Роберт Стайн - Изгнание злого духа
- Название:Изгнание злого духа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-04-009863-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Изгнание злого духа краткое содержание
До чего же здорово в свой день рождения оттянуться по полной программе: отправиться на веселую ярмарку, поглазеть на разные чудеса, зайти к гадалке — интересно ведь узнать свою судьбу. Правда, гадалка попалась какая-то странная: едва завидев Мэгги, в ужасе отшатывается с истошным криком: `Ты несешь в себе зло!` Тут бы выкинуть из головы эту сумасшедшую, но именно после встречи с ней и начался самый настоящий кошмар. Ни с того ни с сего руки Мэгги словно пламенем охватывает, а вслед за тем то мирный кот бросается на людей, то лучшая подруга кружится, не в силах остановиться, то газонокосилка носится как бешеная… и все кругом винят в этом не кого-нибудь, а только Мэгги!..
Изгнание злого духа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я поспешила в дом. «Он классный парень», — подумала я.
— Мама, ты дома? — крикнула я, войдя в дом.
Тишина.
Никак я не могу запомнить ее график работы.
Я схватила банку охлажденного чая из холодильника и отправилась наверх к себе, чтобы засесть за уроки. Как только я вошла в комнату, Чирки, моя канарейка, начала петь. Я подошла к ее клетке у окна и пальцем погладила ее желтые перышки на спинке. Потом быстро взглянула на Глена внизу.
Склонившись над рукоятками газонокосилки, он быстро двигался по лужайке, оставляя за собой подстриженные полоски.
— Такой симпатичный, — тихонько сказала я, обращаясь к Чирки. — Правда, он симпатичный?
Канарейка, пытаясь понять, наклонила набок головку.
Я подскочила к зеркалу и расчесала волосы. Потом наложила немного блеска для губ и теней для век.
И решила переодеться. Натянула новые прямого покроя джинсы и белый свитер.
Снизу доносилось гудение газонокосилки. Хорошо бы Глен поскорее закончил, подумала я.
Мне надо было приниматься за уроки, а я никак не могла сосредоточиться.
Я опять подошла к окну и какое-то время наблюдала за ним. Потом взяла колоду карт и начала разучивать новые фокусы. Но и на этом я не смогла сосредоточиться.
Снаружи послышались голоса — девчачьи.
— Эй, Тарзан! — крикнул кто-то.
Я опять подошла к окну и увидела идущих по подъездной аллее Джуди и Джеки. Они остановились, чтобы поиздеваться над Гленом.
Не обращая на них внимания, он молча продолжал работать. Но лицо его было ярко-пунцовым.
— Отстаньте от него! — крикнула я и поспешила вниз, чтобы впустить их.
— Ну, Мэгги, ты даешь! Заставила своего парня стричь твой газон! — съехидничала Джеки.
— Это мама его наняла, — ответила я. — Я даже и не знала…
Ты была в химической лаборатории, когда Кенни Филдс расквасил стеклянную колбу? — прервала ее Джуди.
— Нет, у меня там нет занятий по понедельникам, — сказала я.
— Это был кошмар! — воскликнула она. — В колбе было что-то вроде аммония или какой-то вонючей кислоты. В общем, что-то отвратительное. Вонь стояла такая, что всех в классе начало рвать.
— Ага, сначала одного, а потом уже всех стало выворачивать, — сказала Джеки. — Как эпидемия! Просто ужас!
— Пришлось полшколы эвакуировать. Как же это ты не знала? — удивилась Джуди.
— Меня там не было. У нас была экскурсия, — я закатила к небу глаза. — В художественный музей.
— А почему ты своего парня в дом не приглашаешь? — спросила Джеки.
— Я приглашала, — пробормотала я.
Рокот газонокосилки слышался теперь слабее — Глен дошел уже почти до края газона.
Джеки прошла мимо меня вперед и направилась к лестнице.
— Хочу опробовать косметику, которую ты купила в торговом центре.
Мы с Джуди пошли вслед за ней.
— А где Джилли? — спросила я.
— Опять репетирует, — ответила Джуди. — Сегодня у нее дополнительное занятие. Хочет на этом конкурсе выступить безупречно.
— Она и так безупречна, — вздохнула я.
Джеки направилась прямиком к моему туалетному столику.
— Да у тебя тут целый магазин! — воскликнула она. И принялась разглядывать и перебирать баночки и тюбики. — Ну, круто!
— Если ты собираешься попробовать всю мою косметику, тебе придется дать мне что-нибудь взамен, — сказала я.
— Годится, — засмеялась Джеки. — Я отдам тебе Джилли!
— Ха-ха, — сказала я и протянула руку к ее ожерелью. — Дай мне померить.
Джеки задумалась.
— Ну на минутку, — уговаривала я ее. — Ты мне никогда не давала его померить. Я просто хочу посмотреть, как буду в нем выглядеть.
Джеки пожала плечами, потом осторожно сняла ожерелье из маленьких стеклянных бусинок.
— Только никаких фокусов, ладно?
— Никаких фокусов, — пообещала я.
Она передала его мне и продолжила исследовать мою новую косметику.
— Какое красивое, — сказала я, глядя в зеркало и поправляя на шее нежные сверкающие бусинки. — Что угодно бы отдала за такое ожерелье.
Я перехватила в зеркале улыбку Джеки:
— Что угодно?
— Н-ну…
— Ладно, может быть, я оставлю его тебе по завещанию, — сказала Джеки.
— У тебя много уроков? — спросила Джуди.
— Куча, — ответила я со вздохом. — Я хотела начать сразу, как пришла. Но у меня в голове все путалось — не могла сосредоточиться.
Джуди остановилась возле клетки, чтобы поласкать Чирки. Потом, прищурившись, посмотрела на меня:
— Надеюсь, ты больше не расстраиваешься из-за той гадалки?
Я засмеялась.
— Ну, спасибо тебе, Джуди, — напомнила. А то я весь день об этом не вспоминала.
— В тебе зло, — пробормотала Джеки, нанося щеточкой на ресницы густую черную тушь. — Сколько в тебе зла, Мэгги…
— Заткнись! — рассердилась я. — Ты сама прекрасно знаешь, это была сплошная чушь. Не понимаю, как я могла из-за этого расстраиваться.
Джуди открыла клетку и осторожно протянула к Чирки руку. Канарейка села на ее палец.
— Пламперу ты бы очень понравилась, — проворковала Джуди, обращаясь к птичке, — на завтрак.
— Не упоминай при мне этого психа! — вскрикнула я. — Это было ужасно! Он у тебя бешеный!
— Мне очень жаль, что так вышло, — посерьезнела Джуди. — Знаешь, я вообще-то пришла спросить вот о чем: будешь ты помогать мне с выставкой домашних животных?
— Если мне придется быть рядом с этим котярой — ни в коем случае, — сказала я.
— Я Плампера уберу, — пообещала Джуди. — Тогда поможешь?
— Тогда?.. Может быть.
Я выглянула в окно. «Что это Глен там все еще возится? До сих пор не закончил», — подумала я.
Глядя, как он движется вперед-назад, вперед-назад, я про себя пожалела, что не могу увеличить скорость его газонокосилки.
— Ой!
Растерянный крик Джуди прервал мои мысли. Обернувшись, я увидела, что Чирки порхает в воздухе, а Джуди пытается поймать ее, хлопая в ладоши.
— Иди сюда скорее! Иди сюда, птичка!
С громкими трелями Чирки взлетела к потолку, слегка ударилась о него, отскочила вниз и полетела в чулан.
Мы с Джуди кинулись за ней вдогонку.
— Вернись! — кричала я. — Что это с тобой?
Теперь уже мы все втроем пытались поймать мечущуюся птичку. И каждый раз, когда мы приближались к ней, Чирки выпархивала из наших рук. Сначала это было даже забавно. Но после десяти минут преследования мы уже не веселились. Я была почти в отчаянии.
— Не понимаю! — тяжело дыша, вскрикнула я.
Попыталась еще раз схватить птичку — и опять промахнулась!
— Чирки, прекрати! С тобой такого никогда не было! Иди ко мне! Убить тебя за это мало!
— Ты что! Не говори так! — испугалась Джеки. — А что, если она и правда умрет? Как ты тогда будешь себя чувствовать?
— Я сказала это так — не думая. Просто есть такое глупое выражение, — оправдывалась я, пытаясь отдышаться./
Тут Чирки влетела в свою клетку. Джуди захлопнула дверцу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: