Таня Хафф - Договор крови

Тут можно читать онлайн Таня Хафф - Договор крови - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Домино, Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Договор крови
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Домино, Эксмо
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-14902-3
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таня Хафф - Договор крови краткое содержание

Договор крови - описание и краткое содержание, автор Таня Хафф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Частный детектив Вики Нельсон мчится в Кингстон на похороны матери, не подозревая о том, что впереди ее ожидает не традиционная печальная церемония, а очередное расследование. Ибо тело миссис Нельсон таинственным образом исчезло из ритуального зала, а обстоятельства ее смерти весьма подозрительны.

Кому и зачем понадобилось, чтобы Марджори Нельсон — живая или мертвая — оставалась в стенах Королевского университета? Какие секреты охраняют наглухо запертые двери его лабораторий? Кто из сотрудников столь тщательно плетет паутину загадок, недоговоренностей, беззастенчивой лжи?

Попытка установить истину едва не стоила Вики жизни. Ее единственным шансом на спасение становится незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой...

Договор крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Договор крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка пожала плечами.

— Кэтрин! Оторвись наконец от своих драгоценных пробирок и подумай, что это означает. Вплоть до этого момента вампиры считались персонажами легенд. Теперь мы сможем доказать, что они действительно существуют!

— Я думала, что вампиры, попав на дневной свет, погибают.

— Он не был при дневном свете, не так ли? — Широкий жест указывал на закрытые фанерными щитами окна. — Научное сообщество сойдет с ума от всего этого!

— Если он действительно вампир. Пока что мы только можем утверждать, что у него гиперэффективный тип крови, свертывающие кровь вещества в слюне и чрезвычайно острые зубы.

— И все это не говорит тебе, что мы имеем дело с вампиром?

— Видите ли, это, в общем-то, ничего не доказывает. Восход солнца может вызвать падение уровня его метаболизма, но в действительности мы не сможем доказать даже этого. — Она сдвинула брови. — Полагаю, мы могли бы снять один из этих листов и посмотреть, что с ним произойдет.

— Нет! — Доктор Брайт глубоко вдохнула и прижала ладони к гладкой поверхности герметичного бокса, позволяя мягкой вибрации механизмов успокоить свои расстроенные нервы. — Определенно, это вампир. Я уверена в этом более чем в чем-нибудь другом за всю свою жизнь. Ты видела воочию, как он реагировал на мою кровь.

— Это выглядело, согласна, весьма странно.

— Странно? Это было просто невероятно. — Приподняв левой рукой бедро вампира, — а он оказался тяжелее, чем ей представлялось, — она просунула правую руку в карман его брюк и вытащила черный кожаный бумажник. — Ну а теперь попробуем выяснить, кто ты такой.

— Разве вампиры носят с собой документы, удостоверяющие их личность?

— А почему бы и нет? На дворе как-никак двадцатый век. Все носят при себе какое-нибудь удостоверение личности. Вот, посмотри: его зовут Генри Фицрой. Полагаю, не все они должны носить имя Владимир, как в известном фильме. — Она покусала губы и извлекла из бумажника сверкающую золотом кредитную карточку. — Ни шагу из склепа без этого, как, возможно, сказал бы Дональд... — Она помолчала и нахмурилась. — А кстати, где он?

— Видите ли... — Кэтрин осторожно прикоснулась рукой к герметичному боксу. — Он...

— У него опять этот проклятый семинар, не так ли? И, как я думаю, он исчез задолго до того, как появился наш гость. Это целиком его вина, ты должна будешь объяснить ему все как следует, но позже. А теперь, что мы еще имеем: страховой полис, очень хорошо, так... водительские права. Видимо, миф о том, что вампиры не проявляются на фотографиях, можно считать ложным.

— Я просто не могу поверить, что здесь, в Кингстоне, у нас могут быть вампиры.

— А у нас их и не было. Он прибыл сюда из Торонто. — Собрав в бумажник все его содержимое, доктор Брайт швырнула его на стопку одежды, лежавшей на соседнем стуле. — Нам придется позаботиться о его автомобиле... нет, впрочем, не нужно. Он просто исчезнет. Пополнит статистику несчастных случаев. Он уже живет двойной жизнью: кто станет его разыскивать?

Женщина похлопала Фицроя по бледной руке, пальцы слегка прошлись по мягким рыжевато-золотистым волоскам.

— Подумать только, из всех лабораторий в мире он должен был наткнуться именно на мою.

— Но, доктор Брайт, что мы собираемся с ним делать?

— Разумеется, посмотреть, что у него внутри, Кэтрин.

Склонив голову набок, ее собеседница внимательно смотрела на доктора. В последний раз она видела эту уже немолодую женщину столь взволнованной в тот день, когда удалось первичное соединение номера четыре с нейронной сетью. Ее глаза выражали тогда ту же сверкающую смесь алчности и самодовольства от сознания, что они добились подобного успеха; и в ту пору, и теперь, когда Кэтрин вспомнила об этом, ей не нравилось это выражение.

— Доктор Брайт, не уверена, что вампиры входят, если учитывать критерии эксперимента, в сферу наших интересов.

Глава 11

Вики подставила лицо ветру, дувшему с озера Онтарио, и вспомнила, как каменная глыба, выступающая из воды, служила ей когда-то и утешением, и источником вдохновения. Все отроческие годы, когда жизнь временами казалась ей слишком сложной, а будущее представлялось беспросветным, она отправлялась в парк, взбиралась на скалу, и сразу же мир становился простым и понятным, ограниченным озером и ветром. Город за ее спиной исчезал, и в перспективе снова появлялась жизнь. Зима или лето, хорошая ли погода или плохая — значения не имело.

Волны озера по-прежнему размеренно ударялись о скалу у нее под ногами, и ветер все так же подхватывал брызги и швырял их в лицо, но все это теперь уже не обладало достаточной силой, чтобы хоть как-нибудь справиться с тем, что происходит вокруг. Стиснув ремень тяжелой сумки, висящей на плече, она не слышала шума волн, в ушах у нее звучали только слова последнего, неотправленного письма ее матери.

«Мне не хотелось бы исчезать из твоей жизни, как это было с твоим отцом. Я хотела бы иметь возможность попрощаться с тобой».

Женщина отерла влажные щеки и спустилась на берег, где ее, стараясь не проявлять признаков нетерпения, ждал сидящий в машине Селуччи.

Но это отклонение от маршрута не принесло ей ничего, кроме промокших кроссовок и определенной уверенности, что единственный выход из ситуации, в которой она оказалась, будет крайне непростым.

"Итак, сосредоточим усилия на поисках моей матери.

Если мы найдем ее, то найдем и Генри.

А потом мы...

Мы..."

Она с раздражением поправила очки, не обращая внимания на кашли воды, окропившие линзы, отказываясь признать, что капли эти были солеными, а не пресными, и покрывали они внутренние поверхности стекол. "Надо просто сосредоточить все усилия на поисках их обоих. А после этого будем разбираться с тем, что делать дальше".

* * *

— Доброе утро, миссис Шоу. Доктор Брайт у себя?

— Нет, дорогая. Вы только что разминулись с ней.

Вики, которая, прежде чем войти в приемную, специально дождалась, когда доктор Брайт покинет свой кабинет, изобразила на лице полную растерянность.

— Могу ли я чем-нибудь вам помочь?

Выражение растерянности моментально сменилось робкой надеждой.

— Мне хотелось бы поговорить о моей матери с Дональдом Ли, но я безуспешно пыталась разыскать его в студенческом городке. Я подумала, не сможет ли доктор Брайт сообщить мне его адрес.

Улыбка озарила лицо миссис Шоу, и она выдвинула ящик стола, плотно заставленный картотекой с личными делами сотрудников.

— Беспокоить доктора Брайт по столь пустячному поводу необходимости нет. У меня здесь записан адрес Дональда.

— Но, миссис Шоу... — Молодая женщина, временно назначенная на работу в приемной, перевела быстрый озабоченный взгляд с Вики на свою коллегу. — Разве вы имеете право выдавать такие сведения? Я имею в виду, ведь это частная информация, и...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таня Хафф читать все книги автора по порядку

Таня Хафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Договор крови отзывы


Отзывы читателей о книге Договор крови, автор: Таня Хафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x