Авторов Коллектив - Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА I
- Название:Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «ПЦ Александра Гриценко»f47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-905939-58-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Авторов Коллектив - Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА I краткое содержание
Авторы альманаха смело работают с сюжетами и коллизиями, с метафорами и с аллегориями, с самой формой текста, с его ритмом, с его дыханием. Здесь есть и гротеск, и ирония, и философия, и лирика. Здесь мелькают иные планеты и экзотические острова, а совсем рядом оказываются вполне узнаваемые, сугубо земные пейзажи…. Здесь есть все, чтобы доказать, что фантастика не заблудилась в трех соснах примитивных сюжетов, что Золушка еще жива и готовится к новым свершениям.
«Окружающий мир подобен калейдоскопу: стоит изменить угол наклона, как меняется видимая картинка. Прежде любое отклонение от нормы окрашивало бытие в негативные черные цвета. Теперь я самостоятельно регулирую расцветку собственных будней, придерживаясь в основном нейтральных спокойных тонов. Иногда хочется добавить ярких, насыщенных оттенков, чтобы придать сочность изображению, но приходится сдерживаться: в современном, обреченном на вечность мире подобные желания, равно как и другие проявления радости, считаются баловством и непозволительной роскошью…» (Марина Белая.)
Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Почувствовав, что внедорожник остановился, я распахнул веки и, навалившись на дверь, вывалился из уже полумашины.
– Дай её сюда! – Молли вырвала из моих рук девочку. Но я и не возражал, а краем глаза наблюдал за тем, как истребитель заваливается вбок, дымится и искрится. Что-то действует на технику. Может, всё дело в девочке из Калифорнии?
Пилот не сумел выправить самолёт, зато сумел сбросить бомбу. Ровно за секунду до того момента, когда истребитель «свернулся» в косичку.
Ну вот и всё. Против бомбы нет приёма. Сколько нам осталось жить? Секунды три, не больше. Даже не успею сказать Молли, что она мне давно нравится.
– Нет! – кричу я, наблюдая за тем, как девочка из Калифорнии, вырвавшись из рук Молли, бежит вперёд, задрав голову вверх. Плюшевый тигр падает на выжженную землю, а бомба падает точно в руки девочке.
Ослепительная вспышка…
– Как у вас тут шикарно! – восхищённо говорю я, проходя в здоровенную палатку.
– Калифорния, Фрэнк, и после захвата Земли инопланетянами останется одним из лучших и благополучных мест в мире! – отшучивается Майк, один из рулевых этого лагеря.
– Даааа… Это того стоило…
– А как у вас, кстати, это получилось? Мы видели вспышку взрыва…
– Так был взрыв? – округляю глаза.
– Ну да. А ты разве не видел? – теперь уже это делает Майк.
– Я уже не знаю, что видел, а что – нет. – Отмазываюсь я. – А добрались мы на их внедорожниках.
– Вам повезло, что это груда металла, бывшая когда-то истребителем, рухнула на Стражей, а то бы…
– Нам вообще сегодня везло. Фатально.
Шорох тента заставил меня обернуться.
– Так, Майк, прекрати мучать человека! Пускай он поест! – потребовала Бетси, его жена.
– …а вот эта фотография, – указываю на определённую точку дальней стены, – ваша и когда сделана?
– В декабре позапрошлого. Наша, да… – приветливая хозяйка палатки мрачнеет на глазах.
– Эта девочка… – замялся я, – ваша дочь?
Бетси кивает.
– Это она! Точно! – восклицаю я. – Я видел её сегодня! Она пришла к нам в лагерь, а потом…
– Ты перебрал, Фрэнк, – устало сказала Бетси.
– Но я точно помню! Её глаза, лицо… Эту зелёную куртку с надписью «Калифорния». Этого плюшевого тигра… – убеждаю я хозяйку.
– Тебе показалось.
– Но почему ты не веришь мне?!
– Да потому что она уже год как умерла!
С того дня наши деда пошли в гору. Наш лагерь объединился с калифорнийцами, что значительно повысило наш теперь уже общий боевой дух и вселило в нас надежду. Методом хитрости и тактик мы смогли привлечь внимание ползунов и даже выиграть пару сражений, что позволило нам завладеть их транспортом и оружием. Теперь добраться до другого лагеря и освободить людей от изоляции – стало возможным. Осуществлением этой возможности мы и занялись.
Однажды я присутствовал на построении новобранцев в армию человечества. Случайно подслушав разговор двух молодых парней, я крепко задумался, а на следующий день подробно расспросил их о чудесном освобождении из лагеря.
По описанию – точь-в-точь. И, как они слышали, такая девочка появлялась в других лагерях. И те вскоре выходили из изоляции. С того момента я кое-что осознал для себя.
…В действительности я всё время думал о девочке из Калифорнии. Но думал по-разному. После разговора с Бетси – думал, что встретил её двойника или вовсе она мне привиделась. После разговора с теми парнями, я думаю, нет, я уверен, что девочка из Калифорнии не была плодом воображения. А ещё я стал верить в Бога. Потому что полгода назад встретил ангела. Девочку из Калифорнии.
Горы скрывают холмы…
Уилл отложил в сторону книгу и посмотрел в иллюминатор. Увиденное полностью оправдало его ожидания. Плохие ожидания.
– Я уж думал, ты спишь… – едва переступив порог, сказал Рик.
– Без стука, капитан… – отметил Уилл.
– Ты потревожен моим внезапным вторжением на твою территорию? – поинтересовался капитан. – А дверь была не заперта.
Рик прошёл в комнату и остановился возле кресла.
– Не возражаешь?
Уилл махнул рукой.
Теперь, сев напротив Уилла, капитан Рик начал говорить.
– …мы тут уже пятый день, а буря и не думает прекращаться! – аргументировал Уилл. – Мне уже осточертело находиться на этой долбаной орбите! Тем более когда компания платит за результат, а не за время!
– Вот поэтому мы и торчим здесь, Уилл. Мне тоже не по кайфу болтаться в космосе. И никому из экипажа не по кайфу.
– Знаешь, Рик, я не подписывался на это. И я бы вообще не полетел сюда, не будь в научной группе Джеймса.
– Тогда прекрати причитать. Ради своего брата, – произнёс капитан, неотрывно смотря в глаза Уиллу.
Когда Рик подходил к двери, Уилл спросил у него:
– Ты тоже веришь во все эти сказки о тайных знаниях прошлых рас?
– Честно? – Рик облизнул пересохшие губы. – Частично верю, частично нет.
– И зря. Фальсификация всё это. Просто информационная бомба.
– Что ты – скептик и циник, я давно знаю, – улыбнулся Рик. – Скоро выясним, что там на самом деле.
– Даже если притянутая за уши карта и легенды об историческом достоянии древнейших рас – не сплетни, я не изменю своего отношения к цели этой экспедиции.
– Почему это? – удивился капитан.
– Если тайные знания спрятаны почти в тупике Вселенной, на какой-то задрипанной планетке – значит, обладатели этих знаний не хотели, чтобы мы или кто-то другой их нашёл, – объяснил Уилл. – Не надо лезть куда не просят.
– Ты всё усложняешь, Уилл. Расслабься.
Уилл вывернул руль вправо и повернул голову назад, к сидящим в салоне транспортника людям:
– Детектор показывает множество ухабов впереди. Пристегнитесь.
– О’кей! – ответил Джеймс и подмигнул.
…Чем дальше они ехали, тем больше Уилл ненавидел эту планету. Серая, скалистая почва, свинцовое небо, затянутое плотными, цвета грязного снега, тучами, водопады и озёра. Никакой растительности. Никакой живности. Пустая планета с непригодными для человека условиями. Подобных ей – тысячи. У неё даже названия нет. На корабле её обозначили как «Горы скрывают холмы» – из-за причудливых особенностей ландшафта. И стоило лететь сюда из-за каких-то теорий?!
– Вот здесь! – если бы не ремни безопасности, Джеймс бы точно вскочил и ударился головой об потолок кабины.
– О’кей, торможу, – сказал Уилл и порадовался тому, что они доехали без проблем.
– …осторожнее там! – Уилл не посчитал лишним напутствовать научную группу, которую возглавляет его брат.
Когда трое исследователей спустились со скалистого выступа, Уилл положил руки на руль и стал ждать. Скорее бы они вернулись – эта мысль сразу же начала клевать мозг.
– …чего вы там возитесь?! – недовольно буркнул Уилл в микрофон.
– Заткнись, Уилл! – Это Стэйси, геолог. – Не мешай нам работать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: