в Преисподнюю?

Фуфел поглядел на Чарли так, словно отлично понимал, что от него требуется, но дабы найти в себе достаточно сил для выполнения задания, ему нужен остаток мяса. Чарли отдал, и Фуфел немедленно запрыгнул в трубу повыше — футов четырех в диаметре, — остановился на краю, гавкнул и припустил в темноту.

— За ним, — сказал Чарли.

Еще через час блужданий по канализации вслед за Фуфелом они поняли, что трубы теперь выводят в тоннели, а тоннели становятся шире. Вскоре экспедиция уже двигалась по пещерам с высокими потолками. Путь призрачно освещали тускло тлевшие разноцветные сталактиты. Чарли довольно читал о геологии Сан-Франциско и понимал, что эти пещеры под городом — не природные. Он догадался, что сейчас их отряд — где-то под финансовым районом, который строили по преимуществу на мусорных отвалах времен золотой лихорадки, поэтому здесь не должно быть ничего прочного, вроде таких пещер, — и никакого антиквариата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Мур читать все книги автора по порядку

Кристофер Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грязная работа отзывы


Отзывы читателей о книге Грязная работа, автор: Кристофер Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x