Евгений Кусков - Из тьмы
- Название:Из тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Кусков - Из тьмы краткое содержание
События разворачиваются примерно через год после того, как Стар-Сити погрузился в хаос. Кейт Андерсон переехала в Канаду и пытается начать жизнь сначала, но прошлое неотступно преследует её. В то же время обычный полицейский становится невольным убийцей невинного человека, что также ломает всю его жизнь. Волею судьбы их пути пересекаются в Стар-Сити, ставшим чем-то большим, нежели покинутый всеми город-призрак.
Из тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Томительного ожидания не получилось — спустя десять секунд после того, как он провалился в неизвестность, Стивенс почувствовал, что уклон стал меньше, а ещё через мгновение "поездка" закончилась.
Одежда от трения сильно нагрелась и потеряла товарный вид, аналогичные последствия остались на руках: на левой — ободранная до крови ладонь, на правой — часть ладони и пальцы первой фаланги, почти лишённые кожи (он так и не выпустил фонарик). Куда хуже было то, что приземлился Джон, естественно, на задницу, и задница эта теперь исключительно сильно болела. Нечто подобное он однажды испытал, когда катался с ледяной горки на санях, слетел с них и со всей силы рухнул пятой точкой на отшлифованный более удачливыми "наездниками" лёд. Ощущения сродни тем, что возникают при ударе в пах — даже дышать какое-то время не получается.
С трудом поднявшись и прислонившись к стене, Стивенс судорожно вдыхал и выдыхал уже отнюдь не свежий воздух, мысленно приказывая боли пройти.
И ещё он злился.
— Отлично прокатился, мать вашу! — сказал он во тьму перед собой. — Просто незабываемо! Доигрался, будь оно всё проклято!
Тьма не отреагировала. Где-то капала вода, гулко ударяясь о каменную поверхность; слабую унылую песню тянул едва улавливаемый ветерок; было холодно и как-то по-особенному мерзко — обычные ощущения для затхлых подземелий. В воздухе стоял запах плесени и отсыревшей земли, напомнивший Стивенсу кладбище, на котором ныне покоилась Эмили.
— Наверное, меня тут ждут, да? — вновь подал голос он, уже громче. — Ну тогда вперёд — обед прибыл! Где же вы, монстрики? Ау!
Эхо его голоса унеслось куда-то вперёд. Судя по тому, как звук распространялся, Джон решил, что он попал в какой-то длинный коридор. Луч фонаря выхватывал лишь покрытые грибком стены, выложенные кирпичной кладкой.
— Кажется, вы меня не слышите! — во всю мощь лёгких прокричал он. — Может, пошептать погромче?
Вытащив револьвер, Стивенс два раза нажал на курок. Оглушительные выстрелы разбудили бы и мёртвого. Тем не менее, и сейчас никакой реакции не последовало.
"Так, хватит психовать, — мысленно приказал он себе. — Возьми себя в руки. Не забывай — ты тут не один…"
Он выдохнул и обернулся. Направив луч фонаря вверх, Джон разглядел лишь покатую горку, посредством которой прибыл сюда. Он понимал, что не сможет забраться по столь крутой поверхности обратно на ферму, где осталась Кейт. Следовательно, у них обоих проблема. Серьёзная проблема. И что девушка подумает, когда проснётся и не обнаружит своего странного знакомого рядом?
Путь у Стивенса был один — вперёд. Он не знал, не мог даже предположить, что ждало его там, но надо было идти. Не будь Кейт, он бы не сомневался в следующем шаге, а так убрал револьвер обратно в карман куртки (будучи готовым в любой момент извлечь его обратно) и, освещая себе путь, медленно двинулся в единственно доступном направлении.
— Теперь всё ясно, — сказал Джерри, почувствовавший себя значительно лучше, едва они вышли из здания. Даже странный фокус с веткой дерева не сильно его тревожил — с проклятыми пауками ничто не сравнится.
— И? — спросила Аманда, внимательно на него глядя.
— Станция N 6 — это вот здесь, — он ткнул в точку, располагавшуюся юго-восточнее центра карты.
