LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Кейти Макалистер - Секс, ложь и вампиры

Кейти Макалистер - Секс, ложь и вампиры

Тут можно читать онлайн Кейти Макалистер - Секс, ложь и вампиры - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кейти Макалистер - Секс, ложь и вампиры
  • Название:
    Секс, ложь и вампиры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    78-5-17-039593-4, 978-5-9713-5150-4, 978-5-9762-1339-5
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кейти Макалистер - Секс, ложь и вампиры краткое содержание

Секс, ложь и вампиры - описание и краткое содержание, автор Кейти Макалистер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нелл Харрис – достойная наследница Аниты Блейк и Рейчел Морган.

Она ведет опасную игру с демонами Ада – и спасает ожившие мумии древнеегипетских жрецов.

Она избавляет незадачливых жертв от преследований полтергейстов – и пребывает в непростых отношениях с малолетними преступниками-чертенятами.

Она умеет и любит рисковать.

Но на этот раз, похоже, Нелл связалась с действительно сильным противником – мастером вампиров, которого сама же, в результате нелепой ошибки, и спасла от проклятия…

Что делать?

Как бороться с «новым Дракулой», одержимым идеей подарить своей невольной спасительнице любовь и «вечную жизнь» в придачу?!

Главное – не терять мужества и чувства юмора!

Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Ким Харрисон!

Не пропустите!

Секс, ложь и вампиры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Секс, ложь и вампиры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейти Макалистер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кристиан посмотрел на меня, и я поняла, что зашла слишком далеко. Если разозлить этого вампира, то не факт, что он не нападет на меня только потому, что Мелиссанда заверила меня, что он не причинит мне вреда.

Что ты только что сказала?

Ничего, – сказала я и сдвинулась в сторону. – Это не важно. Вы знаете, Мелиссанда как раз ждет снаружи. Давайте позовем ее, и она все объяснит…

– Ты меня слышала, – обвинил он меня и схватил за руку, до боли сжав запястье.

– Ой! – вскрикнула я. Он слегка разжал пальцы. – Да, я вас слышала. Я же стою рядом.

Ты слышала, что я сказал о Темных.

– Ну да! Я же не глухая. Я понимаю, что вы злитесь на меня за то, что застали в своем доме, но Мелиссанда…

Это невозможно. Ты не моравка. Ты не телепат. Но ты меня слышишь. Он притянул меня ближе к себе, жар его тела обжигал меня. И ты можешь видеть проклятия?

– Да, могу, но не отчетливо. Если я смотрю прямо на него, то оно исчезает. Я вроде как подглядываю краем глаза, и тогда оно проявляется. И… о Боже, вы не открывали рта, когда говорили! Я видела. – От осознания этого у меня снова побежали по спине мурашки. – Что происходит? Почему я вас слышу, хотя вы не открываете рта? Вы, случайно, не вампир-чревовещатель? Он покачал головой:

– Такого не бывает.

– Ага, теперь вы понимаете, что я чувствую весь вечер, – сказала я со вздохом. – Начиная с чертенят. Но я уже не пытаюсь ничего понять. Просто плыву по течению. Слушайте, Кристиан…

Он нахмурился, его рука крепче впилась в мякоть моего предплечья.

– Почему ты все время меня так называешь? Я не Кристиан Данте.

Я замерла, замерла так, как замирает кролик при виде хищника.

– Вы не Кристиан?

– Нет.

– Но вы вампир.

На его лице промелькнуло раздраженное выражение.

– Темный. Я член Темного братства.

– Ну не важно. Тогда что вы здесь делаете, если вы не Кристиан? Ведь он владелец замка?

– Тебе можно задать тот же вопрос. Особенно учитывая, что ты слышишь мои мысли и видишь проклятие, которое связывает меня.

– Да, но я спросила первая.. Кто вы и что вы здесь делаете?

Он с минуту смотрел на меня в упор, затем отпустил мою руку и обвел взглядом библиотеку.

– Мелиссанда тебя наняла. Значит, ты здесь с той же целью, что и я. Ты слышишь мои мысли, ты видишь мое проклятие. – Он указал на вазу цвета морской волны: – А что ты видишь там?

– Вазу? – Он снова пошел ко мне, но я живо отскочила и оказалась совсем рядом с вазой. – Это зеленая ваза. Симпатичная. Похоже, что дорогая.

– Смотри лучше, – приказал он, а его глаза приобрели цвет индиго. Я отвернулась, размышляя над тем, как ему удается проделывать все эти фокусы с глазами. Но я решила, что сейчас не лучшее время спрашивать его о способностях и возможностях вампиров. Я снова посмотрела на вазу, и на этот раз подумала, можно ли нокаутировать вампира, разбив вазу о его голову. – Потребуется больше, чем ваза, чтобы я потерял сознание. Даже не думай о том, чтобы попробовать. А теперь посмотри на нее еще раз и скажи, что ты видишь.

Я прикусила язык, чтобы не выказать своего удивления, и прикинула, а не отказать ли ему прямо в лицо. Но несколько его телодвижений в мою сторону и пышущая из него угроза заставили меня передумать. Я поспешила сделать, как он велел.

– Это просто ваза. Около двенадцати дюймов в высоту, с золотой каймой и бледным рисунком по краям.

– Опиши рисунок, – потребовал он, сверля меня взглядом.

– Рыбы, – безнадежно сказала я. Больше всего мне хотелось убраться подальше от пугающего, загадочного, раскомандовавшегося вампира. – На вазе рыбы. Похоже на греческий стиль или что-то такое.

Он отвернулся, на лице его явно читалось разочарование. Меня кольнуло чувство вины, словно я как-то подвела его. Да о чем я? Он же вампир! А это плохие новости, как на них ни смотри. И не имеет значения, что я сказала не то, что он ожидал услышать. Если только… может, это и имеет значение. Когда я снова посмотрела на красный рунический узор, опоясывающий его, во мне проснулась жалость.

Даже вампир имеет право на капризы, если на нем лежит проклятие Повелителя демонов.

Я снова посмотрела на вазу, краем глаза глядя на вампира на тот случай, если он решит мною поужинать. Мне, конечно, было его жаль, но я еще не окончательно выжила из ума.

– Рыбы плавают двумя косяками. Волны, среди которых они плавают, крутые и захлестывают их. Примерно такой же рисунок я видела на книге… – Я прижала ладонь ко рту, одновременно напуганная тем, что проболталась, и тем, что это может значить.

Вампир развернулся ко мне, пригвоздив меня к стене своим взглядом.

– Ты видишь проклятие?

– Может быть.

– Мелиссанда, – пробормотал он и посмотрел вниз, туда, где на нем горели руны. – Она нашла волшебницу. Я и не думал, что она найдет ту, у которой хватит сил помочь.

– Что ж, она и не нашла. Вот так вот, – выпалила я быстро, и он снова пронзил меня взглядом. – Я бы счастлива помочь, но правда не могу. Я никогда не умела колдовать. Видите ли, мои способности заморожены. Но я действительно согласилась помочь ей найти племянника. Вот поэтому я и проникла в библиотеку Кристиана. Вот что я здесь делала. Ну а сейчас, когда я вам все рассказала, настала ваша очередь.

– Деймиан, – сказал он, и его глаза снова налились цветом индиго. Я едва не спросила его, как он это делает, но он сдвинулся. Я даже не заметила, как именно он это сделал, но уже через секунду я оказалась прижатой к книжным полкам двумя стальными руками огромного вампира. – Ты расскажешь мне все, с самого начала. Что Мелиссанда сказала тебе?

– Должна вас предупредить, я специалист по вампирам. Я видела все серии «Баффи» и «Зачарованных» [2], так что не думайте, что, посверкав клыками, вы меня напугали, – начала я, но тут увидела острые клинки его клыков, и вся моя бравада улетучилась в окно, оставив меня один на один с ним. Он источал силу и отчаяние, и я поняла, что он убьет меня, если придется, но узнает то, что ему так важно. Знай я государственные тайны, и те бы ему сейчас рассказала с радостью. – Она наняла меня, чтобы я сняла проклятие, но я такими вещами не занимаюсь, так что она пообещала мне нагрудник, если я проникну в дом и разыщу записи, которые нашел ее брат, где говорится о местонахождении Деймиана, но только я не знала, что это проникновение со взломом, потому что она сказала, что замок принадлежит ее родственнику-вампиру, который определенно не против, хотя сам он уехал и оставил дверь в замке под охранным проклятием, так что сама она не могла войти, и, раз уж мы заговорили об этом, вас-то как эта дверь пропустила? Расколдовали?

– Заколдованы только двери и окна. Я же не воспользовался ни тем, ни другим.

– А-а-а. И как вы тогда вошли?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейти Макалистер читать все книги автора по порядку

Кейти Макалистер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Секс, ложь и вампиры отзывы


Отзывы читателей о книге Секс, ложь и вампиры, автор: Кейти Макалистер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img