Майкл Крайтон - Пожиратели мертвых (13-й воин)
- Название:Пожиратели мертвых (13-й воин)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ред фиш, Амфора
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-901582-82-9, 0-09-922282-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Крайтон - Пожиратели мертвых (13-й воин) краткое содержание
Арабский аристократ Ибн Фадлан волею халифа оказывается в далекой Северной стране, где день длиннее ночи, а ночью вместе с туманом приходят демоны, оставляющие после себя обезглавленные трупы людей. На смертельную битву с таинственным племенем пожирателей мертвых отправляется отряд могучих викингов во главе с неустрашимым Беовульфом.
Ибн Фадлану суждено стать тринадцатым воином в этом отряде…
Пожиратели мертвых (13-й воин) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В свою очередь , судья , выйдя из бани , обнаруживает , что его туфли пропали , и находит только пару жалкой , стоптанной обуви , которая , как известно всему городу , принадлежит скряге Абу Кассиму. Судья разгневан; он направляет стражников на поиски туфель , и те очень скоро находят его туфли прямо на ногах похитителя , которого приводят в суд и штрафуют на большую сумму.
Абу Кассим проклинает свою несчастную судьбу и , вернувшись домой , сразу же выбрасывает невезучие туфли в окно , откуда они падают прямо в мутные воды реки Тигр. Проходит несколько дней , и группа рыбаков обнаруживает в своем неводе вместе с рыбой туфли Абу Кассима; их застежки порвали сеть , и часть рыбы ушла обратно в реку. Разозлившиеся рыбаки бросают туфли в первое попавшееся открытое окно. Это оказывается окно Абу Кассима; туфли падают прямо в ящик с недавно купленной стеклянной посудой. Разумеется , большая часть стекла оказывается разбита.
Абу Кассим страшно расстроен и горюет , как может горевать по поводу утраченных вещей только скряга. Он клянется себе , что проклятые туфли больше не принесут ему вреда , и , чтобы быть в этом уверенным , берет лопату , идет в сад и закапывает их 6 землю. Один из соседей видит , как Абу Кассим копает что-то в саду , вместо того чтобы поручить эту тяжелую и грязную работу слуге. Сосед делает из этого вывод , что раз уж Абу Кассим сам взялся за лопату , то не иначе как он закапывает клад. Тогда сосед идет к халифу и доносит на Абу Кассима , потому что , согласно законам этой страны , все найденные в земле клады переходят в собственность халихра.
Абу Кассима вызывают во дворец халифа , и когда он сообщает , что закопал в своем саду всего лишь пару старых туфель , придворные громогласно смеются над его явно неуклюжей , глупой попыткой скрыть истинную противозаконную цель своих странных действий. Халиф разгневан на Абу Кассима , потому что , по его мнению , торговец посчитал его глупцом , способным поверить в такую дурацкую ложь. Пропорционально гневу халифа увеличивается и сумма налагаемого на Абу Кассима штрафа.
Когда Абу Кассиму объявляют сумму назначенного штрафа он хватается за сердце и падает на землю , но придя в себя , понимает , что платить все равно придется. На этот раз он твердо намеревается навсегда избавиться от проклятых туфел ь . Чтобы быть уверенным в том , что больше они к нему не вернутся , он оправляется далеко за пределы города и забрасывает их в какой-то пруд , с облегчением наблюдая , как они идут ко дну. Но оказывается , что этот пруд питает городской водопровод , и очень скоро туфли закупоривают водозаборные трубы; стражники , направленные к пруду для прочистки труб , обнаруживают там всем известную обувь всем известного скупца. Абу Кассим снова предстает перед халифом , и его обвиняют в попытке отравить воду , подающуюся в город , за что приговаривают к уплате штрафа еще в несколько раз больше , чем прежде. Туфли ему возвращают.
Теперь Абу Кассим собирается сжечь туфли , но они слишком мокрые , и он кладет их на балкон для просушки. Собака видит их и начинает играть с ними: одна из них падает из ее пасти на улицу , причем прямо на женщину , проходящую внизу под балконом. Женщина оказывается беременной , и в результате неожиданного удара у нее случается выкидыш. Ее муж: бежит в суд с просьбой взыскать с виновного компенсацию за моральный и физический ущерб. Абу Кассим вынужден ценой собственного разорения заплатить.
В шутливом изложении мораль этой арабской басни гласит , что на человека , не поменявшего вовремя свои старые туфли на новые , могут обрушиться самые разные беды. Впрочем не вызывает сомнения , что слушавшие эту басню норманны не могли не обеспокоиться историей о человеке , который никак не может избавиться от своей ноши – как в прямом , так и в переносном смысле.
Оставшаяся часть вечера прошла в дальнейших возлияниях и веселье, и все воины Беовульфа развлекались в свое удовольствие. Я видел, как наследник Виглиф свирепо посмотрел на Беовульфа, прежде чем выйти из зала, но Беовульф не обратил на это внимания и предпочел ссоре ласки рабынь и свободных женщин. Чем закончился праздничный ужин, я не знаю, поскольку уснул.
Утром я проснулся от стука молотков и, выйдя из дворца, увидел, что все жители королевства Ротгара уже работают на постройке оборонительных сооружений. Строительство находилось еще на подготовительном этапе: крестьяне подвозили на лошадях большое количество столбов, подходящих для частокола, а воины топорами заостряли их концы. Руководил работой Беовульф: он сам определял, где будет размещен частокол и другие сооружения, и, показывая подчиненным эти места, чертил на земле пометки острием меча. Я заметил, что для этих целей он воспользовался не огромным мечом Рундингом, а каким-то другим; был ли в этом какой-то иной смысл, кроме того, что Рундинг слишком велик, мне неизвестно.
Примерно в середине дня местные жители привели к Хароту женщину, называемую ангелом смерти [21]. Старуха бросила кости на землю и, произнеся над ними какие-то заклинания, объявила, что в эту ночь на землю опустится туман. Выслушав это, Беовульф приказал прекратить все работы и начать подготовку к большому пиру. Все работавшие на строительстве с удовольствием исполнили это распоряжение. Я поинтересовался у Хергера, по какому поводу они собираются устраивать пир, но он ответил мне, что я в последнее время стал задавать слишком много вопросов. Впрочем, не могу не признать, что я выбрал совершенно неудачное время, чтобы задать ему очередной вопрос, потому что сам он в этот момент был занят со светловолосой девушкой-рабыней, которая улыбалась ему очень приветливо.
Ближе к вечеру Беовульф собрал всех своих воинов и сказал им:
– Готовьтесь к битве.
Все согласились, закивали головами, пожелали друг другу удачи, и каждый внешне беззаботно продолжал готовиться к вечернему пиршеству.
Этот пир во многом походил на предыдущий, за исключением того, что среди гостей на этот раз было меньше военачальников и других знатных подданных Ротгара. Мне сказали, что многие представители благородных семей решили в этот вечер не ходить на праздник во дворец Харот из страха перед тем, что там должно произойти: все понимали, что именно дворец является самым притягательным местом для неведомых кровожадных демонов и что противник предпримет штурм; но что же это за неведомый противник, я по-прежнему не знал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: