Роберт Стайн - Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег
- Название:Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег краткое содержание
Повести, собранные в этом сборнике, станут кошмаром наяву для самого искушенного читателя. Загадочные несчастные случаи, смертельно опасные тайны, жуткие разоблачения - невероятный коктейль самых зловещих историй для читателей от автора бестселлеров Р.Л.Стайна. Начните читать и почувствуйте леденящий душу ужас и потусторонний страх...
Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда она снова открыла глаза, Джейсон все еще лежал лицом в грязи.
А Эмма все так же испуганно смотрела на нее.
"Это правда, — сказала себе Сидни. — Джейсон мертв ".
— Из‑за чего вы подрались? — выдавила она, все еще не в силах двинуться с места. — Что произошло?
— Он собирался забрать себе все деньги, — ответила Эмма. — Как только мы откопали мешок, Джейсон схватил его и хотел убежать, Сид! Забрать мешок и скрыться рыться с нашими деньгами!
Сидни глотнула ртом воздух.
Джейсон действительно жадный, — подумала она. — Эмма права.
— Я пыталась с ним поговорить, — продолжала подруга дрожащим голосом. — Я сказала ему, что он может набрать свою треть. И даже половину. Тогда вторую половину мы поделили с тобой пополам.
— А он? — тихо спросила Сидни.
— Джейсон рассмеялся мне в лицо! — сказала Эмма, вытирая струйки дождя и размазывая грязь по лицу. Он хотел все!
— И что потом? — Сидни было трудно говорить об этом. Но она должна знать все.
— Я стала отнимать у него мешок. А потом… он бросил в меня лопатой! — вскричала Эмма. — Сид! Джейсон мог меня убить!
Подруга умолкла, переводя дыхание.
— И что дальше?
— Я схватила лопату, и… ну, остальное ты видела.
Сидни кивнула.
Снова свело живот, и она не сразу смогла заговорить.
— Теперь у нас нет выбора, — наконец прошептала девушка.
— В каком смысле?
— Мы должны пойти в полицию.
— Нет! — Эмма вскочила на ноги и подбежала к Сидни. — Мы не можем! Мы не можем из‑за Джейсона сломать себе жизнь!
— Но, Эмма, мы не только присвоили себе чужие деньги, — возразила Сидни, — мы… мы теперь убийцы !
Убийцы . Наконец‑то до нее дошел весь зловещий смысл этого слова.
Убийцы… Убийцы…
— Нет. Не мы, — сказала Эмма. — Я убийца. Это я дралась с ним, Сид. Я ударила его. Я убила его — я, а не ты.
— Эмма, послушай меня, — не унималась ни. — Нам нужно вызвать по…
Эмма схватила подруга за руку.
— Я все улажу, — горячо зашептала она. — Я обо всем позабочусь. Тебе ничего не нужно будет делать, поверь.
— Я ничего не понимаю! — воскликнула Сидни. — Что ты можешь сделать? Нельзя же оставить его здесь!
— Знаю. — Эмма, закусив губу, огляделась по сторонам. — Озеро! — пробормотала она. — Утопим труп в озере Фиар‑стрит. Там его могут искать годами
Воображение живо нарисовало Сидни тело Джейсона в холодных, мутных водах озера.
Убийцы… Убийцы…
Она обхватила себя за плечи, пытаясь унять озноб.
— Сид, я обо всем позабочусь, — говорила Эмма, крепко, до боли, стискивая ее руку. — Ты сейчас в шоке. Просто стой здесь, ладно?
Сидни кивнула.
Эмма вернулась к иве. Она положила мешок в яму и принялась работать лопатой, потом утрамбовала землю вокруг и бросила лопату в траву.
Сидни, дрожа всем телом, прислонилась к стволу дерева и прижалась щекой к мокрой шершавой коре, с ужасом глядя, как Эмма переворачивает Джейсона на спину и, подхватив его под мышки, пытается приподнять тело.
Эмма пыхтела и постанывала от натуги
Ей удалось сдвинуть тело на несколько футов. Руки Джейсона волочились по земле, голова запрокинулась назад.
Эмма передохнула, собралась с силами и протащила труп еще на несколько футов. Ноги парня с глухим стуком подпрыгивали на гладких корнях.
Сидни крепко зажмурилась. «Если бы я могла не слышать этих жутких звуков, — думала она. — Пыхтения Эммы, шороха листьев под ногами. Если бы я могла вычеркнуть из памяти весь этот кошмарный вечер!
Рядом хрустнула ветка.
Сидни приоткрыла глаза: Эмма волокла тело Джейсона в лес. Еще секунда — и она уже не могла ничего разглядеть.
Убийцы…Убийцы…
Дождь прекратился. Сидни слышала, как листья роняют тяжелые капли.
И тут тишину прорезал другой звук.
Громкий, переворачивающий душу всплеск
„Это Эмма бросила Джейсона в воду“, — с содроганием подумала Сидни и, борясь с тошнотой, еще крепче прижалась к дереву.
„Вск кончено, — твердила она себе. — Все кончено. Никто ничего не узнает“.
Дрожа от холода и нервного напряжения, Сидни ждала возвращения подруги.
„Эмма сейчас скажет, что все кончено, — успокаивала она себя, — и все будет хорошо“.
— Сидни! — послышался голос Эммы.
И девушка поняла: случилось что‑то ужасное.
Потому что в голосе подруги была паника.
— Помоги мне! — кричала Эмма. — Помоги!.
Глава 17
— Сидни! — снова, на этот раз ближе, раздался испуганный голос Эммы. Она слышала где‑то рядом ее натужное дыхание. — Помоги!
Девушка с трудом оторвалась от дерева. Ноги подкашивались, ее трясло и шатало. Чтобы не упасть, она снова прислонилась к стволу. И в этот момент на тропинке появилась Эмма.
— Что там? Что случилось?
Эмма согнулась, опершись руками о коло ми
— Джейсон… — задыхаясь от волнения и быстрого бега, проговорила она. — Не тонет! — Эмма выпрямилась и откинула за спину спутанные мокрые волосы. — Нужно привязать к телу какой‑нибудь груз.
На Сидни нахлынула новая волна тошноты
— Я ничего не могу, — хрипло прошептали она. — Мне плохо, Эмма!
— Знаю. Я же сказала, что сама все сделаю. Просто помоги придумать, что привязать к трупу.
«Господи, хоть бы Эмма замолчала, — думала Сидни, борясь с тошнотой. — Я не могу больше об этом слышать!»
— Можно привязать какой‑нибудь тяжелый камень, — продолжала Эмма. — Только вот нет веревки. Слушай, можно я возьму это?
— Что?
— Твой пояс.
Сидни растерянно посмотрела на узкий красный ремешок на джинсах. От этого ей стало еще хуже.
— Так что, дашь? — повторила Эмма.
— Конечно, — еле слышно проговорила Сидни, окоченевшими пальцами пытаясь справиться с застежкой. «Все, что угодно, — думала она, — лишь бы это поскорее кончилось!»
Онемевшие от холода пальцы не слушались, но наконец ей удалось расстегнуть пряжку и вытащить ремень.
— На, бери. Извини, Эмма. Прости, что не помогаю. Мне так плохо, что я даже думать не могу!
— Все нормально. Жди меня здесь, Сид. Я скоро вернусь, и мы поедем домой.
Подруга скрылась в лесу. Сидни снова прижалась к дереву. Едва она открывала глаза, как на нее накатывала тошнота и перед глазами расплывались черные круги.
Опустившись на колени, девушка нагнулась, и ее стало выворачивать так, что до боли сводило мышцы живота. На глаза навернулись слезы.
Когда наконец приступ прошел, Сидни, шатаясь, выпрямилась и снова, чтобы не упасть, схватилась за ствол и прижалась горячей щекой к влажной холодной коре. И тут ей показалось, что она слышит голоса.
Голоса двух людей.
Сердце бешено забилось. «В лесу есть кто‑то еще! Мы с Эммой… здесь не одни!»
Глава 18
Голоса доносились издалека, и Сидни не могла разобрать слов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: