Филипп Мартынов - Мапингуари – демон сельвы
- Название:Мапингуари – демон сельвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-78841-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филипп Мартынов - Мапингуари – демон сельвы краткое содержание
Криптозоолог и заядлый путешественник Филипп Мартынов с командой единомышленников отправляется в Перу, на поиски обезьяны Де Луа – мифического существа, которое, по свидетельствам перуанцев, «имеет разум и ходит как человек». Обезьяна эта считается существом безобидным и пугливым, так что экспедиция обещает быть безопасной. Не экспедиция, а пикник. В веселом расположении духа криптозоологи отправляются в туманные леса в окрестностях древнего города Куско.
Через несколько дней пути они неожиданно встречают в сельве неизвестное существо – огромное, зловонное, с чудовищными клыками и огненной шерстью. Монстр выглядит опасным и очень злым – на безобидную обезьянку он явно не похож…
Мапингуари – демон сельвы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Старейшина начал говорить медленно и размеренно.
– Сюда часто заходят белые люди. Они отправляются в сельву, чтобы найти золото. Вместо этого натыкаются на древнего демона, который уничтожает их всех в болотах и в тумане. Сдирает с них кожу, обгладывает мясо до костей и швыряет кости на дороги, чтобы все видели, что случилось. В священные места не следует соваться. Иначе мы принесем зло не только на свои головы, но и на головы жителей деревень, – переводил Леопольд.
– Скажи ему, что не нарушим и не сунемся, – отозвался Дик. – Больно надо, вызывать демонов.
– Тут на каждом шагу священное место. Нужно быть очень осторожными.
– Будем, будем. – Дику, судя по всему, стал надоедать затянувшийся разговор. – Спроси, когда можно будет выдвигаться в путь? Не терпится уже.
Старейшина, выслушав перевод, закивал и начал говорить снова. Леопольд только и успевал переводить. Речь старейшины сводилась к предосторожностям, к тому, чтобы мы следовали только по тропам за проводниками, чтобы не совались, куда не нужно, и старались ничего лишнего не трогать. Говорил он минут пятнадцать тоном проповедника. Видимо, чтобы всем стало понятно, что речь идет о серьезных вещах.
Под конец старейшина сообщил, что дает добро на путешествие. Он переговорит с двумя проводниками. Мы сможем отправиться в путь, как только пожелаем. А пока можем быть гостями в его деревне, поселиться в незанятом жилище, куда нас проводят, и свободно перемещаться по местности. Фотографировать тоже разрешается, добавил старейшина, немного подумав.
Мы выбрались из дома на улицу, где можно было, наконец, размять изрядно затекшие ноги и шею. Солнце уже поднялось высоко над головами, прогрев воздух, согнав росу с листьев и испарив туман. Деревня вокруг проснулась и оживилась. Людей стало заметно больше.
– Я готов отправиться хоть сейчас! – заявил Дик.
– Дай хотя бы позавтракать! – взмолилась Настя. – Никуда эти обезьяны от нас не денутся!
– Я тоже за завтрак, – сообщил Глеб. – У тебя в чудо-рюкзаке остались консервы для друзей? Или тоже только в обмен на информацию?
Дик расхохотался:
– Для тебя, братишка, все что угодно задаром. Даже хлеб найду, хороший, перуанский, из кукурузной муки.
– Ну, раз из кукурузной…
К нам подошел местный и повел за собой. В десятке метров от жилища старейшины стоял дом, похожий на все остальные вокруг, – стены его были собраны из камней и обмазаны глиной. Круглая крыша из пучков сухих лиан, деревянная труба, вместо двери – накидка. Низкие потолки, скрипучие доски под ногами и запах сырости. Печка стояла пустая и темная.
Мы сгрудились вокруг нее.
– Завтрак, говорите? – усмехнулся Дик. – Ну давайте, покажите мне способы выживания в диких условиях.
– Зажигательная смесь?
– Всю отдал.
– Зажигалки?
– Ушли на культурный обмен. Есть коробок спичек и журнал из отеля. Хватит?
Дик откровенно, но по-доброму издевался. Глеб смерил его презрительным взглядом и процедил:
– Не взял бы я тебя с собой в разведку… Давай сюда свои спички и журнал.
Дик с готовностью вывалил на небольшой деревянный столик все, что осталось у него в рюкзаке.
– Вы тут занимайтесь, – сказал он, – а мы с Аннушкой погуляем по деревне, посмотрим достопримечательности. Не каждый же день доводится побывать в старом племени инков, да?
– Мы с вами! – подхватил я.
Не хотелось сидеть в сырой землянке и наблюдать, как старший брат топит печь и готовит завтрак из консервированных овощей.
В итоге мы вчетвером выбрались наружу, оставив Глеба и Леопольда заниматься готовкой. У домика нас поджидали перуанцы-проводники. Я уже успел забыть о темных людях и каких-то мерах предосторожности. Однако перуанцы выглядели встревоженно. Один из них начал говорить.
Он рассказал, что несмотря на предпринятые меры предосторожности, все равно остается вероятность, что темные люди могли следовать за путешественниками и выследить их путь до деревни. Местные мафиози не остановятся ни перед чем, лишь бы взять свое. А значит, Дику и его друзьям следует все еще быть осторожными, не доверять незнакомцам и смотреть по сторонам.
Можно подумать, Дик уже не нарушил все эти правила, связавшись с перуанцами на рынке.
Мафиози… Все это все равно звучало слишком нелепо, чтобы быть правдой. Но Дик верил. Он выудил из рюкзака пухлый кошелек и отсчитал несколько занимательных цветных купюр – новых солей. Судя по округлившимся глазам перуанцев, они рассчитывали на нечто меньшее.
– Пусть следят за окрестностями и, если что, сообщают нам о появлении темных людей, – попросил перевести Дик. Деньгами он не умел распоряжаться абсолютно.
Выслушав перевод, перуанцы взяли деньги и мгновенно испарились в местной зелени.
А мы отправились гулять по деревне.
Часть вторая
15
О, дети современной цивилизации! Как же мы наивны! Многим из нас и в голову не приходит, что в мире еще существуют места, где отчаянно верят в воскрешение мертвых, в духов и проклятых демонов. Где на полном серьезе можно столкнуться с шаманами, вызывающими дождь, и язычниками-фанатиками, которые полагают, что их охраняют многочисленные боги.
Мы-то думаем, что законы физики решают все проблемы. Что химия и геометрия – вот наши боги! Что Интернет – великое свершение – даст ответы на все вопросы. Какие демоны? Бросьте! Магия вуду? Нет, не слышал. Шаманы с бубнами и древние заклинания? На Википедии можно почитать.
К чему это я?
К тому, что спустя сутки после того, как мы оказались в деревне посреди сельвы на юге Перу, мне пришлось поверить в очень многие вещи. И прежде всего в то, что человек очень мало знает об окружающем его мире.
Если бы кто-нибудь из нас прислушался к тому, что говорил старейшина. Если бы мы вообще задумались о том, кто эти темные люди и почему они решили нас преследовать…
Но разве кто-то, кроме Дика, верил?
Я, признаюсь честно, рассчитывал, что наши перуанцы-проводники «обуют» Дика на приличную сумму и исчезнут из поля зрения, научив друга уму-разуму.
Этого не произошло. Даже больше – в следующую ночь я мечтал, чтобы именно так и случилось. Чтобы перуанцы действительно оказались мошенниками, а таинственные люди в черном (будто вынырнувшие из фантастических фильмов) никогда бы не появлялись.
Но все завертелось по-другому. И я думаю, что последний шанс вернуться мы упустили тогда, когда отправились из деревни по тропе в глубь сельвы, на границу с цепью гор, чтобы найти проклятую обезьяну де Луа.
Как я уже писал ранее, нам выделили двух проводников из общины. Они называли себя коренными апуримианами – по названию горной реки, что отрезала деревню от внешнего мира. Это были молодые парни, лет по двадцать, не больше. Они были деревенскими следопытами и охотниками. Никто лучше них не умел ловить енотов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: