Виталий Вавикин - Суккубус
- Название:Суккубус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Вавикин - Суккубус краткое содержание
Стихи Эдгара Аллана По, его страхи и надежды смешиваются с живыми картинами гениального художника и трагедией, унесший во время гражданской войны жизни его слуг и семьи, превратив гениальность в помешательство. Его картины становятся картой пережитых им страданий. Его дом превращается в галерею ужасов, способную открыть ворота в ад. Теперь зло ищет творца, способного оживить все эти создания тьмы, позволить им обрести плоть. Дом зовет в свою утробу великого писателя. Но зло не терпит отказа. Поколение за поколением дом ищет себе слуг, а его картинная галерея сводит людей с ума. Но рожденное отчаянием и болью потери зло не властно над потомком создавшего его художника. Девушка, в жилах которой течет кровь гениального художника, способна поставить точку в долгой кровавой истории дома своего предка и безумной картинной галереи, продолжающей рисовать себя, глотая души всех, кто имел неосторожность увидеть эти картины.
Суккубус - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кто-то настойчиво постучал в дверь. Рой встал с кровати.
– Рой Ривз? – спросил его незнакомый парень.
– Был им с утра.
– Кэрри твоя сестра?
– Да.
– Тогда иди, забирай ее, – парень кивнул в сторону такси.
– Что значит: забирай?
– Слушай, я всего лишь бармен.
Рой отнес Кэрри в дом и расплатился с таксистом. Бармен уехал.
– Черт! – Рой сел в кресло и закурил. Кэрри начала блевать. Он взял ее на руки и отнес в ванную.
– Думаю, что сейчас тебе все равно, где это делать, – сказал он, опуская ее на кафельный пол.
В голове снова зазвучал голос Бургхайма: «Поговори с ней. Твоя работа висит на волоске».
– Как я, черт возьми, поговорю с ней? – буркнул Рой, переворачивая сестру набок, чтобы она не захлебнулась собственной рвотой. – Как?
Тени. Они всегда приходили в срок, и Боа знал, что это больше, чем сгустки тьмы. В них была жизнь. В них был сам ад.
Дети спали в своих комнатах. Жена спала рядом… Боа поднялся с кровати. В окна барабанил дождь, но он предпочитал промокнуть, чем позволить этому злу явиться в свой дом.
– Ты проклят, Грегори, – промурлыкала тьма. – Ты и все, что с тобой связано.
Боа не ответил. Снял куртку и открыл входную дверь.
– Куда же ты бежишь, Грегори?
– Убирайся из моего дома!
– Если здесь нет места мне, тогда почему ты думаешь, что здесь есть место тебе?
Боа остановился.
– Хочешь, я навещу твоих детишек?
– Только попробуй…
– Или их мамочку?
Зубы Боа скрипнули.
– Если бы ты было человеком, я бы убил тебя за эти слова. Придушил собственными руками!
– Как убил свою мать? Или дядю Тедди? А, Грегори? Запомни. Ты – такое же зло, как и я. Не заставляй меня напоминать тебе об этом.
– Я просто хочу, чтобы ты ушло из моего дома.
– А что если я захочу остаться? – тьма засмеялась. Ее густота обрела плотность. – Разве ты не хочешь, чтобы я осталась у тебя, Грегори? – спросила тьма, и Боа задрожал, узнав этот голос. – Разве ты не хочешь показать мне моих внуков, сынок?
Его мертвая мать приближалась к нему с распростертыми объятиями.
– Перестань!
– Ну же, сынок, обними меня, – ее обнаженное тело было безобразно худым. – Положи свою голову мне на плечо и поплачь…
Боа отвернулся.
– Обещаю, я не сделаю тебе больно, – теперь за его спиной говорил дядя Тедди.
– Я верила тебе! – женский голос, который Боа запомнил слишком хорошо. Он заставил себя обернуться и посмотреть в наполненные ужасом глаза девушки. – Почему ты позволил им забрать меня, Грегори? Разве я плохо любила тебя? Разве плохо продавала свое тело, чтобы ты мог построить этот дом и отправить своих детей в хорошую школу?
И снова тьма:
– Ты такое же зло, как и я, Грегори.
– Мы будем делать дело или трепаться?
Женский смех.
– С кем ты разговариваешь, дорогой? – голос жены со второго этажа.
– Ни с кем.
– Но я слышала…
– Возвращайся в кровать!
И снова в темноте родился звонкий смех.
– Хватит! – рявкнул Боа.
– О, да! – простонала тьма. – Таким ты мне нравишься больше – дикое животное, защищающее своих детенышей!
– Я сказал…
– Признайся, ты уже выбрал бедняжку, которую отдашь мне? А, Грегори? Скажи, чем ты руководствовался, делая выбор?
– Какая разница?
– Есть разница. Для меня есть и, думаю, для тебя тоже.
– Просто сделай то, зачем ты пришло и убирайся!
– А если я не захочу ее?
Боа промолчал.
– Что, если мне приглянется другая? – тьма снова стала его матерью. – Ведь я так сильно люблю своего мальчика! Думаешь, я стану делиться с очередной сукой, морочащей ему голову? – черные глаза матери смотрели на лестницу.
– Послушай, – капли пота выступили на лбу Боа. – Я отдам тебе любую шлюху. Клянусь. Только давай уйдем из этого дома.
Смех.
– Я же говорю, Грегори! Ты – такое же зло, как я. И знаешь, ад уже плачет по тебе, мой милый сводник! Уже плачет…
Тэмми снилась Джесс. Такая теплая. Такая счастливая. Такая живая. Ее тело призрачно поблескивало в темноте. В ее глазах горел рубиновый огонь.
– Я думала, что ты умерла, – сказала Тэмми, отрывая голову от подушки.
– Так оно и есть, Тэмми, – Джесс юркнула под одеяло и прижалась к подруге своим горячим телом.
– Значит, я сплю? – спросила Тэмми.
– Значит, ты спишь, – промурлыкала Джесс. Ее руки скользнули под ночную рубашку Тэмми.
– Что ты делаешь?
– Разве ты этого не хочешь?
– Я не знаю, – Тэмми замерла. Руки Джесс поднимались по ее животу к груди.
– Разве ты не мечтала об этом?
– Если только во сне.
– Тогда что тебя останавливает? – губы Джесс коснулись щеки Тэмми. Руки опустились к бедрам: нежно, неторопливо. Тэмми открыла рот, подставляя губы для поцелуя, но Джесс выскользнула из-под одеяла.
– Куда же ты?
– Иди за мной.
– Я хочу, чтобы ты осталась.
– Доверься мне.
Тэмми поднялась с кровати. Дождь хлестал в окно.
– Куда ты меня ведешь?
– Верь мне.
– Я хочу знать.
– Тебе нечего бояться, – Джесс открыла входную дверь. Холодный ветер облизал тело Тэмми.
– Всего лишь сон?
– Всего лишь…
Джесс вышла на улицу. Капли дождя покрыли ее обнаженное тело, намочили волосы.
– Всего лишь сон, – сказала она Тэмми, протягивая руку.
– Всего лишь…
Тэмми перешагнула через порог, взяла Джесс за руку и подставила лицо летящим с неба каплям.
Глава вторая
Утро. Психиатрическая клиника Бернарда Сноу. Палата двадцать девять. Пациент – Кэтрин Розенталь.
– Могу я побыть с ней наедине? – спросил Кинг. Широкоплечий санитар смерил его оценивающим взглядом, довольно хмыкнул и кивнул.
– Позовете меня, когда закончите.
Дверь за спиной Кинга закрылась на ключ. Мелкий дождь барабанил в окно. Кто-то не закрыл кран, и льющаяся вода журчала в раковине. Кинг поправил белый халат, накинутый на плечи, пододвинул к кровати стул, сел.
Кэтрин. Ее голубые глаза были открыты. Золотистые волосы разбросаны по белой подушке. Сухие губы потрескались. Худая грудь под больничной пижамой вздрагивала с каждым новым вздохом.
– Кэтрин? – негромко позвал Кинг.
Она повернула голову и посмотрела на него. Губы вздрогнули в попытке родить улыбку. Затянувшиеся на них раны лопнули, и в их ложбинках снова заблестела кровь.
– Я думала, ты не придешь.
– Я принес цветы.
– Я скучала.
– Без меня?
– Без цветов, глупый.
Кинг улыбнулся, положил букет на тумбочку и взял Кэтрин за руку. Кожаные ремни стягивали ее запястья и лодыжки.
– Как ты себя чувствуешь?
– Хочешь поменяться местами?
– Это хорошая клиника.
– Тот санитар, что привел тебя… – Кэтрин сглотнула. – Он иногда заходит ко мне. Ночью. Понимаешь?
Кинг опустил глаза.
– Посмотри на меня.
– Кэтрин…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: