Дин Кунц - Призрачные огни
- Название:Призрачные огни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:2001
- ISBN:5-04-007447-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дин Кунц - Призрачные огни краткое содержание
Талантливый генетик, но в то же время жестокий, надменный и безнравственный человек Эрик Либен, одержимый идеей вечной жизни, раскрывает секрет бессмертия. Испробовать открытие он решает на себе. Но сбой генетической программы превращает уже считающего себя бессмертным человека в чудовищного монстра.
Призрачные огни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да.
– Вы удовлетворены?
– Наверное.
Обращаясь к Бену, Вердад спросил:
– А вы кто?
– Бен Шэдвей. Старый друг миссис Либен.
– Старый школьный друг?
– Нет.
– Коллега по работе?
– Нет. Просто друг.
Сливовые глаза сверкнули.
– Понятно. – Он снова повернулся к Рейчел, – У меня есть к вам вопросы.
– Какие именно?
Вместо того чтобы сразу ответить, Вердад продолжил:
– Не хотите ли присесть, миссис Либен?
– Да, разумеется, нужен стул, – спохватился Эверетт Корделл и вместе с толстым адвокатом Рональдом Тескане ринулся вытаскивать стул из-за стола в углу.
Сообразив, что никто больше садиться не собирается, и не желая попадать в положение, когда все будут смотреть на нее сверху вниз, Рейчел заявила:
– Нет, благодарю вас, я постою. Не думаю, что разговор займет много времени. Мне вовсе не хочется здесь задерживаться. Так о чем вы хотели меня спросить?
– Необычное преступление, – заметил Вердад.
– Похищение трупа, – Рейчел старалась одновременно выглядеть и озадаченной, и возмущенной случившимся. Первое ей пришлось изобразить, второе было более или менее искренним.
– Кто мог это сделать? – спросил Вердад.
– Понятия не имею.
– Вы не знаете никого, для кого бы это имело смысл?
– Смысл украсть тело Эрика? Разумеется, нет.
– У него были враги?
– Он был не только гением в своей области, но и довольно удачливым бизнесменом. Гениям свойственно без всякого умысла с их стороны вызывать зависть своих коллег. И, безусловно, многие завидовали его богатству. И еще были такие, которые считали, что… он причинил им зло в процессе своего продвижения наверх.
– А он причинял людям зло?
– Да. Некоторым. Он был одержимым человеком. Но я сильно сомневаюсь, чтобы его враги могли опуститься до такого бессмысленного и страшного способа с ним поквитаться.
– Он был не просто одержимым, – бросил Вердад.
– Да?
– Он был жестоким.
– Почему вы так думаете?
– Я читал о нем. Он был жестоким.
– Что ж, возможно. И с тяжелым характером. Не стану отрицать.
– У жестоких людей могут быть заклятые враги.
– Вы хотите сказать, настолько заклятые, чтобы для них кража тела имела смысл?
– Возможно. Мне бы хотелось знать имена его врагов, людей, которые могли затаить на него зло.
– Вы можете получить эту информацию от тех, с кем он вместе работал в Генеплане, – заметила она.
– От сотрудников его компании? Но ведь вы – жена.
– Я знаю о его делах очень немного. Он не хотел, чтобы я знала. У него были очень четкие представления насчет того, где… мое место. Кроме того, год назад я от него ушла.
Вердад вроде бы удивился, но почему-то Рейчел понимала, что он проделал необходимую подготовительную работу и знал, о чем шла речь.
– Собирались разводиться? – спросил он.
– Да.
– С горечью?
– С его стороны – да.
– Тогда понятно.
– Что понятно?
– То, что вы ничуть не переживаете.
Рейчел уже давно начала подозревать, что Вердад гораздо опаснее, чем молчаливый, неподвижный и сосредоточенный Хагерсторм. Теперь она в этом убедилась.
– Доктор Либен обращался с ней безобразно, – Бен сделал попытку ее защитить.
– Ясно, – уронил Вердад.
– У нее нет причины горевать о нем.
– Ясно.
– Вы так себя ведете, – возмутился Бен, – будто речь идет об убийстве, черт побери.
– Разве?
– И обращаетесь с ней, будто она подозреваемая.
– Вы думаете? – спокойно спросил Вердад.
– Доктор Либен погиб в результате несчастного случая, – заявил Бен. – Если кто и виноват, так это он сам.
– Мы так и поняли.
– Там были десятки свидетелей.
– Вы что, адвокат миссис Либен? – поинтересовался Вердад.
– Нет, я же сказал вам…
– Да, старый друг, – в тоне Вердада ясно чувствовался намек.
– Если бы вы были адвокатом, мистер Шэдвей, – вмешался Рональд Тескане, выступая вперед так поспешно, что его толстые щеки затряслись, – вы бы поняли, почему полиция вынуждена расспрашивать миссис Либен, как бы неприятно это ни было. Ведь они обязательно должны учитывать вероятность того, что тело мистера Либена было украдено с целью избежать вскрытия. Что-то скрыть.
– Весьма мелодраматично, – с презрением заметил Бен.
– Но вполне допустимо. А это будет означать, что смерть его вовсе не такое ясное дело, как кажется на первый взгляд.
– Именно, – согласился Вердад.
– Чепуха, – заключил Бен.
Рейчел по достоинству оценила попытки Бена защитить ее честь. Он всегда был таким милым и душевным. Но пусть Вердад и Хагерсторм считают ее возможной убийцей или соучастницей преступления. Она не способна кого-либо убить. Эрик погиб в результате несчастного случая, и со временем в этом убедится даже самый подозрительный детектив. А пока Хагерсторм и Вердад заняты выяснением этих вопросов, они не зададут других, куда более близких к ужасной правде. Пока они отвлекали свое собственное внимание, она не собиралась обижаться на их необоснованные подозрения. Пусть идут по ложному пути.
– Лейтенант Вердад, – проговорила она, – безусловно, самым логичным объяснением будет то, что, несмотря на уверения доктора Корделла, тело было просто положено не на то место. – И худой, как аист, патологоанатом, и Рональд Тескане энергично запротестовали. Она спокойно, но твердо перебила их: – А может, это подростки сыграли такую дикую шутку. Студенты. Обряд посвящения или что-то еще. Они и на худшее способны.
– Полагаю, ответ на этот вопрос я уже знаю, – вмешался Бен. – Но, возможно, доктор Либен не был мертв? Может, его состояние было неверно оценено? Возможно, он ушел отсюда в беспамятстве?
– Нет, нет и нет, – пробормотал побледневший Тескане, покрываясь потом, несмотря на холод.
– Невозможно, – одновременно с ним произнес доктор Корделл. – Я его сам видел. Обширная травма головы. Абсолютно никаких признаков жизни.
Но это дикое предположение неожиданно заинтересовало Вердада.
– Разве доктору Либену не была оказана медицинская помощь сразу после несчастного случая? – спросил он.
– Фельдшерами, – ответил Корделл.
– Высококвалифицированные и опытные работники, – поддержал его Тескане, утирая полное лицо носовым платком. Он быстро подсчитывал в уме разницу между штрафом за недосмотр в морге и значительно более крупной суммой, которую придется выложить городу, если в суде выяснится, что фельдшера были некомпетентны. – В любых обстоятельствах они никогда, никогда ошибочно не объявят живого человека мертвым.
– Первое – сердце не билось, – Корделл подсчитывал признаки смерти по пальцам, столь длинным и гибким, что они вполне могли принадлежать пианисту, а не патологоанатому. – Электрокардиограф, который подключили фельдшера, показал совершенно прямую линию. Второе – он не дышал. Третье – температура тела непрерывно падала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: