Роберт Стайн - Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег
- Название:Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег краткое содержание
Повести, собранные в этом сборнике, станут кошмаром наяву для самого искушенного читателя. Загадочные несчастные случаи, смертельно опасные тайны, жуткие разоблачения - невероятный коктейль самых зловещих историй для читателей от автора бестселлеров Р.Л.Стайна. Начните читать и почувствуйте леденящий душу ужас и потусторонний страх...
Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты сейчас говоришь совсем как мама.
Мы переглянулись и молча принялись за бутерброды. Арахисовое масло — не самая вкусная еда, особенно когда ты расстроен и не слишком голоден. Оно слипается во рту, прилипает к зубам, и его трудно прожевать. Мы молча работали челюстями, не глядя друг на друга.
Едва я справился с очередным куском, как услышал, что Роджер сбежал по лестнице вниз и за ним захлопнулась дверь. Кэра вскочила.
— Пошли!
— Что?!
— Мы должны проследить за ним. Я хочу знать, куда он отправился.
— Нет, — сказал я, пытаясь усадить ее на место. — По‑ моему, это плохая идея.
— Если не хочешь идти, я пойду одна.
— Но ведь кто‑то должен быть в доме на случай, если позвонят из полиции.
— Скажи уж прямо, что ты хочешь позвонить Джин, — ответила Кэра, натягивая куртку.
— Да, и это тоже, — признался я. — Но я все равно не вижу смысла…
— Пока.
Она выбежала из дома.
— Тоже мне, сыщик! — громко сказал я.
Дом ответил тишиной.
Роджер, наверно, пошел к какому‑нибудь приятелю, чтобы вместе с ним позаниматься. Наверняка он с кем‑то познакомился в колледже. Хотя он никогда ни о ком не говорил и никого не приводил к себе. И почти не говорил по телефону. Но какие‑то знакомые у него должны быть.
С чего Кэра разыгрывает из себя детектива? Наверно, она решила, что это легче, чем сидеть без дела в этом мрачном доме в ожидании телефонного звонка.
И как только я об этом подумал, зазвонил телефон.
— Алло, — сказал я, ожидая услышать капитана полиции, с которым говорила Кэра.
— Марк?! Это я…
Я не сразу узнал голос Джин. Она явно было чем‑то до смерти напугана.
— Джин! Что случилось?
Я не могу сейчас говорить. Я должна сказать тебе… Это очень важно… чтобы ты…
— Джин! Джин?!
Донеслись звуки какой‑то борьбы. Мне показалось что я услышал крик. Потом в трубке раздался щелчок.
— Джин! Джин! Ты меня слышишь?! — закричал я. Бесполезно. Связь прервалась.
Глава 13
Самый короткий путь к дому Джин был через лес рядом с Фиар‑стрит. Конечно, ребята в школе рассказывали мне про этот лес разные ужасы. Но сейчас мне было наплевать на все. Главное, как можно скорее попасть к ней.
Я надел куртку и взял фонарь. Я знал, что если идти от нашего заднего двора через лес по прямой, то я выйду как раз к ее дому. Мы даже иногда шутили с Джин, как я однажды ночью прокрадусь через лес и вскарабкаюсь по стене в спальню. Сейчас я был готов так поступить. И это уже не было шуткой.
Судя по голосу, Джин действительно испугана. Она хотела мне что‑то сказать. И, по‑моему, кто‑то решил во что бы то ни стало этому помешать.
Неужели ей угрожает опасность? Или у меня разыгралось воображение? В любом случае я должен все выяснить!
Я вышел из дома и удивился, как холодно оказалось на улице. От моего дыхания шел пар. Я обошел дом. Земля морозно скрипела у меня под ногами. Днем трава была покрыта росой и сейчас, похоже, замерзла. Кругом было тихо, неестественно тихо. Лишь земля поскрипывала под ногами.
Я бегом направился к лесу. Я знал, что если буду точно сохранять направление, то скоро увижу огни на другой стороне, а там уже смогу выйти к заднему двору дома Джин. Проблема была в том, чтобы двигаться по прямой. Это не так‑то легко в лесу. Тем более что никакой тропинки там не было, и к тому же постоянно приходилось обходить упавшие деревья и разросшийся кустарник.
В лесу холод показался мне еще более пронизывающим. Земля была покрыта ковром опавших скользких листьев. Я постоянно спотыкался о корни и камни и был вынужден замедлить шаг. Между тем свет фонаря слабел. Теперь он был не белым, а желтым и таким тусклым, что я видел не больше чем на метр перед собой.
Что‑то зашуршало у меня под ногами. Я испуганно вздрогнул. Заметил, как взметнулись листья.
— Эй! — зачем‑то крикнул я.
Ну подумаешь. Ничего страшного. Какой‑нибудь зверек. Я заставил взять себя в руки и двинулся дальше.
Внезапно я вспомнил одну историю про лес, которую рассказал мне парень из нашей школы по имени Эрни Тобин. Про то, как пять ребят пошли в лес, чтобы доказать свою смелость. Это было что‑то вроде пари. Они поспорили с приятелями, что смогут провести в лесу ночь.
Установили они к ночи в лесу две палатки, развели костер и собирались готовить ужин. Следующее, что известно всем, — это то, что они в ужасе выбежали из леса, с воплями стучась во все двери. Они рассказывали, что на них напали какие‑то чудовища. Описать их ребята толком не могли. По их словам, это были кто‑то вроде морских свинок или крыс, но огромных размеров. Чуть ли не с лошадь!
Как мне рассказывал Тобин, этим пятерым испуганным парням мало кто поверил. Полицейские развезли их по домам и тоже не приняли их рассказы всерьез.
На следующий день ребята — естественно, в сопровождении родителей — пришли на место своего лагеря, чтобы забрать брошенные вещи. И тут некоторые поверили им! Брезентовые палатки были изорваны — а может, изгрызены — в клочья. Вся их еда пропала, включая неоткрытые консервные банки. Вот так!
Пожалуй, зря я вспомнил эту историю. Теперь я начал оглядываться на каждый звук, ожидая увидеть огромную крысу с оскаленными клыками, которая вот‑вот сожрет меня.
Я остановился и прислушался. Тихо. Встряхнул фонарь, надеясь, что он станет ярче светить, и посветил им на заросли кустарника вокруг меня. Никакого движения. Окружающая тишина казалась теперь неестественной и наводила страх. Мне захотелось услышать собачий лай или уханье филина — хоть какой‑то знакомый звук. Ощущение было такое, словно я очутился на Луне или на какой‑то необитаемой планете.
И тут я вдруг понял, что сбился с пути! В каком направлении дом Джин? А мой собственный?
Я выключил фонарь. Пока он бесполезен, лучше поберечь батарейки. Я подождал, надеясь, что глаза привыкнут к темноте. Потом огляделся — вдруг где‑нибудь замечу огоньки. Кругом непроглядная тьма. Заблудился. От этой мысли меня проняла дрожь, но тут я заметил, что стало как будто светлее. Я поднял голову. Из‑за туч вышла луна. Я с благодарностью смотрел на нее. Когда я вошел в лес, луна была от меня справа. Теперь было ясно, в каком направлении идти.
Я почувствовал себя увереннее. Проверил фонарь. Он совсем сдох. Я продолжил свой путь, ориентируясь по луне. Я двигался довольно быстро, иногда переходя на бег. Оказывается, в лесу по ночам вполне можно что‑то различать. Мои глаза уже приспособились к темноте.
Тут я услышал шаги! И сразу понял, что кто‑то двигался за мной! В лесу было так тихо, что каждый звук был отчетливо слышен.
Я остановился и прислушался. Теперь я действительно испугался. Ноги сделались слабыми. Я попытался понять по звуку шагов: существо, которое крадется за мной, на четырех или на двух ногах? Однако определить этого не смог. В моем воображении возникла огромная белая крыса. Интересно, как звучат ее шаги, когда она настигает добычу?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: