Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мертвая ведьма пошла погулять
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Хранитель
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-042577-5, 5-9762-2703-9, 978-985-16-0871-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять краткое содержание

Мертвая ведьма пошла погулять - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Закон Вампирского Кодекса гласит: «Тот не вампир, кто убьет вампира». Но разве современные «ночные охотники» помнят о законе Кодекса?

В криминальном мире нежити славного своей преступностью городе Цинциннати клан идет на клан и вампир — на вампира.

Если же добавить к происходящему еще и разборки враждующих стай оборотней и воюющих ведьмовских ковенов, становится очевидно: полиция явно не способна справиться с подобным «контингентом».

Значит, здесь начинается работа для стрелка Рейчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна.

Мертвая ведьма пошла погулять - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвая ведьма пошла погулять - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мой рот словно набили шерстью, а в.животе все сжималось. Контейнер поднялся, покачиваясь по плавной дуге, после чего приземлился на стол.

— У нас еще есть несколько минут до ухода. Давай посмотрим, нет ли в столе у Сары Джеки какого-нибудь антибиотического крема для этих твоих укусов.

Приятный голос Трента становился столь же невнятным, что и мои мысли. Тьма сделалась всеобъемлющей. Кляня себя за свою глупость, я почувствовала, что окончательно теряю сознание.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Кто-то говорил. Это я понимала. На самом деле там было два голоса, и теперь, когда я вновь стала обретать мыслительные способности, я осознала, что они уже некоторое время говорили попеременно. Один из голосов принадлежал Тренту, и именно его чудесная плавность выманивала меня из небытия обратно в сознание. По ту сторону обоих голосов слышалось тонкое попискивание крыс.

— А, ч-черт, — прошептала я, издавая даже не писк, а скорее тоненький стон. Мои глаза были раскрыты, и я заставила себя их закрыть. Они казались сухими как наждак. Затем я еще несколько раз мучительно моргнула, и слезы опять потекли. Зато в поле моего зрения стала постепенно появляться серая стенка контейнера.

— Мистер Каламак! — раздался радушный голос, и весь мир головокружительно крутанулся вместе с контейнером. — Наверху мне сказали, что вы здесь. Я так рад. — Голос приближался. — И с претендентом! Подождите и увидите, подождите и увидите, — бурно изливал свои чувства мужчина, качая вверх-вниз предложенную ему Трентом руку. — Наличие претендента делает игры куда более увлекательными.

— Добрый вечер, Джим, — тепло сказал Трент. — Извини, что так вдруг на тебя свалился.

Сочный ритм голоса Трента оказался подлинным бальзамом от моей жуткой головной боли. Я одновременно любила его и ненавидела. Как мог подобный мерзавец обладать такой роскошью?

— Вам здесь всегда рады, мистер Каламак. — От мужчины пахло древесными опилками, и я сжалась в углу контейнера, собираясь с силами. — Так вы уже зарегистрировались? Сделали заявку на первый раунд?

— А что, здесь состоится не один бой? — вмешался Джонатан.

— Разумеется, сэр, — радостно отозвался Джим, аккуратно поворачивая к себе решетку контейнера. — Вы играете вашу крысу до тех пор, пока она не погибнет или вы ее не отзовете. Ого! — воскликнул он, увидев меня. — Норка. Как же это с вашей стороны... по-ёвропейски. Безусловно, это изменит ваши шансы, но не беспокойтесь. У нас тут уже и барсуки, и даже змеи сражались. Мы процветаем на индивидуальности. Кроме того, все просто обожают, когда победитель пожирает поверженного противника.

Кровь застучала у меня в ушах. Я должна была любой ценой отсюда убраться.

— А вы уверены, что ваше животное станет сражаться? — спросил Джим. — В местных крысах специально искармливают агрессивность, хотя три последних месяца простая уличная крыса устраивает здесь потрясающее шоу.

— Мне пришлось накормить ее наркотиком, чтобы переместить из клетки в контейнер, — напряженно сказал Трент.

— О, отважное существо. Вот, пожалуйста, — заботливо предложил Джим, выхватывая блокнот у одного из проходящих мимо служащих. —- Позвольте мне изменить нашу запись в первый раунд на более поздний матч, чтобы она получила возможность полностью стряхнуть с себя вялость от наркотика. Те места в расписании все равно никому особенно не нужны. У вашего животного оказывается не так много времени, чтобы восстановиться для очередного раунда.

В полной безнадежности я немного пододвинулась к решетке в передней части контейнера. Джим был приятным мужчиной с круглыми щеками и солидным брюшком. Потребовался бы совсем ерундовый амулет, чтобы сделать из него Сайта Клауса для обслуживания торгового центра. Что он делал в подпольных клубах. Цинциннати?

Тут радостный взгляд мужчины устремился поверх незримого плеча Трента, и он кому-то весело помахал.

— Пожалуйста, все время держите ваше животное при себе, — сказал Джим Тренту, не отрывая глаз от вновь прибывшего. — У вас будет всего пять минут, чтобы поставить вашего участника на арену после того, как вас вызовут. Иначе вас оштрафуют.

«На арену, значит? — подумала я. — Вот класс».

— Теперь мне осталось узнать только одно, — сказал Джим. — Как зовут ваше животное?

— Ангел. — Трент сказал это с откровенной пародией на чистосердечность, однако Джим, ни секунды ни колеблясь, записал кличку.

— Ангел, — повторил он. — Хозяин и тренер — Трент Каламак.

— Ты мне не хозяин! — пропищала я, и Джонатан треснул кулаком по моему контейнеру.

— Давай обратно наверх, Джон, — сказал Трент, когда Джим пожал ему руку и ушел. — От этих крыс столько шума, что у меня уже голова гудит.

Я опустилась на все четыре лапки, чтобы не завалиться набок, когда контейнер стал раскачиваться.

— Я не собираюсь сражаться, Трент, — в голос пропищала я. — Даже. и не мечтай.

— Да посидите бы спокойно, мисс Моргай, — негромко сказал Трент, пока мы поднимались по лестнице. — И не делайте вид, как будто вас этому не учили. Каждый сыскной агент знает, как убивать. Работать на ВБ, работать на меня... Никакой разницы. И там крысы, и здесь крысы.

— Я в жизни своей никого не убивала! — заорала я, стуча ланками по воротцам. — И ради вас начинать не намерена. — Впрочем, вряд ли у меня оставался какой-то выбор. Не могла же я урезонить крысу, втолковать ей, что произошла большая ошибка. Да и вообще убедить ее в том, что все живые существа должны жить в мире и согласии.

Крысиный шум приглушили громкие разговоры, когда мы поднялись на верхнюю площадку лестницы. Трент помедлил, прислушиваясь.

— Здесь Рэндольф, — сказал он Джонатану.

— Рэндольф Мирик? — спросил Джонатан. — Разве в последнее время вы не пытались организовать с ним встречу на предмет расширения ваших водных угодий?

— Пытался. — Это слово Трент почти выдохнул. — Все последние семь недель. Судя по всему, он очень занятой человек. А еще вот туда посмотри. Видишь ту женщину со злобной собачонкой на руках? Она исполнительный директор завода по производству стеклянных изделий, с которым у нас подписан контракт. Я бы очень хотел поговорить с ней по поводу перспективы получения крупной оптовой скидки. Понятия не имел, что здесь будет возможность пообщаться.

И мы двинулись дальше сквозь толпу. Трент поддерживал легкое и дружелюбное общение, показывая меня всем с таким видом, как будто я была призовой свиньей. Сжавшись в комочек в самом дальнем углу контейнера, я старалась не обращать внимания на звуки, которые издавали в мой адрес разные женщины. Во рту у меня было сухо как в фене, и я отчетливо чуяла вонь старой крови и мочи. А также крыс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвая ведьма пошла погулять отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвая ведьма пошла погулять, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x