— И что нам это даёт? Здесь не отмечены дороги, кроме той, до которой мы хотим добраться. В какую же сторону нам ехать?
— В какую сторону? — задумчиво повторил Хоуп. — Да, похоже, далеко не всё ясно.
Аманда осмотрелась по сторонам.
— Господи, здесь нет никаких ориентиров! Везде одно и то же! — воскликнула она. — Где мы, чёрт возьми?! Что это за дьявольское место?
— Погоди, не паникуй, — тщетно разглядывая карту, поднял руку Джерри. — Надо подумать.
— О чём? Деревья одинаковы со всех сторон, солнце постоянно в зените — как мы можем сориентироваться?
— Никак, — согласился он. — Придётся положиться на удачу.
— На удачу? — закатила глаза она. — Да, пока что нам сильно везёт.
— Хватит, лейтенант, а не то мне придётся отстранить вас от командования, — улыбнувшись, произнёс Хоуп, после чего мягко добавил: — Не волнуйся, Аманда. Всё не так уж и плохо.
Она облокотилась о "Форд", внимательно посмотрела в глаза собеседнику и, пожав плечами, кивнула:
— Ну, в общем, ты прав. Но я всё равно твёрдо убеждена, что у нас большие проблемы.
— Давай не будем пессимистами, идёт? — бросив карту на приборную панель автомобиля, сказал Джерри.
— Идёт, — снова кивнула женщина. — Так куда поедем?
— Как насчёт возобновления прерванного маршрута? — он указал на передок машины. — Куда фары глядят?
Аманда мрачно усмехнулась и, обойдя "Форд", села на пассажирское место.
Снаружи бесновался ветер, и он, похоже, не собирался утихать ещё долгое время. Ужасный холод сковал весь город. Не было ни одного, даже самого незначительного места, где бы сохранилась хоть частичка тепла. Равно как и не было места, где бы не присутствовало синее сияние.
И всё же, несмотря на это, город был погружён во тьму.
Джейсон Харпер по-прежнему сидел за столом в подвале заброшенного дома. Прошло уже пять с половиной часов с тех пор, как он умер от обморожения. Тело застыло в той позе, в какой встретило смерть.
Неожиданно над ним синее сияние многократно усилилось. Затем с потолка начала стекать чёрная жидкость — прямо на спину покойника. Размеренно, капля за каплей, она постепенно, и в то же время быстро, проела, подобно кислоте, одежду и принялась за тело.
Прошло несколько минут, и мертвец внезапно вздрогнул.
Течь тотчас прекратилась.
Джейсон с трудом разомкнул смёрзшиеся веки и с хрустом пошевелился. В его глазах не промелькнуло ни искорки сознания — они были всё так же пусты и безучастны.
С трудом поднявшись, он, пошатываясь, направился к выходу из подвала.
Кейт проснулась оттого, что ей стало холодно. Сильно дрожа, она тщетно куталась в кусок ткани, служивший ей одеялом, в то же время не желая покидать мир сновидений. Борьба с низкой температурой продолжалась несколько минут, в течение которых её сон несколько раз изменялся. Сначала ей виделось, будто она вернулась в нормальный мир (как именно — осталось загадкой) и вместе с Джоном Стивенсом приехала к себе домой, в Торонто. Там они, недолго думая, сыграли свадьбу (довольно странную — на крыше дома, без гостей, родственников и даже священника) и тотчас же ринулись в постель, для чего переместились в спальню, но уже в доме Джека Тейлора. Видимо, этот пикантный момент уже не являлся сном Кейт в полной мере — в него всё больше вмешивалась неприятная реальность. Они занялись-таки любовью, однако для этого им пришлось забраться в некое подобие берлоги, сооружённой из десятков толстых пуховых одеял, сваленных таким образом, чтобы в центре можно было спрятаться от холода. Надо заметить, там оказалось тесновато — Стивенс и Кейт не столько любили друг друга, сколько просто лежали, прижавшись так тесно, что едва могли дышать. Но затем реальность победила, окончательно прогнав лишённые всякой логики видения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: