Гильермо Торо - Штамм 3. Вечная ночь
- Название:Штамм 3. Вечная ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гильермо Торо - Штамм 3. Вечная ночь краткое содержание
Заключительный том цикла.
Прошло два года после событий первой книги трилогии, когда вампирский вирус был выпущен на волю. Весь мир теперь стоит на краю гибели. Ночь ядерной зимы окутала землю, оставив лишь пару часов дневного света в сутки и создав идеальные условия для процветания вампиров.
Срежиссированное Владыкой, древним вампиром невероятного могущества, массовое уничтожение людей унесло лучших из лучших, оставив лишь самых податливых и подконтрольных. Те, кто остались, полностью подчинены, заключены в лагеря, разделены по статусу и назначению.
Будущее человечества лежит в руках бойцов сопротивления: эпидемиолога Эфраима Гудуэдера, бывшего главы команды биологических угроз Центра по Контролю за Заболеваниями, врача Норы Мартинес, колоритного русского крысолова Василия Фета, а также мистера Квинлана, отпрыска-полукровки Владыки, помешанного на мести. Им предстоит спасти Зака, сына Эфраима, и низвергнуть новый опустошительный мировой порядок. Однако добро и зло теперь податливы как никогда, особенно в руках коварного Владыки, играющего на слабостях людей.
Штамм 3. Вечная ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он услышал звон колокольчика и покинул кресло, выталкивая себя на ноги. Колокольчик означал послание из Нью-Йорка. От Гаса.
На крыше убежища, мексиканец соорудил небольшую ферму для голубей и нескольких кур. От кур, время от времени, он получал свежее яйцо содержащее протеин, жир, витамины и минералы, такие же ценные как жемчужина из устрицы. От голубей, он получил способ связаться с миром вне Манхэттена. Безопасный, не раскрытый, и незамеченный кровососами. Иногда Гас использовал голубей, чтобы сделать у Крима заказ: оружие, патроны, немного порно. Крим мог достать почти все-за правильную цену.
Сегодня был один такой день. Голубь Гарри - “Экспресс Нью-Джерси”, как Гас назвал его — приземлился в небольшой жерди за окном и поклевал в звонке, зная, что Крим даст ему немного еды.
Крим открепил резинку от его лапки, удалил маленькую пластмассовую капсулу и вынул тонкий рулон бумаги. Гарри тихо ворковал.
“Успокойся ты, маленький засранец”, - сказал Крим, распечатывая пакетик Tupperware с драгоценным кукурузным кормом, и насыпал немного в чашечку, чтобы вознаградить голубя, закинув и себе в рот чуть-чуть, прежде, чем закрыть.
Крим прочитал просьбу Гаса. “Детонатор?” Он усмехнулся. “Ты, мать твою, издеваешься …”
Мальво пощелкал языком. “Приближается автомобиль-разведчик”, - сказал он.
Вольфхунды вскочили, но Крим подал им знак притаиться. Он отцепил их поводки от ножки стола, резко натягивая назад цепи, чтобы сохранить тишину. “Оповести других”.
Роял выдвинулся к прилегающему гаражу. Крим еще имел внушающий вид, несмотря на потерю шестидесяти фунтов. Его короткие, сильные руки все еще были слишком широки, чтобы пересечь его почти квадратный живот. Дома он носил все свое серебро, серебряный кастет и коронки. Крим носил серебро еще когда оно было просто блестящим дерьмом, до того как оно стало знаком воина и преступника.
Крим наблюдал как другие залезают в внедорожник Тахо со своим оружием. Военный транспортный конвой обычно состоял из трех машин, кровососы в начале и конце конвоя, а машина с продовольствием, которую вели люди, в середине. Крим надеялся получить какие-нибудь зерновые: овсяные хлопья, булочки, масляный хлеб. Углеводы поддерживали их и не кончались днями, иногда неделями. Протеин был редким подарком, мясо еще более редким, но его сложно было сохранять свежим. Арахисовое масло было основной органической едой, потому что никакая еда больше не производилась, но Крим все же терпеть его не мог, но и Роялу и волкодавам оно нравилось.
Вампиры не боялись волкодавов, но водители-люди безусловно боялись. Они видели серебряный блеск в их зверских-собачьих глазах и обычно обделывались. Крим почти не дрессировал волкодавов, он всегда был нужен им, он был тем кто их кормил. Они не были существами которым предназначена домашняя жизнь или приручение, именно поэтому Крим сроднился с ними и держал их при себе.
Амбассадор напрягся в своем ошейнике, когти Скиллза царапали пол гаража. Они знали что сейчас случиться. Они готовились заработать свой обед. Они были более мотивированны, чем остальные Сапфиры, так как для волкодавов, экономика никогда не менялась. Еда, еда, еда.
Дверь гаража поднялась. Крим слышал шум грузовиков за углом четко и громко, так как шум других машин его не приглушал. Это будет обычный налет. У них был эвакуатор, ждущий между двумя домами на улице, готовый разбить головную машину. Машины поддержки отрежут кровососов в хвосте, загоняя в ловушку конвой на этой узкой улице.
Сохранить машины способными ехать, было следующим по важности. Бензин был очень ценен, как и аккумуляторы. Сапфиры использовали два гаража в Джерси для разбора грузовиков с продовольствием на детали и топливо.
Головной грузовик быстро обогнул угол. Крим заметил еще одну машину в конвое, четвертую, но это его не сильно обеспокоило. Точно вовремя, эвакуатор выехал на улицу из грязного двора и протаранил первую машину в заднюю часть, достаточно сильно, чтобы после удара ее развернуло в другую сторону. Машины поддержки быстро приближались, блокируя бамперами замыкающий грузовик. Машины по середине резко затормозили и вылетели на обочину. Два грузовика с тканевыми бортами-возможно двойной улов.
Роял повел Тахо прямо на грузовик с продовольствием, остановившись в нескольких дюймах от его бампера. Крим спустил Амбассадора и Скилла и они помчались по грязному двору на представлению. Роял и Малво выпрыгнули, каждый нес длинный серебряный меч и серебряный нож. Они двинулись прямо на кровососов вылезающих из головной машины. Роял был особенно жесток. На носках своих ботинок он прибил серебряные шипы. Было похоже ,что угон займет примерно минуту.
Первое неправильное, что Крим заметил был грузовик с продовольствием. Люди остались в нем вместо, того чтобы вылезти и бежать. Амбассадор прыгал на водительскую дверь, его челюсть щелкала на закрытое окно, человек внутри смотрел на злобную пасть и оскаленные зубы волкодава.
Затем мягкие борта двух военных грузовиков поднялись, как шторы. Вместо еды, около двадцати или тридцати вампиров вылетели наружу, в ярости, скорости и напоре, они не уступали волкодавам. Малво сильно полоснул трех из них до того как один не достал его в лицо, отбросив назад. Малво закрутило и он упал-и они набросились на него.
Роял пятился, сбегая как ребенок с ведром песка в руке смотрящий на приближающуюся волну прилива. Он наткнулся на собственную машину, замедляя свой побег.
Крим не мог видеть, что происходит сзади… но он услышал крики. И если была одна вещь, которую он узнал, это было то, что…
Вампиры не кричат.
Крим побежал, настолько быстро насколько позволял его размер, к своему парню Роялу, которого прижали к капоту Тахо шесть кровососов. Роялу был конец, но Крим не мог позволить ему так кончить. Крим нес .44 Магнум патроны в нем были обычные, не серебряные, но пистолет ему все равно нравился. Он вытащил его и снес две вампирские головы, бах, бах, белая, похожая на кислоту вампирская кровь брызнула в лицо Роялу ослепляя его.
Сзади Рояла, Крим видел Скилла вцепившегося когтями в плечо одного из кровососов. Вампир, не обращая внимания на боль, полоснул по пушистому горлу Скилла своим отвердевшим когтем на похожем на коготь среднем пальце, превратив шею волкодава в месиво из серебряно-серого меха и красной крови.
Крим прострелил кровососа, пробив две дырки в его глотке. Вампир свалился напротив скулящего Скилла в месиво резни.
Другая пара вампиров набросилась на Амбассадора, их вампирская мощь пересиливала яростного зверя. Крим выстрелил, отрывая куски от головы, плеча и руки, но пули без серебра не смогли остановить кровососов и волкодава разорвали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: