Александр Анохин - Без Нас
- Название:Без Нас
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Анохин - Без Нас краткое содержание
Оказавшись после смерти в мире лишенном цветов, только с помощью своих близких можно выжить. Рустам и Костя. Два человека неразрывно связанных друг с другом неразрывной связью и обрывочными воспоминаниями. Оба умерли, но только один из них получил шанс переродиться, а второй навечно поселился в его сознании. Они не преследуют цель исправить свои ошибки, совершенные ещё при жизни — они оказались в мире о котором ничего не знают. И пытаясь понять, что от них требуется и для чего они здесь оказались, ребята отправляются в последнее путешествие в своей жизни по миру, умирающем вместе с ними.
Без Нас - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Честер! — начал я сразу с порога. — Надо поговорить.
Бывший вояка, уже спрятавший свои странные наушники, повернулся ко мне:
— О чем? — он заглянул за меня. — А где Алиса?
— Она осталась внизу.
Честер на мгновение выпучил глаза:
— Она что? — он подошел ко мне вплотную. — Скажи мне, гений, что из фразы: «я не хочу, чтобы она одна тут ходила» ты не понял?
— Я понял, но там…
Моего спутника стало понемногу трясти.
— Блять! — выругался Честер. — Ладно, похер! Пошли, по дороге расскажешь.
Честер чуть ли не бегом направился в коридор. Я направился за ним. В кой-то мере, я полностью разделял его чувства, особенно после того, что рассказал мне Дрён. Но не силой же мне его тащить обратно?
Честер сразу выбрал правильное направление и побежал к лестнице. Я старался не отставать. Преодолев лестницу, мы вошли в комнату, которая соединяла лестницу и обеденный зал. Я с удивлением заметил, что безликого парня, который открывал двери, не было. Мой спутник подскочил к двери и с силой отворил её. Яркий свет снова ударил нам в глаза. Мне потребовалось несколько больше времени, чем Честеру, чтобы глаза привыкли к свету. Я услышал, как мой спутник ахнул и что-то забормотал.
Через мгновение и мои глаза смогли адаптироваться к свету, и как только я стал различать окружение, сам ахнул. Мои глаза широко раскрылись от ужаса, я приложил руку ко рту чтобы не закричать от ужаса. Обеденный зал изменился до неузнаваемости всего за несколько минут, что меня не было.
Белоснежные шторы были порваны и заляпаны чем-то черным. Та же участь постигла и окна. Если раньше в них можно было увидеть своё отражение, то сейчас их покрывал огромный слой грязи и огромные черные разводы. Пол был усеян опилками и дырами. Большинство стульев были перевернуты или разломаны. Всё пришло в упадок.
Вместо постояльцев, которые сидели за столами, теперь находились сгнившие или обезображенные трупы. Они находились в разных позах. Некоторые были настигнуты врасплох, а некоторые пытались сбежать или защититься.
В тарелках, в тех немногих, что остались на столах и не валялись на полу, лежал мусор вперемешку с гнилью.
Честер сделал несколько шагов вперед и обратился ко мне:
— Что здесь произошло?
Я не мог выдавить из себя ни слова. Я был в ужасе. Как такое могло произойти всего за несколько минут моего отсутствия? А если бы я задержался хоть на минутку, я бы тоже лежал среди этих отбросов?
Мой спутник повернулся ко мне:
— Костя? Что здесь произошло?
Я растерянно замотал головой, я не мог говорить — это было выше моих сил.
Честер повернулся и закричал:
— Алиса! — его голос хрипел и был готов сорваться в любой момент. — АЛИСА!!!
Он прекратил кричать и снова подскочил ко мне:
— Где она сидела? Говори, блять, где ты её оставил?! — он тряс меня за плечи. — Твою мать! Просто скажи мне, где ты её видел последний раз?
Мои ноги окаменели. Руки тряслись. Я хотел закрыть глаза и упасть на пол. Больше мне ничего не хотелось. Но Честера это ничуть не волновало, он продолжал меня трясти и кричать. От такого пронзительного крика, у меня зазвенело в ушах. И я мог прекратить этот звон. Моя трясущееся рука взметнулась вверх и я указал на столик, где мы с Алисой сидели. Честер незамедлительно бросился к нему. Я с облегчением выдохнул. Было тяжело дышать. Я поднял глаза и посмотрел на тот самый столик. Он был пуст. Ни за ним, ни рядом не было ничего, что могло бы намекнуть на присутствии девушки.
Честер обошел стол, даже заглянул под него.
— Её нет! — он повернулся ко мне. — Это точно тот столик?
Я смог только кивнуть. Честер схватился за голову:
— Я же тебе говорил, нельзя её одну оставлять! Твою мать!
Честер оббежал ближайшие столики, стараясь все рассмотреть. И когда его поиски не окончились успехом, он подошел ко мне и прохрипел:
— Молись, что бы с ней всё было в порядке иначе тебе пиздец. — прорычал он последнее слово и толкнул меня в грудь.
Я пошатнулся, но не упал. Этот толчок взбодрил меня. И не смотря на сковавший меня ужас, я стал «оживать». Сделав несколько глубоких вдохов, я снова стал контролировать себя. Ужас никуда не делся, но теперь, я хотя бы мог отдавать отчет своим действиям.
Честер продолжал метаться между столов, осматривая мертвые тела бывших постояльцев. Я не собирался к нему присоединяться, хоть меня и беспокоила судьба Алисы. И как я уже сказал — это выше моих сил. Но мой спутник был другого мнения, он не брезговал прикасаться к мертвецам, поднимать их и осматривать их. Схватив очередной труп, Честер утянул за ним скатерть и посуду. Тарелки и фужеры полетели на пол и с громким треском разбились. Звон снова охватил мои уши. Я болезненно поморщился.
— Совершенно не обязательно так себя вести! — раздался громкий женский голос.
Дверь, которая вела на кухню, скрипнула и к нам вышла Виктория. Её каблуки громко отстукивали, как и раньше.
— Виктория, да? — Честер подскочил к ней. — Я ничего не понимаю! Мой друг пропал и… и что здесь стряслось? Откуда здесь все эти мертвецы?
Девушка сдунула челку с глаз и невозмутимым тоном ответила:
— Произошла непредвиденная ситуация. И как гласят правила нашей гостиницы, вы должны руководствоваться инструкциями сотрудников комплекса.
Честер побледнел ещё больше, чем был раньше.
— Среди наших постояльцев есть представители, которые не относятся к людям. Они предпочитают вносить в свой рацион несколько изысканные блюда и мы с этим ничего не можем сделать. Поэтому, мы спускаем им это с рук.
— Вы…. — Честер выпучил глаза. — Где девушка, которая пришла с нами? Она была здесь, что с ней?!
— Она? Она прошла с одним из наших постояльцев в его номер. «313», если я не ошибаюсь. Довольно милый человек, но правда последняя девушка, которая с ним пошла вскоре оказалась мертва.
— Мертва? — заорал Честер. — Как ты могла её отпустить? Да что с тобой такое?
— Не смейте на меня кричать, молодой человек. — резко сказала Виктория. — Такого тона я не потерплю!
— Ах ты сука! — рыкнул парень.
Честер резко отвел руку назад, и в ней что-то блеснуло. Виктория удивленно уставилась на моего спутника, не понимая, что происходит. Его рука также резко пошла в обратном направлении. Глаза девушки широко раскрылись, в руке Честера была заточка. Бывший вояка ударил Викторию в живот, и я услышал отвратительный звук. Тело девушки изогнулось — удар её слегка подкинул. Честер вытащил заточку из её живота, оставив за собой небольшую полоску крови. Девушка застонала и упала на колени.
Честер отступил на шаг и ударил её коленом в лицо. Раздался глухой звук ломающегося носа. Виктория вскрикнула и откинулась на спину. Честер обошел её сбоку и приставил заточку к её горлу. Виктория пыталась что-то сказать и всячески пыталась оттолкнуть Честера от себя. Но его это вряд ли могло остановить. Он сделал резкое движение по шеи девушки, оставляя на её шее глубокий разрез. Теперь, единственный звук, который могла она издать, было глухое бульканье. Честер вытер заточку об блузку девушки и, крутанув свое оружие между пальцами, убрал в карман ветровки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: