Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 2
- Название:Обратная сторона. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 2 краткое содержание
Пара федеральных агентов приезжает в небольшой городок, чтобы проверить работу фабрики «А-синтез», которую местные жители обвиняют в гибели птиц и агрессивном поведении животных, истребляющих друг друга. Нанятый «А-синтез» ученый создает вакцину от появившегося на фабрике вируса, которым заразились рабочие. Но вирус проникает в город, меняя восприятия инфицированных, заставляя их видеть принявших вакцину людей монстрами. Сосед не доверяет соседу и боится его. Сестра считает брата монстром. Даже среди федеральных агентов разлад, потому что один из них принял вакцину, а другой нет. К тому же за исцелившимися людьми начинают охоту животные…
Обратная сторона. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Думаю, мы не голодны, – услышал он осторожный отказ Хэлстона. Сьюзен попыталась возразить, но он посмотрел на нее так внимательно, что она сразу замолчала. – Спасибо, что не забыл о нас, Рег, но…
– Я настаиваю, – произнес Рег, протягивая вперед поднос с едой. Теперь перед глазами была лишь серая, унылая реальность. – Пожалуйста, – он встретился взглядом со Сьюзен. – Так надо.
– Надо кому? – теперь Хэлстон окончательно решил, что не притронется к этой еде. – Что происходит, Рег? Что ты задумал?
– Ничего, – Рег устало пожал плечами. Он уже убил доброю половину из тех, кто находился в столовой. – Совсем ничего, – Рег покачал головой, взял вилку и отправил в рот кусок омлета. – Я просто хотел помочь, – он увидел, как на лице Сьюзен Чесс мелькнули сомнения. Она повернулась к Хэлстону и наградила его осудительным взглядом. – Просто съешьте это и все, – тихо и как-то отстраненно сказал Рег. – По-другому никак… – этот голос вызвал у Сьюзен озноб.
– Что? Что происходит, Рег? – спросила она, чувствуя, как по спине пробегают мурашки.
– Скоро все закончится, – пообещал Рег. – Думаю, остались только вы. Думаю… – он еще продолжал что-то говорить, но Хэлстон уже бежал в столовую.
– Что ты наделал, Рег? – закричала Сьюзен, не понимая, что происходит, но зная, что ничего хорошего ждать не стоит. – Что ты наделал?
– То, что мы все давно должны были сделать. – Рег протянул ей поднос, оставив себе чашку кофе. Кофе был горячим. Он обжег рот, скатился по пищеводу в желудок. – Теперь остались только вы и агент Хэлстон. – Рег развернулся и пошел прочь. – Надеюсь, вам хватит смелости закончить это безумие.
Он спустился в подвал. По спине начали катиться капли пота. Температура поднялась. Голова кружилась. Тело горело и отказывалось подчиняться. Он не хотел видеть Луизу, но больше идти некуда. Она обняла его и прижала к себе. Он дрожал.
– Мне нужно лечь, – сказал Рег, понимая, что больше не может стоять на ногах.
Луиза отвела его к кровати, которую он сам устроил для нее здесь, когда она вернулась на завод. Рег лег, укрылся одеялом. Он что-то тихо говорил, бредил. Луиза гладила его мокрые от пота волосы.
– Остались лишь Хэлстон и Сьюзен, – сказал Рег за мгновение до того, как уснул.
Около минуты Луиза не двигалась, слушая его тяжелое прерывистое дыхание. «Невада. Миссис Макговерн», – вертелось у нее в голове, а по щекам катились крупные блестящие слезы.
– Только не умирай, – прошептала она Регу, не решаясь оставить его. Если он умрет, то она будет рядом. Если он выживет, то она встретит его. – А потом Невада и миссис Макговерн. Невада и миссис Макговерн, – Луиза твердила это, как молитву, а передатчик, спрятанный в ее одежде, уносил эти слова за стены завода в «Шевроле» агентства. Динамики искажали ее голос, чередовавшийся с тихими всхлипами. Но ни Данинджер, ни агент Нортон уже не слышали ее.
План завода и разговоры Луизы и Рега, которые они слушали в течение двух недель, позволяли довольно неплохо ориентироваться. Единственной проблемой был Хэлстон. Если он встретит их, то беды не миновать. Но и ждать было нельзя. Кто знает, как бывший агент поведет себя? Даже если вирус обойдет его стороной. Он обезумел, сошел с ума, потерял контроль не только над ситуацией, но и над собой. Теперь его жизнь принадлежит только ему. Но не жизнь других.
Данинджер понял, что ничуть не злится на Даяну. Они оба были неправы. Оба допустили много ошибок. Возможно, он допустил даже больше ошибок, чем она. К тому же этот ребенок… Он заставил себя признать, что ребенок этот принадлежит Хэлстону. Но ведь когда его зачали, бывший агент был образцом для будущего мужа, а не безумцем, в которого превратился сейчас, поэтому…
Данинджер пока не придумал, какую роль отведет этому ребенку в своей жизни, но для Даяны там точно находилось место. Он вспомнил циркулярную пилу, от мысли о которой у него до сих пор возникала дрожь, и подумал, что обязательно вернется на ферму отца и уничтожит это дьявольское творение. Позовет Мэта Райерсона, и вместе с ним они вынесут пилу во двор и разберут, превратив в груду металлолома… А потом жизнь вернется в прежнее русло. И мир притворится, что ничего не случилось.
Данинджер снял выданный в ФБР глок с предохранителя. Если старые карты не врали, если он все правильно понял из разговоров Рега и Луизы, то помещение, где держали Даяну, находилось за следующим поворотом. Он спасет ее, уведет отсюда, а затем вернется и поможет агенту Нортону найти Луизу.
Данинджер замер, услышав далекие голоса, нырнул в темноту за переплетенными трубами, чудом избежав встречи с вышедшей в коридор Сьюзен Чесс. Женщина прошла мимо него, направляясь в столовую, где корчились в предсмертных судорогах зараженные Регом люди.
– Боже мой! – прошептала она, отказываясь верить глазам.
Хэлстон услышал ее, вздрогнул, выходя из ступора. «Даяна!» – мелькнула в голове далекая мысль. Он потерял в этой жизни все, кроме Даяны. Рациональный мир рухнул, оставив инстинкты. Нужно вернуться и защитить мать своего ребенка.
– Куда ты? – крикнула Сьюзен, боясь оставаться одна в столовой, превратившейся вдруг в дом смерти, где вечный жнец бродит между столов, выбирая, кого он решит забрать в свое царство. – Джефри! – голос Сьюзен сорвался, но Хэлстон не ответил ей.
«Нужно убираться отсюда. Забирать Даяну и…» – он замер, увидев пустую комнату, где недавно находилась мать его ребенка. Данинджер забрал ее не так давно, и можно было догнать их, но сейчас бывший агент не мог мыслить рационально. Мир рухнул, утратив последний оплот, маяк. Сердце сжалось, провалилось в желудок. Хэлстон прижался спиной к холодной стене. Перед глазами фотографией застыла увиденная в столовой картина смерти. Он подвел людей, доверявших ему, потерял женщину, которую любил. Ноги подогнулись, и Хэлстон осел вдоль стены на холодный пол. Вирус забрал у него все, но как бороться с тем, кого ты даже не видишь?
Хэлстон в бессильной ярости ударил затылком об стену. Боль обожгла сознание. Он ничего не смог сделать. Пытался, но не смог. Он снова ударил затылком об стену. Безмолвный крик вырвался из его рта. Крик, рожденный не болью – отчаянием, беспомощностью. Рот открывался, но из него выходила лишь тишина. Хэлстон еще раз ударил затылком об стену. И еще раз. И еще…
– Джефри! – Сьюзен подставила руку, разделяя его голову и стену. Теплая кровь окрасила ладонь в алый цвет. – Джефри, перестань! – она схватила его голову обеими руками, прижала к себе. Хэлстон дрожал. Хотел что-то сказать, но не мог. – Ты ни в чем не виноват, Джефри! Не ты убил этих людей! Не ты отравил еду! Не ты! Слышишь?! – Сьюзен попыталась заглянуть ему в глаза. В его пустые, стеклянные глаза. «Он спятил, – пронеслось у нее в голове. – Сломался». – Джефри? – голос ее задрожал. – Не оставляй меня, Джефри, – она тряхнула его за плечи. Его голова безвольно дернулась из стороны в сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: