Евгений Кусков - Из тьмы
- Название:Из тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Кусков - Из тьмы краткое содержание
События разворачиваются примерно через год после того, как Стар-Сити погрузился в хаос. Кейт Андерсон переехала в Канаду и пытается начать жизнь сначала, но прошлое неотступно преследует её. В то же время обычный полицейский становится невольным убийцей невинного человека, что также ломает всю его жизнь. Волею судьбы их пути пересекаются в Стар-Сити, ставшим чем-то большим, нежели покинутый всеми город-призрак.
Из тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И я не лгал.
— Знаешь, что я думаю? Я думаю, что у КАЖДОГО человека в мире есть вторая половинка, идеальный спутник жизни. Вот только далеко не всегда с ним удаётся воссоединиться. К сожалению.
— По крайней мере нам удача улыбнулась. Думаю, четыре года знакомства, из которых три мы состоим в браке, дают мне право делать такое заявление. Мы ведь и не ссорились-то толком.
— Ну, было один раз.
— Ты про тот случай, когда случайно удалила мои рассказы из компьютера? — усмехнулся он.
— Тебе смешно, а я чуть не поседела!
— Я тоже! К счастью, вовремя вспомнил, что можно восстановить удалённые данные, если поверх ничего не записано. С тех пор я резервирую всё важную информацию на отдельном диске, так что, можно сказать, то событие даже принесло пользу.
— Всё равно поменьше бы таких встрясок.
— Будет тебе! Я же потом загладил свою вину, разве нет?
— Притом весьма эффективным способом — тогда мы впервые занялись любовью.
— Видишь — и здесь благо.
— С этим спорить не буду. Мне иногда даже кажется, что ты специально позволил мне стереть твои файлы, чтобы потом легче было меня соблазнить.
— Как ни странно, но нет, — пожал плечами он.
— Верю, — с улыбкой кивнула она.
— И потом, на тот момент мы уже встречались полгода…
— Само собой. Не надо оправдываться, Джек, — она обняла его за шею, — я же отнюдь не была против.
— Да, я заметил. Но всё-таки я хотел подождать до свадьбы…
— Случай, — развела руками Кейт. — Кстати, приблизивший свадьбу — один из лучших дней в моей жизни.
— Помню, за ночь до этого события я так переживал, что толком не смог заснуть, поэтому в брачную ночь был несколько вял.
— Брось, всё было замечательно.
— За исключением того, что почти сразу после завершения, гм, процесса, я отключился, хотя совсем не употребляю спиртного.
— Я же знала, что ты не выспался, поэтому никаких претензий. И потом — на следующий день ты полностью реабилитировался.
— Согласен. Куда бы я делся? — усмехнулся он.
— Жаль, Линда и твой друг не сошлись, хотя на нашей свадьбе вроде бы отлично поладили.
— Он всё-таки полицейский. Как-то он мне сказал, что сознательно отдаляет от себя женщин, так как не хочет, чтобы однажды его жене позвонили среди ночи и сказали, что он погиб во время исполнения служебных обязанностей.
— По-моему, он преувеличивает. У нас в Стар-Сити редко когда бывают серьёзные происшествия.
— Я тоже с ним спорил, но ты же знаешь, какой он упёртый. Впрочем, по секрету он мне признался, что Линда ему нравится. До сих пор.
— Удивительно, но мне она говорила то же самое о нём.
— Тогда, может, не всё потеряно?
— Будем надеяться.
Они на некоторое время замолчали, слушая завывания ветра и потрескивание пламени в камине.
— И всё-таки были ещё шероховатости в наших отношениях, — наконец, произнесла Кейт.
— Что-то не припомню.
— А вот когда мне долгое время не удавалось забеременеть — помнишь, я стала нервной, всерьёз начав опасаться, что у меня бесплодие.
— Помню. Но я тебя не виню — причина более чем уважительная. К счастью, у нас всё-таки получилось.
— Да, — Кейт посмотрела на кроватку со спящим ребёнком. — Теперь я могу смело утверждать, что познала любовь полностью. Не только между мужчиной и женщиной, но и между матерью и сыном. Эти чувства такие схожие и в то же время такие разные… Я просто не могу передать словами, что я испытываю к Дэнни.
Девушка прижалась щекой к щеке Тейлора, чувствуя лёгкое покалывание от его небольшой щетины.
— И не нужно. Это ваши чувства — и только ваши. У отца своя роль, — тихо сказал он.
Она потянулась к нему, и они слились в поцелуе. Когда он завершился, она почти не отстранилась и, касаясь его губ своими, прошептала:
— Я люблю тебя, Джек. Ты подарил мне столько счастья. Ты подарил мне Дэнни.
— Ты почти всегда меня опережаешь с признаниями в любви, поэтому мне приходится лишь отвечать: "И я тебя тоже", — покачал головой он. — А ведь я люблю тебя не меньше.
Она лишь улыбнулась ему и они снова прильнули друг к другу. Их поцелуй разгорался, становясь всё более страстным, однако они оба знали, что не перейдут к более активным действиям. Сейчас это было бы неуместным.
Через несколько минут Кейт расслабленно откинулась на спинку дивана.
Они сидели, обнявшись, и смотрели на живой огонь.
— Представь себе, — заговорил Тейлор, — через много-много лет мы будем так же сидеть у камина, и я — дряхлый, прикидывающийся бодрым, старичок — буду упоённо читать своим скрипучим старческим голосом очередной собственноручно созданный роман тебе — милой старушке, вяжущей свитер для внучки, дочери Дэнни.
— Признаться, я так далеко не заглядываю. Но надеюсь, что всё так и будет.
— Конечно, будет. И когда старость всё-таки постучит в наши двери, мы не будем огорчаться — потому что проживём достойную жизнь. Я в этом уверен.
— И мы будем вспоминать этот вечер.
— Да. С Рождеством, Кейт.
— С Рождеством, Джек.
Они закрыли глаза и в очередной, последний за эту ночь, раз слились в поцелуе. А потом обоих унёс мир сновидений, где они вместе переживали счастливейшие моменты своей жизни — как оставшиеся в прошлом, так и грядущие.
"Посвящается Ей"
Кусков Евгений, декабрь 2006 года — февраль 2008 года
Авторское послесловие
Работая над первой "Тьмой", я не планировал продолжений. Но потом написал "Во тьме", который можно было считать второй частью с большой натяжкой. Тогда-то у меня и появилась мысль объединить концепции этих двух произведений в заключительной третьей части.
Впрочем, справедливости ради, "Из тьмы" гораздо больше походит на моего первенца — в том числе и тем, что у меня первоначально не было чёткого плана работы. Одно мне было известно точно — я хотел вернуть Кейт не только, собственно, в рассказ, но и в Стар-Сити. Учитывая то, что с ней там случилось, это представлялось не самой простой задачей. Наверное, это в каком-то смысле было схоже с тем, как Джеймс Камерон при написании сценария "Чужих" гадал, каким образом ему заманить Рипли (Кейт) обратно на ЛВ-426 (Стар-Сити).
Я сразу решил, что о добровольной "экскурсии" в мёртвый город не может быть и речи, поэтому начал выдумывать, как привести её туда силой (вот негодяй!). Ничего оригинального я не предлагал: в первом варианте рассказа (который не продвинулся дальше моих мыслей) Кейт похищал некий маньяк и отвозил в Стар-Сити — идеальное место для тех, кто не хотел, чтобы их нашли. Однако эта идея была мною отвергнута почти сразу — слишком уж притянуто за уши (можно подумать, маньяк не мог найти жертву поближе, чем в Канаде).
Обдумав ещё несколько версий (в числе которых самоубийственный порыв и происки Элизабет), я отвергнул их все. С другой стороны, эти наброски так или иначе попали в финальную версию рассказа. В итоге я остановился на том, что после самоубийства Кейт "таинственным" образом переместилась в Стар-Сити, заодно излечившись от ран. Кто или что было ответственно за это, я так и не разъяснил — не сделаю этого и сейчас. Не потому, что это такая "великая тайна" — просто такого рода недосказанности меня устраивают. Настолько, что "правильного" ответа не знаю я сам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: