Дэннис Крик - Прикосновение
- Название:Прикосновение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2015
- Город:Montreal
- ISBN:978-1-51308-080-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэннис Крик - Прикосновение краткое содержание
Роберт Блатт, молодой успешный детектив, торопится в Ариголу, чтобы приступить к расследованию весьма запутанного дела: в небольшом городке, затерянном среди гор и лесов, бесследно исчезают люди.
Молодой человек и предположить не мог, чем закончится для него неожиданная встреча с незнакомкой в белом платье, случившаяся в окрестностях Ариголы глубокой ночью под аккомпанемент проливного дождя.
Теперь ему предстоит раскрыть не только мистические исчезновения, но и тайну страшного проклятия девушки в белом.
Прикосновение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он повернулся к стае. По его лицу бродили блики факельного света. Каменное и бледное, оно не выражало никаких эмоций. Это был застывший кусок белого мяса. Роберт засомневался в том, что его мышцы когда-то вообще приходили в движение. Но тем не менее он узнал его. Это было лицо Влада Топура. Первого пропавшего в Ариголе человека.
В этот момент один из волков, кажется, заметил его. Он поднял острую морду и стал принюхиваться, ловя в воздухе запах чужака. Роберт лег на землю, уткнувшись носом в колючие кусты. Но его тревога оказалась напрасной. Может, зверь и почуял человека, только он сразу был отвлечен куда более важными делами.
Влад Топур пристроился к стае. Он сел сбоку от ближнего сородича и стал ждать. Его примеру последовал следующий хищник.
С замиранием сердца Роберт наблюдал за тем, как с каждым из них происходят те же метаморфозы, что и с первым. После превращения новый человек присоединялся к своему предшественнику, занимая место рядом. Вскоре вся стая, включая волчонка, превратилась в людей, облаченных только в импровизированные набедренные повязки.
Кто-то из них стоял, кто-то сидел. Но одно общее было у них у всех − они все неотрывно смотрели на желтый костер. Пустые, каменные лица с зомбированным взглядом. Он узнал их всех. Все они когда-то исчезли из родного города.
Здесь был и прототип его последней неудачи, парень по имени Майкл Скуд, исчезновение которого невольно отправило его отца на тот свет. Была и стройная девушка с большими голубыми глазами и длинными-длинными иссиня-черными волосами, прикрывающая свою наготу ветвистым корнем бересклета. В ней он узнал Эльзу Топур. Она стояла поодаль от своего мужа, его не замечая вовсе.
Рядом с ней потерянно сидела Марта Агрикола, женщина с выцветшими волосами и острым лицом. Она держала за руку перебирающую свою рыжую косу дочь, девочку десяти лет от роду со взглядом волчонка.
Все их фотографии мгновенно пролетели у Роберта перед глазами, как веер раскинутых карт. Он еще не успел до конца поверить в то, что видел. Все эти лица, образы, сошедшие со старых снимков, казались миражом, возникшим в сознании утомленного путника, обрывками воспоминаний − терцией между временем и пространством.
Затянувшееся ожидание продолжалось. Оно рождало у Роберта ощущение того, что все эти перевоплощения только начало чего-то более необъяснимого и страшного.
И вдруг он почувствовал, что за ним кто-то следит.
Теперь ему это не казалось, как в случае с подозрительно повернутой мордой волка, лишь намеком на то, что его заметили. Теперь это был один целенаправленный взгляд. И пока разум его защищался, пытаясь найти разумное объяснение происходящему, взгляд этот жег его спину.
Роберт вскочил на ноги и, прижавшись спиной к дереву, уставился на обладателя столь пронзительных глаз.
Девушка в белом платье стояла между двух сосен и смотрела на него. Свет ее зеленых глаз рассеивал тьму ночи.
− Мелисса…
Оцепенение спало. Он, наконец, нашел ее (или она его), желанное создание, как оказалось, его грез. Чудесный призрак посреди кошмара.
Он понимал, что от нее сейчас зависит очень многое, в том числе и его судьба. И одновременно он испытывал такую тягу к ней, что не мог спокойно говорить и дышать. Это было выше его сил. Он подумал о том, что это самое влечение и было первоисточником его нахождения здесь. Именно оно, а не амбиции детектива, привело его в чащу Хазельбранта.
− Ты ведь искал меня, Роберт, − Мелисса шагнула ему навстречу, протягивая руку.
Касание, как легкий бриз, взбодрило и тут же успокоило. Решительный призыв зеленых глаз развеял его страхи. И что-то подсказало ему довериться ей.
− Пойдем, − она потянула его за собой.
Он обернулся и посмотрел на людей, которые несколько минут назад были волками.
− Не бойся. Они не пойдут за нами. А нам нужно уходить отсюда как можно скорее. Сейчас появится он.
− Господи, кто? − Изумление сковывало, но Роберт повиновался.
Она вела его лесной тропой. В бесконечной темноте он не видел вокруг себя ничего и полагался лишь на ее путевождение. То, что во мраке ночи она ориентировалась не хуже, чем при свете дня, его уже не удивляло. Это было пустяком по сравнению с тем, что он видел совсем недавно.
Наконец, они вышли к просвету среди сосен. Мелисса остановилась.
− Ты не должен был приходить сюда. Я специально увела тебя подальше от стаи. Они не должны обнаружить тебя, иначе…
− Иначе что? Они убьют меня?
− Они заставят тебя подчиниться.
− Каким же способом? Обратят в ами?
− Ты копнул слишком глубоко, милый Роберт, − тяжелый вздох венчал ее грустные слова. − Теперь у тебя два пути. Первый и наиболее безопасный из всех − срочно уехать из города. Умчаться, куда глаза глядят. И никогда не возвращаться. Тогда у тебя будет шанс выжить и не стать таким же…
− А второй?
− Ты узнаешь всю правду и попытаешься противостоять ему. Но этот путь заведомо гибельный.
− Ему? О ком ты говоришь, Мелисса?
− Хозяин Хазельбранта, вестник тьмы, он называет себя по-разному. Но одно я знаю точно: равных ему по силе и могуществу среди вампиров нет. Это он передал им способность принимать облик черных волков.
Перед мысленным взором Роберта промелькнуло искаженное испугом лицо Тихони Ричи. И его последние слова про уничтожение Ариголы.
− Господи, да откуда он появился?
− Я не знаю. Но он таит в себе огромную ненависть − чувство, пришедшее с ним из глубины веков. Ненависть необычайную, ненависть демоническую… Это она питает его наряду с человеческой кровью.
Роберт не думал, прежде чем ответить.
− Я хочу, чтобы ты знала. Я никуда не уеду, пока в городе пропадают люди. И не только поэтому. Ты во власти темных сил, Мелисса. И я хочу тебя спасти.
− Ты не представляешь, с чем столкнулся, милый Роберт.
− Я знаю одно − я должен положить этому конец. Раз ты можешь приказывать этим существам, значит, на них есть управа. А следовательно, и на него.
− Ты не знаешь всей правды. Я управляю ими потому, что я одна из них.
Наконец, прозвучало то, о чем он догадывался, но так боялся услышать.
− Теперь ты понимаешь, что должен уехать? Мне уже не вернуться и никогда не стать такой, как прежде. Забудь обо мне, Роберт. Со мной тебя ждет гибель.
− Я никуда не уеду. − Чего в этой фразе было больше? Глупого упрямства, безнаказанной самоуверенности или рожденной с первого взгляда любви, он и сам не знал.
− Это глупо. Смерть ходит за тобой по пятам…
− Я привык доводить расследования, порученные мне, до конца. И тем более… − Роберт не знал, как сказать ей об этом. − …Тем более я виноват в смерти двух человек. − Он поднял глаза к небу, но в черноте застывших облаков не смог найти поддержки. − Тех людей, отца и сына, имена которых ты мне назвала. Один из них стал ами, второй покинул этот грешный мир навеки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: